Nice-books.net
» » » » «Персефона». Дорога в ад - Кристиан Бэд

«Персефона». Дорога в ад - Кристиан Бэд

Тут можно читать бесплатно «Персефона». Дорога в ад - Кристиан Бэд. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
дальше, Лес? Ты же у нас идеолог?

— А координаты, где нас будут ждать — у тебя, — улыбнулся Лес. — Ты и командуй.

Он забрался в катер, вытащил из-под ложемента плед, постелил на траву и улёгся, уставившись в небо.

Рао тоже слазил в катер, попытался определить, куда делись два белых шара и «огрызок», но слабенькие приборы преследователей не обнаружили.

— Похоже, нас потеряли, — сказал он и устроился рядом с Лесом. — По этому замечательному поводу объявляю пятиминутный перерыв!

Эберхард его словно не слышал. Он стоял на коленях, вцепившись руками в траву.

— Ты чего завис, наследник? — позвал Рао. — Нашёл что-то?

— Кузнечик, — прошептал Эберхард. — Как в учебнике. Зелёный такой.

— Ща как цапнет! — пригрозил Рао.

— На Земле кузнечики не кусаются. Они поют. Ногами.

— Белые боги, куда меня занесло! — развеселился грантс. — Нет уж, ногами петь я никак не согласен и вам не позволю! Ещё четыре минуты на отдых — и полный вперёд! — Он вытянул руку с коммуникатором, показывая всем широту, долготу и высоту, что сообщил ему тощий парень. — Я промахнулся не так уж и далеко. А потому катер оставим здесь, кузнечикам на съедение.

— А на чём полетим дальше? — удивлённо поднял голову Эберхард.

Кузнечик подпрыгнул и распустил крылышки, выпорхнув у него из-под носа.

— Пешком пойдём! — объявил Рао. — Возьмём спецпаёк, воду и пледы. Рюкзаки есть в лодке.

— Как пойдём? — не понял Эберхард.

— Ногами! Ты что, никогда не ходил в поход? — удивился Рао, облазивший все горы возле родового поместья.

— Нет, — признался Эберхард. — Никогда. Но я пойду. Это же по Земле!

Глава 28

Ташипы. «Братство щенков»

Прежде, чем отправиться в поход, Рао велел ташипам отключить на коммуникаторах всё, что может запрашивать геолокацию, и, насвистывая, стал сооружать ловушку для тех, кто может сунуться к катеру.

Должна же турель сработать, хотя бы раз? Если катер найдут, то пусть полезут в него и… о-па!

Лес не стал помогать: он сладко дремал на солнышке.

Эберхард, понимая, что сглупил и уже согласился тащиться пешком по неизвестному дикому лесу, обессиленно плюхнулся на траву. Пальцы его подрагивали, в горле стоял ком.

Несколько часов в незнакомом лесу без поддержки и помощи у него один раз уже были. На одной из самых красивых планет Содружества — Кьясне.

Дядя отыскал там старинный архив с ценными бумагами. Он сказал, что всё будет штатно: красивый атмосферный прыжок, таинственный дэль — так на Кьясне называют ползущий по горам лес. И заслуженный приз в конце.

Эберхард прыгал вместе с десантниками, и это действительно было круто.

И потом, когда он прорубался с этими здоровенными мужиками сквозь чащу — тоже всё было здорово.

Вот только возле архива в одной из лесных пещер их ждала засада: имперские боевики, положившие домагниткой полевую защиту десанта, и стая диких полуобезьян-полумедведей. Жутких тварей, сожравших десантников всех до единого.

Зубы у зверей спереди были плоские, как у обезьян, а по бокам росли здоровенные медвежьи клыки. Одна из тварей на глазах у Эберхарда навалилась на десантника, откусила ему голову вместе со шлемом и захрустела, разгрызая её, как орех.

Услышав, что Рао планирует идти через лес пешком, Эберхард не сразу про это вспомнил. И вдруг отвратительная пасть сама всплыла из глубин памяти, и он ощутил приступ тошноты.

Пальцы вцепились в траву. Ему захотелось орать: «Что вы задумали⁈ Это же сумасшествие! У нас нет оружия! Экипировки! В лесу дикие звери!»

Но он прикусил губу, подышал, чтобы не свалиться в паническую атаку. И сказал совсем другое:

— А может, останемся возле катера? Хоть какая-то защита. Эти координаты нам дал незнакомый парень. Даже наши собачки называют таких, как он — «дикие». Почему мы должны верить ему и тащиться, непонятно куда?

— А ты что предлагаешь? — спросил Лес и зевнул.

— Ну… Подать сигнал о помощи, может быть?

— Кому? — обидно заржал Рао. — Тем, кто за нами гнался? — Он поднял лицо к небу и заорал: — Ау-у, мы зде-есь! — А потом перестал кривляться и продолжил уже серьёзно. — Здесь оставаться нельзя. Катер повреждён. Одному из двигателей хана, только менять. Всё что я могу для него сделать — взорвать реактор.

— Что? — так и подскочил Эберхард.

— А как ещё сделать ловушку для любопытных? — удивился Рао. — Сунутся незваные гости — и полетят кормить небесных птичек. Реактора хватит всем, даже самым железным.

— А радиационное загрязнение?

— Ну так пусть не суются, — пожал плечами Рао. — Защищаемся — как можем. Планета чужая, хоть и Земля.

— А обратно мы как, если катер взорвётся? — спросил Эберхард, борясь с дрожью в голосе.

Паника сначала вроде бы отступила немного, но теперь снова усиливалась. Как вернуться назад, если катер повреждён необратимо и больше не взлетит?

— Что значит — как? — удивился Рао. — Попробуем найти тощего — он намекал, что может помочь. Если не найдём — угоним какой-нибудь местный корабль. Ну или на крайняк — я видел что-то вроде города, когда мы падали. Вон там. — Он махнул рукой и показал на коммуникаторе голограмму карты, очень примерную, но с подозрительным пятном, действительно напоминающим группу строений. — Захватим заложников, попробуем поторговаться. Я уверен, что не только навигационная машина нашего катера засекла «Персефону», но нас они тоже срисовали. К тому же второй крейсер, высветившийся на навигационном экране, был похож на наш, из Содружества. Но пусть даже я ошибся и это был имперец — «Персефона» явно отправилась в рейд не одна. Значит, в планах у них реально дойти до Земли. Не пройдёт и трёх суток, как нас найдут.

— А почему так долго? — жалобно спросил Эберхард.

Он не был уверен, что выдержит три дня в лесу.

Казалось бы — миссия выполнена, наследник уже на Земле. Его признают. Путешествие нужно срочно заканчивать, но… Три дня⁈..

Рао вытащил из катера рюкзаки, один бросил Лесу, в два других запихал пледы и остатки сухпайка.

— Трое суток — это ещё по среднему, — сказал Лес, что-то подсчитывая в уме. — Прыгать к Земле капитан вряд ли решится — карты аномалий у него нет, если она вообще существует. Нужны проводники со стороны хаттов

Перейти на страницу:

Кристиан Бэд читать все книги автора по порядку

Кристиан Бэд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


«Персефона». Дорога в ад отзывы

Отзывы читателей о книге «Персефона». Дорога в ад, автор: Кристиан Бэд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*