«Персефона». Дорога в ад - Кристиан Бэд
— А координаты, где нас будут ждать — у тебя, — улыбнулся Лес. — Ты и командуй.
Он забрался в катер, вытащил из-под ложемента плед, постелил на траву и улёгся, уставившись в небо.
Рао тоже слазил в катер, попытался определить, куда делись два белых шара и «огрызок», но слабенькие приборы преследователей не обнаружили.
— Похоже, нас потеряли, — сказал он и устроился рядом с Лесом. — По этому замечательному поводу объявляю пятиминутный перерыв!
Эберхард его словно не слышал. Он стоял на коленях, вцепившись руками в траву.
— Ты чего завис, наследник? — позвал Рао. — Нашёл что-то?
— Кузнечик, — прошептал Эберхард. — Как в учебнике. Зелёный такой.
— Ща как цапнет! — пригрозил Рао.
— На Земле кузнечики не кусаются. Они поют. Ногами.
— Белые боги, куда меня занесло! — развеселился грантс. — Нет уж, ногами петь я никак не согласен и вам не позволю! Ещё четыре минуты на отдых — и полный вперёд! — Он вытянул руку с коммуникатором, показывая всем широту, долготу и высоту, что сообщил ему тощий парень. — Я промахнулся не так уж и далеко. А потому катер оставим здесь, кузнечикам на съедение.
— А на чём полетим дальше? — удивлённо поднял голову Эберхард.
Кузнечик подпрыгнул и распустил крылышки, выпорхнув у него из-под носа.
— Пешком пойдём! — объявил Рао. — Возьмём спецпаёк, воду и пледы. Рюкзаки есть в лодке.
— Как пойдём? — не понял Эберхард.
— Ногами! Ты что, никогда не ходил в поход? — удивился Рао, облазивший все горы возле родового поместья.
— Нет, — признался Эберхард. — Никогда. Но я пойду. Это же по Земле!
Глава 28
Ташипы. «Братство щенков»
Прежде, чем отправиться в поход, Рао велел ташипам отключить на коммуникаторах всё, что может запрашивать геолокацию, и, насвистывая, стал сооружать ловушку для тех, кто может сунуться к катеру.
Должна же турель сработать, хотя бы раз? Если катер найдут, то пусть полезут в него и… о-па!
Лес не стал помогать: он сладко дремал на солнышке.
Эберхард, понимая, что сглупил и уже согласился тащиться пешком по неизвестному дикому лесу, обессиленно плюхнулся на траву. Пальцы его подрагивали, в горле стоял ком.
Несколько часов в незнакомом лесу без поддержки и помощи у него один раз уже были. На одной из самых красивых планет Содружества — Кьясне.
Дядя отыскал там старинный архив с ценными бумагами. Он сказал, что всё будет штатно: красивый атмосферный прыжок, таинственный дэль — так на Кьясне называют ползущий по горам лес. И заслуженный приз в конце.
Эберхард прыгал вместе с десантниками, и это действительно было круто.
И потом, когда он прорубался с этими здоровенными мужиками сквозь чащу — тоже всё было здорово.
Вот только возле архива в одной из лесных пещер их ждала засада: имперские боевики, положившие домагниткой полевую защиту десанта, и стая диких полуобезьян-полумедведей. Жутких тварей, сожравших десантников всех до единого.
Зубы у зверей спереди были плоские, как у обезьян, а по бокам росли здоровенные медвежьи клыки. Одна из тварей на глазах у Эберхарда навалилась на десантника, откусила ему голову вместе со шлемом и захрустела, разгрызая её, как орех.
Услышав, что Рао планирует идти через лес пешком, Эберхард не сразу про это вспомнил. И вдруг отвратительная пасть сама всплыла из глубин памяти, и он ощутил приступ тошноты.
Пальцы вцепились в траву. Ему захотелось орать: «Что вы задумали⁈ Это же сумасшествие! У нас нет оружия! Экипировки! В лесу дикие звери!»
Но он прикусил губу, подышал, чтобы не свалиться в паническую атаку. И сказал совсем другое:
— А может, останемся возле катера? Хоть какая-то защита. Эти координаты нам дал незнакомый парень. Даже наши собачки называют таких, как он — «дикие». Почему мы должны верить ему и тащиться, непонятно куда?
— А ты что предлагаешь? — спросил Лес и зевнул.
— Ну… Подать сигнал о помощи, может быть?
— Кому? — обидно заржал Рао. — Тем, кто за нами гнался? — Он поднял лицо к небу и заорал: — Ау-у, мы зде-есь! — А потом перестал кривляться и продолжил уже серьёзно. — Здесь оставаться нельзя. Катер повреждён. Одному из двигателей хана, только менять. Всё что я могу для него сделать — взорвать реактор.
— Что? — так и подскочил Эберхард.
— А как ещё сделать ловушку для любопытных? — удивился Рао. — Сунутся незваные гости — и полетят кормить небесных птичек. Реактора хватит всем, даже самым железным.
— А радиационное загрязнение?
— Ну так пусть не суются, — пожал плечами Рао. — Защищаемся — как можем. Планета чужая, хоть и Земля.
— А обратно мы как, если катер взорвётся? — спросил Эберхард, борясь с дрожью в голосе.
Паника сначала вроде бы отступила немного, но теперь снова усиливалась. Как вернуться назад, если катер повреждён необратимо и больше не взлетит?
— Что значит — как? — удивился Рао. — Попробуем найти тощего — он намекал, что может помочь. Если не найдём — угоним какой-нибудь местный корабль. Ну или на крайняк — я видел что-то вроде города, когда мы падали. Вон там. — Он махнул рукой и показал на коммуникаторе голограмму карты, очень примерную, но с подозрительным пятном, действительно напоминающим группу строений. — Захватим заложников, попробуем поторговаться. Я уверен, что не только навигационная машина нашего катера засекла «Персефону», но нас они тоже срисовали. К тому же второй крейсер, высветившийся на навигационном экране, был похож на наш, из Содружества. Но пусть даже я ошибся и это был имперец — «Персефона» явно отправилась в рейд не одна. Значит, в планах у них реально дойти до Земли. Не пройдёт и трёх суток, как нас найдут.
— А почему так долго? — жалобно спросил Эберхард.
Он не был уверен, что выдержит три дня в лесу.
Казалось бы — миссия выполнена, наследник уже на Земле. Его признают. Путешествие нужно срочно заканчивать, но… Три дня⁈..
Рао вытащил из катера рюкзаки, один бросил Лесу, в два других запихал пледы и остатки сухпайка.
— Трое суток — это ещё по среднему, — сказал Лес, что-то подсчитывая в уме. — Прыгать к Земле капитан вряд ли решится — карты аномалий у него нет, если она вообще существует. Нужны проводники со стороны хаттов