«Персефона». Дорога в ад - Кристиан Бэд
— Да байки все эти монстры! — рыкнул Лес. — Прорвёмся! Нас уже заметили на крейсере! Нас сейчас подхватят на луч! Сейчас! Ещё хотя бы пару минут!
Рао однако ждать не умел. Он оглянулся на чинно сидящих в хвосте катера хаттов.
— Эй, Левый, сюда! — велел он. — Видел такую тварь?
Железный пёс неспеша зацокал к ложементу пилота.
В этот момент не спецоновский крейсер «Персефона» — до него было ещё далеко — а пятно, ставшее похожим на огрызок яблока, выбросило луч и подхватило маленький белый катер!
Их тряхнуло. Рао выругался по-алайски. Эберхард вцепился в силиконовые ремни, ощущая, как кровь бросается к голове, а ложемент раздувается, буквально заглатывая пассажира.
— Это — дикие, — равнодушно проверещал Левый. — Осторожно. Катер захвачен дикими. Осторожно, опасность. Опасность. Опа… Опа… Опа…
Судёнышко дёрнуло так, что больше Эберхард ничего не услышал — его мотнуло в ложементе и, если бы не страховочный гель — оторвало бы голову.
«Домагнитка компенсирует даже переполяризацию на околосветовой скорости. Что это был за луч?» — успел подумать Эберхард и погрузился во тьму.
Он пришёл в себя от противного режущего звука, словно рядом что-то распиливали, и опять потерял сознание.
Второй раз его растолкал Рао.
— Живой? — спросил он, безжалостно встряхивая парня.
А потом ещё по щекам начал лупить, как будто без него было не больно.
— Жи-ы… — выдавил Эберхард и задёргался, пытаясь спастись от пощёчин.
Рао фыркнул и уронил приятеля на твёрдое.
Тот захлопал глазами, смаргивая слёзы, и замычал от удивления — вокруг всё было как в головидео про начало космической эры.
Не каюта — округлое техническое помещение, вроде бокса из железа и пластика. Толстая шлюзовая дверь, тоже круглая, красноватый источник света над ней, мало что освещавший. И голый пупырчатый пол, как в ангарах.
— Это что? — спросил Эберхард.
— Да я б сразу сказал, если б знал, — развеселился Рао. — Похоже, мы снова в плену, наследник.
— Это такая каюта? — Эберхард уставился на потолок с дырой по центру, размером в кулак. Дыра была затянута металлической сеткой. — А там — вентиляция, что ли? Это каменный век? А где наши собачки? — спросил он, приподнимаясь и оглядываясь.
— Спёрли собачек, — улыбнулся Рао. — Мы ж без сознания тут валялись. А я так старался их обучить…
— А дверь? — спросил Эберхард.
— Закрыта, причём чисто механически, как аварийная.
— Прямо кино про начало колонизации, — ухмыльнулся Лес. — Видел «Охотников за астероидами»? Железные корабли, бороздящие просторы Вселенной на бензиновой тяге… Тьфу какое дерьмо.
— «Охотники» — это та шняга, где на астроидах добывают металлы и везут на Землю? — поморщился Эберхард. — Да ну, смотреть эти детские сказки. Рентабельность такой «охоты» — минус двести процентов.
— Ого, а экономику Эберхард не прогуливает! — развеселился Лес. — Парни, давайте-ка навалимся на эту дверь втроём? А вдруг вон тот штырь — провернётся?
Он встал. Но дверь уже и без постороннего вмешательства, начала вращаться, и парни насторожились.
Лес сделал пару шагов к стене. Рао нащупал на голени нож, но не вытащил. Он подобрался, готовый защищаться пусть даже и кулаками. Ему очень не нравилась эта «киношная» обстановка.
Шлюз открылся. Но круглое отверстие не посветлело, уменьшая мощность домагнитки, а стало похожим на… дырку.
Из неё появились трое. Здоровенный длинноволосый бородатый мужик в шахтёрских штанах из грубой ткани с усиленными коленками, некто роботоподобный, железный и суставчатый, вроде паука, и мальчишка лет пятнадцати.
Мужчине на вид было лет, наверное, сорок. Он держал перед грудью оружие, похожее на армейский гэт. Борода у него была нестриженная, клочковатая, зато волосы заплетены в десятки косичек — чёрные, с разноцветными зажимами на концах.
Робот напоминал… робота из детских фильмов. Не текучий монстр из живого железа, а что-то суставчатое и довольно забавное на вид. Он не пугал. Не бояться же существо из сказок?
В общем — мужик как мужик, робот как робот, а вот пацан…
Эберхарду сначала бросилось в глаза странное выражение лица мальчишки — удивлённое и немного безумное. Потом руки — загорелые плечи торчали из безрукавки и в них светились… окошечки! А ещё на руках и шее парня была куча забавных девайсов, вообще ни на что не похожих! Железные браслеты-змейки, крабики. Они мигали глазками датчиков, словно переговаривались!
— Мыслящие! — громко сказал мужчина на имперском стандарте. — Вы должны сотрудничать, чтобы выжить. Мы пришли уничтожить вас всех и прекратить войну. Но если будете сотрудничать, вас не убьют. Сообщите, вам всё понятно?
— Сфига ли мы должны с вами сотрудничать? — фыркнул Рао, тоже переходя на стандарт. — Идите к Хэду, ушлёпки!
— Демоны Станислава! — нахмурился мужчина. — Сотрудничайте или будете повержены!
— Сам ты — демон, — огрызнулся Эберхард. — Мы — люди. Свободные люди Содружества. Почему вы обращаетесь к нам по-имперски⁈ Кто вы такие? Чего вы вообще к нам привязались? Немедленно отпустите нас!
Парень с придурковатым выражением лица тронул бородатого за локоть и что-то залепетал. Непонятное, тоненьким голосом.
— Говоришь, дежурный сканер их вообще не берет? — переспросил тот.
Он вынул из кармана штанов чёрную коробочку и направил на Эберхарда.
Парень ощутил что-то вроде щекотки, но не больше. Покосился на собственный пискнувший коммуникатор, распознавший направленное излучение.
— Инфопоток, — сказал более продвинутый в технике Рао. — Вы нас перепрограммировать пытаетесь, что ли? Ну дебиилы…
Бородатый убрал коробочку и мрачно уставился на пленников.
— Мы — люди, — веско повторил Эберхард. — Немедленно освободите людей! Вы совершаете преступление, удерживая нас!
Словно желая опровергнуть его слова, бородатый хмыкнул, перехватил ствол левой рукой, а правой вытащил нож.
Проверив остроту лезвия пальцем, он решительно шагнул к пленникам и тут же отлетел в сторону.
Эберхард Имэ, наследник дома Аметиста, был ленив в традиционных практиках Дома, но ментальными ударами владел в совершенстве.
Бородач получил по мозгам, грохнулся на пол, но тут же сел и схватился за своё непонятное оружие.
Рао шагнул вперёд, отодвинул воинственно набычившегося Эберхарда и поднял раскрытые ладони.
— Не надо стрелять, — сказал он. — Не надо ножиком. Мы — не машины. Мы — живые, нам больно будет. Кровь пойдёт. Лес — покажи?
Лессард откинул волосы, показав запёкшуюся на голове кровь.
Парнишка с картинками на руках испуганно пискнул, а бородач поднялся и