Nice-books.net
» » » » "Фантастика 2025-29". Компиляция. Книги 1-21 - Том Белл

"Фантастика 2025-29". Компиляция. Книги 1-21 - Том Белл

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-29". Компиляция. Книги 1-21 - Том Белл. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
незаконным, его особу в любом случае будет представлять герцог Алва – как регент или как законный наследник.

Следует признать, старый гриб мыслил вполне ясно. Время от времени.

— Однако же вы сказали, что дело именно в ребёнке? — Альдо пристально посмотрел на старика.

— Да, в ребёнке, — с тяжёлым вздохом отозвался Юнний. — Ибо, ежели он мёртв, партия графа Штанцлера проиграна, и эсператисты в Эпинэ обречены.

— А если мальчишка жив?

— А ежели жив, герцог Алва вряд ли выпустит его из рук. И в том, и в другом случае нам надобно договариваться с Рокэ I или с господином регентом, дабы наша святая мечта об объединении церквей в Талиге сбылась.

Ах да! Все агарисские церковники спят и видят возвращение эсператизма в Талиг.

— Я полностью солидарен с вами, Святой отец, — деликатно вставил Левий. — Переговоры с герцогом Алвой сейчас единственный путь к церковному миру.

«А зачем им тогда я?», — мысленно задал вопрос Альдо.

— Не думаю, ваше святейшество, — проговорил он с показной беспечностью, желая выяснить намерения старика, — что восстание графа Штанцлера так уж безнадёжно. Он имеет огромное влияние на королеву, а она не та женщина, которая смирится с отстранением от власти. И тем более не со стороны Ворона: ведь её детей считают его ублюдками. Штанцлер поможет ей держать любовника в узде, а взамен она поможет Штанцлеру и эсператистам Эпинэ в их богоугодном деле. Мальчишка, живой или мёртвый, тут ни при чём.

Кардинал и Эсперадор переглянулись.

— Так могло бы быть, — осторожно протянул кардинал Левий. — Королева Катарина, безусловно, главный козырь графа Штанцлера. Но, видите ли, ваше высочество… Этого козыря больше нет.

— Как нет? — насторожился Альдо. — Разве Катарина не в монастыре Атрэ-Сорорес, куда её поместил покойный муж?

— В том-то и состоит то известие, которое я намерен сообщить вам, ваше высочество, — пояснил Левий. — Королева исчезла.

Альдо даже остолбенел от неожиданности.

— Исчезла? В каком смысле? — спросил он.

— О, в самом прямом. Просто исчезла, — спокойно отозвался кардинал. — Вы ведь знаете, что монастырь, в котором её содержали после обвинения в прелюбодеянии, находится недалеко от Валансена? Едва туда дошло известие об убийстве Фердинанда II, как королева стала умолять принцессу-аббатису позволить ей тайно посетить замок, чтобы оплакать супруга и помолиться за упокой его души там, где они когда-то были счастливы вместе. В конце концов аббатиса Карла сжалилась и отпустила её. Разумеется, королеву сопровождала охрана, в том числе и мой корреспондент, так что я говорю со слов очевидца.

«Какой-то священник, — мгновенно сообразил Альдо. — Можно было сразу догадаться».

— Не скрою, — продолжал Левий, немного помолчав, — что некоторые из спутников её величества были готовы предоставить ей удобный случай бежать. Поэтому когда королева попросила оставить её без охраны в комнате, прежде бывшей молельней, её просьба была удовлетворена. Вместе с её величеством находилась только одна фрейлина. Разумеется, помещение осмотрели: окна были закрыты, под ними стояли солдаты. Мой корреспондент убедил своих спутников не тревожить бедную женщину, дав ей достаточно времени, чтобы выплакать своё горе… Но спустя два часа сопровождающим почудилось, что её величество громко зовёт кого-то по имени. Сначала они решили, что это имя её погибшего мужа, но скоро поняли, что ошиблись. Если верить письму, королева звала герцога Окделла – Ричарда.

— Разве он был в Валансене? — недоуменно поинтересовался Альдо.

— Нет. Доподлинно известно, что в это время герцог находился в Олларии, в Нохском аббатстве, где вместе со своим эром присутствовал на приёме иностранных послов.

— И что же дальше? — задумчиво спросил Альдо.

— Сопровождающие сочли необходимым прервать молитву её величества и вломились в комнату. Фрейлина, которая осталась со своей госпожой, лежала на полу уже мёртвая. А королевы не было нигде. Она исчезла.

— Кирие елейсон, — забормотал старик Юнний, сокрушённо поднося пальцы левой руки к губам.

— Как убили фрейлину? — быстро спросил Альдо. — Пуля? Кинжал?

— Никак, ваше высочество. Её никто не убивал. Она просто лежала мёртвой на полу, вот и всё.

— Боюсь, чадо, — невнятно прошамкал Эсперадор, поднимая выцветшие глаза на большую эсперу, висевшую над алтарём, — что тут замешаны силы выше нашего понимания.

Альдо упрямо мотнул головой. Со дня происшествия в крипте его пугала и раздражала зловредность сверхъестественного.

— Стоило поискать более очевидных причин, Святой отец, — возразил он. — Разве люди Ворона не могли похитить Катарину?

Кардинал Левий посмотрел на него взглядом философа.

— Всё возможно, — согласился он рассудительно. — Однако люди герцога Алвы были в Олларии, где накануне подавили бунт Манриков. Кроме того, приходится думать, что у них очень скверное чувство юмора. В бывшей молельне, откуда исчезла королева, не обнаружили никаких следов: окна оставались закрытыми, солдаты и охрана никого не видели. Но в комнате стоял промозглый холод, а в пыли на полу виднелся след слепой подковы.

— Кирие елейсон! — тоненьким голосом взвизгнул Эсперадор, и Альдо невольно вздрогнул.

— В это дело замешаны силы выше нашего понимания, чадо, — снова залепетал Юнний так опасливо, будто сверхъестественное затаилось в двух шагах от него, прямо под алтарём, и в любую минуту готово было выскочить оттуда и начать безобразничать. — Боюсь… Ох, боюсь, что граф Штанцлер потерял свою союзницу… И обрёл врага, с коим ему не совладать.

И он принялся беззвучно лопотать молитвы, то и дело мелко кланяясь эспере на стене и поднося сухонькие пальцы к губам.

Альдо с раздражением подумал, что на старого гриба накатил очередной приступ мистического провидения и молитвенного безумия.

— И что же вы намерены делать, ваше святейшество? — дерзко поинтересовался он, прерывая безмолвную литанию старика.

— А это зависит от того, что намерен делать ты! — неожиданно резво отозвался Эсперадор, выпрямляясь и странно блеснув в полутьме выцветшими глазами.

— Святому отцу доподлинно известно, — выступил со своей репликой Левий, — что ваши друзья ведут в Эпинэ навербованных вами наёмников.

Альдо почувствовал, что самое время пойти в наступление.

— Я и не скрываю этого! — воскликнул он, бравируя искренностью. — Разве это вероломство с моей стороны? Целый круг Агарису известно, что главная цель Раканов – вернуть отнятый у нас престол! И разве курия не поддерживала всё это время наших притязаний? И разве восстановление Раканов не самый быстрый и естественный путь

Перейти на страницу:

Том Белл читать все книги автора по порядку

Том Белл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


"Фантастика 2025-29". Компиляция. Книги 1-21 отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-29". Компиляция. Книги 1-21, автор: Том Белл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*