Nice-books.net

Фантастика 2026-95 - Павел Шимуро

Тут можно читать бесплатно Фантастика 2026-95 - Павел Шимуро. Жанр: Боевая фантастика / Космоопера год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
почему стоит двадцать, а не три. Нужен алхимик, который встанет перед покупателем и проведёт тест при нём.

Она повернулась ко мне.

— Тебе нужно ехать.

Тишина. Фонарь гудел негромко. За стеной кто-то прошёл по тропинке — шуршание шагов, тихий разговор.

Аскер поднял кружку, сделал глоток. Поставил обратно. Посмотрел на меня.

— Камень, — сказал он.

Одно слово, но в нём было столько, что хватило бы на час разговора. «Камень» означало: Реликт под деревней, его пульс, его субстанцию, поднимающуюся по трещинам. Означало: протокол кормления — три капли серебра раз в два дня, температура тела, ритм дыхания. Означало: что будет, если камень взбесится, как в тот раз, когда инспекторы спустились без серебра и один из них вырос из пола бордовой биоплёнкой.

— Горт обучен, — ответил я.

Аскер перевёл взгляд на парня у двери. Горт выпрямился, побледнел, но выдержал.

— Обучен чему? — спросил Аскер.

— Протоколу «Я здесь», — сказал я.

— Горт не полезет в расщелину, — возразил Аскер.

— Ему не нужно. Субстанция поднимается по стенам. Я видел сегодня утром — порода влажная, капиллярная сеть активна. Достаточно оставить серебро на верхней ступени. Камень заберёт сам, через капилляры.

Аскер молчал. Пальцы на столе не шевелились.

— Ты в этом уверен? — произнёс он.

Я хотел сказать «да», но Аскер из тех людей, которых ложная уверенность оскорбляет сильнее, чем честное сомнение.

— Я уверен в протоколе, — сказал ему. — Камень принял меня. За последнюю неделю ни одного всплеска. Горт варит чище, чем я, его руки точнее, и он не будет импровизировать — у него нет привычки лезть туда, куда не просят.

Горт за моей спиной коротко выдохнул. Я продолжил:

— Но камень — живое существо. Предсказать его реакции с гарантией я не могу.

Аскер посмотрел на Вейлу.

— Четыреста семьдесят Капель, — повторила она. — Плюс контакты в Гильдии Алхимиков. Плюс лицензия на торговлю, которая привяжет нас к реестру Узла. Плюс информация о том, что происходит в мире за пределами «нашего» леса.

Она помолчала, подбирая слова.

— Мы сейчас живём в темноте, Аскер. Рен ушёл, но он вернётся. Караваны ходят мимо, и каждый несёт слухи про Инспектора пятого Круга, про карательные экспедиции, про деревни, которые исчезли за одну ночь. Нам нужны глаза и уши в Узле. Нам нужен человек, который будет знать, что происходит, до того, как это произойдёт с нами.

Она положила третью полоску коры на стол. Я наклонился: на ней был список с пометками: «лоялен», «жаден», «полезен», «опасен». Вейла составляла досье.

— В Каменном Узле есть Гильдия Алхимиков, — добавила она, глядя на меня. — Сорок учеников, двенадцать мастеров. Мастер Солен — глава, четвёртый Круг, консерватор, но среди учеников наверняка есть те, кто знает вещи, недоступные в деревне.

Она не знала про Рину. Не знала про подземную лабораторию в восьми километрах к юго-востоку, про экстракт ранга B-минус, но Вейла была права по сути: мне нужны знания, которых здесь не существовало. Знания о резонансных экранах, о природе маяков, о способах искажения витального фона. Если кто-то в Гильдии работал с подобными задачами, это шанс.

— Сколько дней? — спросил Аскер.

— Шесть дней до Узла, — ответила Вейла. — Шесть обратно. Караван уходит послезавтра.

— Двенадцать.

— Двенадцать.

Аскер поднялся. Прошёл к раскрытому окну и заложил руки за спину.

— Тарек остаётся, — сказал он, не оборачиваясь.

— Согласен.

— Варган берёт внешний периметр.

— Его бедро?

— Ходит. Он уже почти не хромает, так что на стене стоять сможет.

Аскер повернулся.

— Двенадцать дней — ни одним больше. Через двенадцать дней, если тебя нет, я заливаю расщелину смолой. Скажу Рену, что аномалия рассосалась. Камень запечатаю. Парня, — он кивнул в сторону, имея в виду Ферга, — поднимем наверх и спрячем.

— Это убьёт камень.

— Может быть. А может быть, спасёт деревню. — Аскер посмотрел мне в глаза. — Я не знаю, что этот камень для тебя значит, лекарь. Но для меня он… Бездна под фундаментом моего дома. И если ты не вернёшься вовремя, я залью эту бездну или она поглотит нашу землю.

Он сел обратно и налил воды из кувшина. Лицо было спокойным.

Я кивнул.

— Двенадцать дней.

— С кем поедешь?

— Вейла и двое из людей Кейна — Далан и Нур. Оба первый Круг, оба бывшие охранники каравана до того, как Мор разрушил их маршрут. Знают тропы.

Аскер посмотрел на Вейлу. Та кивнула — она уже согласовала с ними.

— Горт, — позвал я.

Парень подошёл к столу. Положил черепок и стержень.

— Четыре инструкции, — сказал я. — Записывай.

Горт сел. Стержень лёг в пальцы привычным движением. Я начал диктовать.

— Маяк. Глиняная миска на нижней полке мастерской. Раз в день проверять визуально: если свет внутри станет ярче, если корни из оправы удлинятся на три сантиметра или более, если появится запах — эвакуировать мастерскую, не касаясь миски. Никому не рассказывать о маяке.

Горт дописал последнюю строку. Поднял голову.

— Что будет, если свет станет ярче? — спросил он.

— Значит, маяк получает больше субстанции, чем должен. И мне нужно будет вернуться быстрее.

Горт посмотрел на черепки. Четыре прямоугольника обожжённой глины, исписанных его ровным почерком. Четыре набора правил, которые удерживали равновесие между камнем, деревней и внешним миром.

— Я справлюсь, — сказал он.

Я положил руку ему на плечо.

— Знаю.

Ночь легла на деревню сырым одеялом.

Я зашёл в мастерскую и закрыл дверь.

Фонарь на крюке давал покачивающийся свет пламени. Стол был чист — Горт убрал всё перед уходом, расставил инструменты по местам, повесил черепки с инструкциями на стену рядом с моими записями. Четыре новых прямоугольника рядом с двадцатью старыми, и в этом соседстве было что-то, от чего у меня перехватило дыхание: мои слова, записанные чужой рукой, которая уже стала рукой ученика.

Я подошёл к нижней полке. Присел на корточки и снял черепок с глиняной миски.

Кристалл светился.

Бледно-розовый свет шёл из сердцевины — ровный, устойчивый, и за двое суток он стал ярче. Не намного, но я проверял маяк каждый вечер и вёл записи, так что разница очевидна. Розовый превращался в алый медленно, как рассветает небо.

Четыре бордовые нити, тоньше волоса, из основания костяной оправы. Две уходили вниз, в глину чашки, и дальше

Перейти на страницу:

Павел Шимуро читать все книги автора по порядку

Павел Шимуро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Фантастика 2026-95 отзывы

Отзывы читателей о книге Фантастика 2026-95, автор: Павел Шимуро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*