Nice-books.net

Злой демон Василий (1-6) - Фалько

Тут можно читать бесплатно Злой демон Василий (1-6) - Фалько. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
время, работа кипела.

Пока мы медленно снижались, одним своим видом разгоняя мелкие лодки, я успел разглядеть прилегающие к порту ремесленные кварталы. Поражало количество людей на улицах. Похожее столпотворение я видел только в Пирасе, откуда мы отправлялись в путешествие.

Наконец, поднимая тучи брызг, корабль коснулся воды. Мне показалось, что мы раздавили какую-то нерасторопную весельную лодку, но из-за шума и плеска воды крики несчастных никто не услышал. Необычно, что на воде качка почти не ощущалась, а корабль продолжал двигаться и без паруса, направляясь к одному из высоких и массивных причалов.

Представители Небесной секты покидали корабль в числе первых, едва дождавшись, пока установят сходни. Капитан вышел провожать пассажиров, но ни к кому не подошёл и ничего не сказал, стоя на возвышении. Я спиной чувствовал, как он сверлит нас взглядом, не обращая внимания на остальных.

— Знайте, что это самый большой город, в котором вам приходилось бывать, — говорила Айн Ханна, ступая на сходни. — Постарайтесь не потеряться.

Я подал руку девушкам, помогая сойти на берег. Такое ощущение, что корабль отключил двигатели и установку, удерживающую его в воздухе, поэтому палуба слегка поднималась и опускалась на волнах, отчего сходни угрожающе скрипели.

Ардо встречал нас резкими порывами ветра с запахами реки, мокрого дерева и ещё чего-то незнакомого. В целом, погода на центральном континенте была по-летнему тёплой, что радовало.

Пока мы шли по длинному причалу, можно было увидеть, как на соседнем разгружали корабль. Грузчики особо не торопились, значит, работа продолжится и после наступления темноты. Солнце уже коснулось горизонта, поэтому в главном здании порта начали зажигать большие фонари. Несколько больших лодок с навесами, которые я принял за грузовые, на самом деле перевозили людей. Они как раз высаживались у дальнего причала и спешили поскорее попасть в город. Буквально у входа в главное здание порта мы нос к носу столкнулись с группой из десяти человек, явно принадлежащих к какой-то богатой секте. Трое наставников и семь учеников в возрасте лет шестнадцати. Они несли с собой оружие, завёрнутое в ткань, и пожитки в виде своеобразных заплечных узлов. И на нас внимания бы не обратили, если бы не Уголёк. Она была рада выбраться из душного трюма и размять ноги, поэтому не могла устоять на месте и недовольно рычала на всех, привлекая внимание.

Внутри здания порта было ещё более оживлённо. В этой толчее Уголёк едва не покусала пару человек, а какого-то несчастного грузчика удачно лягнула, чтобы не подкрадывался сзади. Пришлось нам остановиться у груды ящиков и ждать, пока толпа немного уменьшится. Вокруг было очень шумно, кричали люди, громко топали грузчики, катили деревянные бочки. Ханна бросила взгляд на двух охранников, которые уже второй раз прошли мимо нас. Первый раз они хотели подойти, но передумали. Вот и сейчас они снова направлялись именно к нам, но на полпути развернулись и двинулись в сторону выхода. Наверное, хотели сказать что-то насчёт лошади. Марак же выглядел так, словно готов был драться, но Уголька никому не отдаст.

— Постоялые дворы должны располагаться вдоль реки, — ответила Ханна на вопрос Зои. — Только нужно пройти вглубь города, чтобы найти приличное заведение с чистой посудой и без клопов в тюфяках.

— Мне кажется, или за нами наблюдают? — тихо спросил я у Ханны.

— Наблюдают, — кивнула она. — Поэтому веди себя естественно…

Как раз в этот самый момент из толпы вышел колоритный дед, одетый в бледно-красные одежды, очень напоминающие монашеские. Одеяние выглядело так, словно долго находилось под солнцем, поэтому сильно выцвело. Но даже так он должен был сильно выделяться в толпе, вот только заметил я его лишь в последний момент. Выглядел он лет на семьдесят, а то и больше, морщинистое лицо, белая и длинная жёсткая борода. Глаза карие, старческие, но с опасным огоньком глубоко внутри.

— Вы опоздали на пять дней, — хмуро сказал он, обведя нас взглядом и требовательно протягивая ладонь с узловатыми пальцами.

— Простите, уважаемый, — сказала Ханна, как бы невзначай опуская руку поближе к ножу на поясе, — но Вы нас с кем-то перепутали.

— Вас сложно с кем-то перепутать, — хмыкнул дед. — Такие молодые, но уже невероятно сильные, чтобы легко выиграть турнир. Старший наставник описывал вас именно так. Приглашение.

— Что? — уточнил я.

— Приглашение покажи, — спокойно повторил дед, требовательно протягивая руку.

— Как бы сказать, — я замялся. — Оно осталось у проводника. Нас выбросило из разлома у города Пирас, а проводник пропал. Хорошо, что капитан «Парящего» согласился взять нас на борт, а то бы мы на турнир ни за что бы не успели.

— Молодёжь, — проворчал он. — Теперь понятно, почему мы торчим тут столько дней.

Дед хотя и выглядел старым, но был силён. Взять хотя бы странную магию, которую он использовал, заглушив почти все окружающие звуки и голоса. Вокруг нас уже образовалась свободная площадка метров пять в диаметре. Людям и без этого приходилось толкаться, чтобы выйти из здания порта, но они готовы были ещё потесниться, лишь бы не подходить ближе.

— А что, — набрался я наглости, чтобы спросить его, — нам разрешат участвовать в турнире?

— А вы сомневаетесь в победе?

— Ни в коем случае, — решительно сказал я.

— Тогда к чему эти вопросы? — снова проворчал дед. — Впереди три дня, успеем зарегистрировать вас как участников. Вам лет сколько?

— Шестнадцать.

— Идеальный возраст, чтобы ни у кого не возникло лишних вопросов. Следуйте за мной и постарайтесь не потеряться. В Ардо раньше бывали?

— Нет, не доводилось, — сказал я.

— Дом внешнего двора секты находится на севере, — сказал он. — Чтобы ни у кого не возникло лишних вопросов, поживёте там.

Дед показал жестом, чтобы мы следовали за ним. Излучая колючую ауру, он направился к выходу, распугивая грузчиков. Пара немолодых мужчин уронила тяжёлый ящик и бросилась наутёк, понимая, что не успеют оттащить его. Выйдя на площадь перед зданием, дед повёл нас на восток, в сторону широкой улицы, уходящей от реки вглубь города.

— Видишь, — шепнул я Ханне, держащей меня под руку, — удача на нашей стороне. Ты говорила, что секта Большой воды нас на порог не пустит, даже если им под нос сунуть приглашение. А нас не только пригласили, но и в турнире разрешат поучаствовать.

— Твоя удача — одноглазая богиня со скверным характером, — отозвалась Ханна, поманив Зои и тоже беря её под локоть. — Секты никогда не отличались терпимостью друг к другу. Зная их, можно с уверенностью говорить, что убивать они друг друга будут не только на турнире, но и до него. Не теряйте бдительность ни на минуту. Василий, тебя это касается в

Перейти на страницу:

Фалько читать все книги автора по порядку

Фалько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Злой демон Василий (1-6) отзывы

Отзывы читателей о книге Злой демон Василий (1-6), автор: Фалько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*