Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков
— Расскажите старику, что же действительно там произошло? — тем временем продолжил говорить мой собеседник.
— Разумеется, — кивнул я, и вскоре мы покинули церковь и оказались в небольшом, но уютном кабинете Луи, где я и начал свой рассказ.
Какое-то время спустя
— Призраки, значит, — задумчиво произнес Бриан.
— Знаете, кто это такие? — наигранно удивился я. Мне уже давно было понятно, что передо мной не просто священник. Одни только навыки его фехтования чего стоят, но видимо, сам монсеньор не особо хотел это афишировать, поэтому я решил сыграть по его правилам.
— Знаю, — ответил он. — Но, не очень много. Слышал, что это специально обученные солдаты Иллерии, но мои знания в этом вопросе крайне незначительны, — добавил он, и втянув запах только что заваренного чая, закрыл глаза, так, видимо, он ему понравился.
— Да, это специально обученные убийцы, — сказал я ему информацию, которую, он и так знал.
— А вы не знаете, скольких из них удалось убить? — поинтересовался монсеньор.
— Нет, — соврал я.
— А с нашей стороны большие потери? — спросил Бриан.
— И этой информацией, я тоже, к сожалению, не располагаю, — снова солгал я.
— Жаль, — Луи сделал небольшой глоток из чашки. — Пробуйте, Люк, — он кивнул мне на чай. — Мне его привез очень хороший друг из Индиры. Говорят, там есть огромные животные, у которых рога растут из ртов, а носы настолько длинные, что они ими пьют воду и могут омывать себя в жару, — произнес мой собеседник.
— Спасибо, — поблагодарил я монсеньора и попробовал чай.
И правда очень вкусный! Если у Арно он был очень мягкий и утонченный, то чай Бриана, наоборот, показался мне очень насыщенным и грубым.
— И как вам, Люк? — полюбопытствовал священник.
— Благодарю, очень вкусно, — ответил я, и сделал еще один глоток. — Скажите мне, монсеньор…
— Луи, — перебил меня собеседник.
— Да, прошу прощения, Луи. Скажите, как обстоят дела в Сент-Эрене? — спросил я собеседника, ибо он единственный у кого я мог узнать новости о городе.
— Хм-м, — он задумался. — Да, в принципе, все по старому. Когда эпидемия ушла, выяснилось, что маркиз Жан Де’Бордо скончался. Судя по всему, болезнь в его теле развилась быстрее, чем у остальных в городе, и он скончался у себя в поместье.
Отлично, тут все прошло так, как я и планировал.
А между тем монсеньор продолжил.
— Далее, в город был назначен временный губернатор, который оказался человеком очень суровым. За мародерство он приговорил к публичной казни с десяток горожан, чтобы остальным было неповадно, ну а дальше жизнь, как будто бы, вернулась в прежнее русло, будто бы ужасной болезни и вовсе не было, — произнес Луи. — Кстати, помните вы организовали приют для больных? — спросил Бриан.
— Помню. Что, как только я уехал, поставка еды беднякам резко закончилась? — просил я, и мой собеседник покачал головой.
— Нет, Люк. Пьер Монро, не только продолжил кормить бездомных, но и обустроил им временный кров. За это, люди, которые были вылечены вами и Огюстом Шаленом, пусть земля ему будет пухом, теперь работают на него. Как я слышал, для них Пьер, он хочет создать что-то вроде небольшой мануфактуры, где желающие смогут работать и получать деньги, — ответил Луи, чем изрядно меня удивил.
Я думал, что стоит мне покинуть город, как на бедняков всем снова будет наплевать.
Хотя, судя по тому, что я видел, Пьер Монро человек предприимчивый, а вся эта тема с бедняками, в скором времени может и окупиться, и даже начать приносить прибыль. Что ж, как говорили в моем мире — и волки сыты и овцы целы. Отлично!
— Это хорошо, — ответил я. — Вы сказали, что губернатор временный, так? — поинтересовался я.
— Верно. Он приезжал, чтобы разобраться с делами, а потом сразу же уехал, — ответил мой собеседник.
— Получается, выбрали нового?
— Он и выбрал, — улыбнулся Луи.
— И кто же им стал?
— Не думаю, что вы с ним знакомы, Люк, — ответил мой собеседник. — Господин Франс Гаутье. Очень рассудительный человек, — добавил Бриан. — Тоже, раньше, работал в Королевском банке, но они не сошлись взглядами с Арно. Сами понимаете, Арно довольно специфический человек и их взгляды к работе слишком разнились, чтобы они и дальше продолжили работать вместе. Поэтому, Франс открыл свой коммерческий банк, а вот недавно, стал еще и губернатором Сент-Эрена. Думаю, рано или поздно, вы с ним познакомитесь, — добавил Луи. — Как житель этого города, думаю, он тоже крайне признателен за проделанную вами работу.
— Хорошо, буду рад с ним познакомиться, — ответил я и дальше мы продолжили разговаривать с монсеньором, до поздней ночи, пока в дверь его кабинета, вдруг, не постучали.
— Хм-м, кто это может быть, так поздно? — удивился Луи и встав, пошел к двери.
Я, на всякий случай, достал из рукава метательный нож, но он не пригодился.
Когда старик открыл дверь на пороге появился молодой человек.
— Могу я передать послание барону Люку Кастельмору? — услышал я его голос, отметив про себя, что его я раньше не видел.
Мы с Луи переглянулись и я кивнул.
— Конечно, — ответил священник, пропуская паренька в кабинет.
— Вот, — он протянул мне конверт скрепленной печатью незнакомого мне рода. — Прошу простить, что так поздно, — он вежливо склонил голову, а затем удалился.
— Интересно, откуда он узнал, что я здесь? — поинтересовался я у Луи, когда мы вновь остались наедине.
— Ой, да ладно вам, Люк. Город небольшой. Слухи расходятся быстро, — усмехнулся монсеньор. — Думаю, что как только вы пересекли городские ворота, каждая собака в Сент-Эрене уже знала, что вы в городе, — добавил он и его взгляд упал на конверт.
А конкретно на печать.
— Хм-м, интересно, — задумчиво произнес Бриан.
— Знаете чей это греб? — спросил я.
— Разумеется, — кивнул священник. — И вы знаете, барон, — на его губах появилась