Nice-books.net
» » » » Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Тут можно читать бесплатно Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
смотря в голубые глаза незнакомки.

Девушка вздрогнула. Видимо, она не ожидала, что на такой телеге, да еще и запряженной «такой» лошадью, может передвигаться кто-то, в чьих жилах течет благородная кровь.

— Вы первый напали! — быстро сориентировалась красотка.

— Ваш человек наставил на моего слугу оружие, — тем же холодным тоном процедил я, чеканя каждое слово. — Знаете, как это расценивается? — прямо спросил я.

Ответ моей собеседнице дался нелегко.

— Да, — недовольно буркнула она.

— Отлично, тогда я повторюсь, мне расценивать это, как нападение? — спросил я.

Девушка замялась.

— Что с моим человеком⁈ — попыталась она сменить тему.

— Ничего особенного, просто на время парализован, — спокойно ответил я. — Но это можно исправить. Он угрожал моему слуге оружием, а это значит, — я сделал несколько шагов в направлении рыцаря, взяв свою шпагу на изготовку.

— Постойте! — вскрикнула незнакомку. — Я хочу извиниться за своего телохранителя, — произнесла она, смотря на меня.

Вот, это другое дело.

— Ваша магия? — я кивнул на Фредерика и телегу.

— Да, — кивнула она. — Я сейчас уберу, — сказала незнакомка, и действительно, земля под ногами моего слуги и колесами кареты начала приобретать нормальное состояние.

Хм-м, получается магия и в этом мире передается не только по мужской линии, но и по женской. Хотя, если вспомнить слова Фредерика, то дочка Рошфоров тоже неплохой маг.

— Так-то лучше, — произнес я. — С вашим человеком ничего не случится. Скоро яд перестанет действовать и к нему вернется подвижность. И мой ему совет. В следующий раз, лучше сто раз подумай, прежде чем хвататься за оружие, — сказал я свое напутствие, благо рыцарь должен был его услышать.

Он всего лишь не мог двигаться, а вот слух и зрение был при нем. Я поравнялся с Фредериком.

— Идем, — я кинул ему в сторону города.

И мы уже успели пройти несколько метров, прежде чем незнакомка меня окликнула.

— Постойте! — девушка спрыгнула с кареты и не обращая внимания на дорожную пыль и грязь уверенным шагом пошла в нашем направлении.

«И не жалко ей такое платье», — подумал я, смотря как быстро пачкается подол ее темно-зеленого наряда, который мог стоить как все мое поместье. А тем временем, незнакомка приблизилась к нам с дворецким.

— С кем имею честь разговаривать? — смерив меня изучающим взглядом, спросила она.

— Барон Люк Кастельмор, — представился я.

— Маркиза… Впрочем, пока не важно… — на этот раз полностью представилась она в ответ смотрела она на меня с недовольным прищуром. — Скажите, барон, по какому праву вы игнорируете сложившиеся веками порядки? — спросила она и дерзко задрала носик.

— О чем вы? — уточнил я.

— Об очереди! — ответила она. — Кто вы такой, чтобы ее игнорировать⁈ — спросила она и с вызовом посмотрела мне в глаза.

— У меня нет времени стоять здесь. В городе меня ждут срочные дела, — спокойно ответил я молодой маркизе.

— То есть, вы считаете, что ваше время дороже всех остальных? — громко произнесла она, явно начиная играть на толпу.

— Так и есть, — все в той же спокойной манере, ответил я. — Этот город мне сильно обязан и я думаю, что я вправе пройти в него вне очереди, — добавил я и окинул взглядом окружающих. — Если есть те, кто против, прошу, не стесняйтесь, выйдете сюда и мы все обсудим! — громко сказал я, но никто не вышел.

— В праве, говорите⁈ И что же вы сделали, чтобы целый город был вам обязан⁈ — маркиза разошлась не на шутку.

— Спас от эпидемии, — я же, наоборот был спокоен, как удав.

— Что… — на лице девушки появилось сильное удивление. — Значит, это вы тот самый дворянин, который помог этому городу справиться с магической эпидемией? — изумленно произнесла она.

— Верно, а теперь прошу мне не мешать. В городе у меня много дел, которые в том числе связаны с напастью, что совсем недавно постигла Сент-Эрен, поэтому, прошу меня извинить, — я кивнул девушке. — Идем, Фредерик, — произнес я, и не обращая внимания на маркизу, мы с дворецким двинулись дальше, где нас уже ждали.

— Господин Люк! — радостно произнес один из стражников, которого я уже видел ранее. Именно из его отряда, мы с Огюстом спасли двух воинов, а затем, вместе с ним же, мы еще и занимались зачисткой города от крыс. — Рад вас видеть!

— Взаимно, — улыбнулся я в ответ воину.

Как же там его звали…

А, точно!

— Как служба, Лонс? — спросил я собеседника.

— Лучше, чем неделю назад. Хе-х, — усмехнулся он. — Что у вас за проблемы возникли…Там, — он кивнул в сторону графини, которая стояла рядом со своим рыцарем к которому все еще не вернулась подвижность.

«Неужели переусердствовал с ядом?» — подумал я, краем глаза наблюдая за тем, как красотка суетиться вокруг него.

— Мелочи, — махнул я рукой. — Скажи лучше, как обстановка в городе? — поинтересовался я, ибо помимо эпидемии, которую я с Шаленом устранили, Сент-Эрен еще и лишился своего губернатора, а заодно и маркиза.

— Встаем на ноги потихоньку, — ответил стражник. — Вон, даже ворота открыли. Таверна заработала. В общем, в город возвращается жизнь, а все благодаря вам, господин Кастельмор! — добавил он и широко улыбнулся, а затем также быстро помрачнел. — И вашему другу, пусть земля ему будет пухом.

А вот то, что он, а наверняка и другие жители города помнили об Огюсте было приятно.

— Ой, простите барон! — вдруг, спохватился воин. — Давайте я вас пропущу в город и мне нужно возвращаться обратно к работе. Вон какая очередь скопилась! — произнес воин. — Идемте, — он пошел вперед, а мы отправились вслед за ним.

Далее, пройдя небольшую бюрократическую процедуру и заполнив бумаги, меня без каких либо проблем пустили в город.

— Господин, мы с ночевкой здесь? — спросил Фредерик.

— Думаю, да, — кивнул я дворецкому. В Сент-Эрене мы оказались уже далеко за полдень, а дел у меня в городе было предостаточно.

— Хорошо, тогда я займусь таверной и вещами, а вы занимайтесь своими делами, хорошо? — просил управляющий поместьем.

— Да, так и поступим, — кивнул

Перейти на страницу:

Константин Викторович Плешаков читать все книги автора по порядку

Константин Викторович Плешаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Фантастика 20254-131 отзывы

Отзывы читателей о книге Фантастика 20254-131, автор: Константин Викторович Плешаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*