Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков
Девушка вздрогнула. Видимо, она не ожидала, что на такой телеге, да еще и запряженной «такой» лошадью, может передвигаться кто-то, в чьих жилах течет благородная кровь.
— Вы первый напали! — быстро сориентировалась красотка.
— Ваш человек наставил на моего слугу оружие, — тем же холодным тоном процедил я, чеканя каждое слово. — Знаете, как это расценивается? — прямо спросил я.
Ответ моей собеседнице дался нелегко.
— Да, — недовольно буркнула она.
— Отлично, тогда я повторюсь, мне расценивать это, как нападение? — спросил я.
Девушка замялась.
— Что с моим человеком⁈ — попыталась она сменить тему.
— Ничего особенного, просто на время парализован, — спокойно ответил я. — Но это можно исправить. Он угрожал моему слуге оружием, а это значит, — я сделал несколько шагов в направлении рыцаря, взяв свою шпагу на изготовку.
— Постойте! — вскрикнула незнакомку. — Я хочу извиниться за своего телохранителя, — произнесла она, смотря на меня.
Вот, это другое дело.
— Ваша магия? — я кивнул на Фредерика и телегу.
— Да, — кивнула она. — Я сейчас уберу, — сказала незнакомка, и действительно, земля под ногами моего слуги и колесами кареты начала приобретать нормальное состояние.
Хм-м, получается магия и в этом мире передается не только по мужской линии, но и по женской. Хотя, если вспомнить слова Фредерика, то дочка Рошфоров тоже неплохой маг.
— Так-то лучше, — произнес я. — С вашим человеком ничего не случится. Скоро яд перестанет действовать и к нему вернется подвижность. И мой ему совет. В следующий раз, лучше сто раз подумай, прежде чем хвататься за оружие, — сказал я свое напутствие, благо рыцарь должен был его услышать.
Он всего лишь не мог двигаться, а вот слух и зрение был при нем. Я поравнялся с Фредериком.
— Идем, — я кинул ему в сторону города.
И мы уже успели пройти несколько метров, прежде чем незнакомка меня окликнула.
— Постойте! — девушка спрыгнула с кареты и не обращая внимания на дорожную пыль и грязь уверенным шагом пошла в нашем направлении.
«И не жалко ей такое платье», — подумал я, смотря как быстро пачкается подол ее темно-зеленого наряда, который мог стоить как все мое поместье. А тем временем, незнакомка приблизилась к нам с дворецким.
— С кем имею честь разговаривать? — смерив меня изучающим взглядом, спросила она.
— Барон Люк Кастельмор, — представился я.
— Маркиза… Впрочем, пока не важно… — на этот раз полностью представилась она в ответ смотрела она на меня с недовольным прищуром. — Скажите, барон, по какому праву вы игнорируете сложившиеся веками порядки? — спросила она и дерзко задрала носик.
— О чем вы? — уточнил я.
— Об очереди! — ответила она. — Кто вы такой, чтобы ее игнорировать⁈ — спросила она и с вызовом посмотрела мне в глаза.
— У меня нет времени стоять здесь. В городе меня ждут срочные дела, — спокойно ответил я молодой маркизе.
— То есть, вы считаете, что ваше время дороже всех остальных? — громко произнесла она, явно начиная играть на толпу.
— Так и есть, — все в той же спокойной манере, ответил я. — Этот город мне сильно обязан и я думаю, что я вправе пройти в него вне очереди, — добавил я и окинул взглядом окружающих. — Если есть те, кто против, прошу, не стесняйтесь, выйдете сюда и мы все обсудим! — громко сказал я, но никто не вышел.
— В праве, говорите⁈ И что же вы сделали, чтобы целый город был вам обязан⁈ — маркиза разошлась не на шутку.
— Спас от эпидемии, — я же, наоборот был спокоен, как удав.
— Что… — на лице девушки появилось сильное удивление. — Значит, это вы тот самый дворянин, который помог этому городу справиться с магической эпидемией? — изумленно произнесла она.
— Верно, а теперь прошу мне не мешать. В городе у меня много дел, которые в том числе связаны с напастью, что совсем недавно постигла Сент-Эрен, поэтому, прошу меня извинить, — я кивнул девушке. — Идем, Фредерик, — произнес я, и не обращая внимания на маркизу, мы с дворецким двинулись дальше, где нас уже ждали.
— Господин Люк! — радостно произнес один из стражников, которого я уже видел ранее. Именно из его отряда, мы с Огюстом спасли двух воинов, а затем, вместе с ним же, мы еще и занимались зачисткой города от крыс. — Рад вас видеть!
— Взаимно, — улыбнулся я в ответ воину.
Как же там его звали…
А, точно!
— Как служба, Лонс? — спросил я собеседника.
— Лучше, чем неделю назад. Хе-х, — усмехнулся он. — Что у вас за проблемы возникли…Там, — он кивнул в сторону графини, которая стояла рядом со своим рыцарем к которому все еще не вернулась подвижность.
«Неужели переусердствовал с ядом?» — подумал я, краем глаза наблюдая за тем, как красотка суетиться вокруг него.
— Мелочи, — махнул я рукой. — Скажи лучше, как обстановка в городе? — поинтересовался я, ибо помимо эпидемии, которую я с Шаленом устранили, Сент-Эрен еще и лишился своего губернатора, а заодно и маркиза.
— Встаем на ноги потихоньку, — ответил стражник. — Вон, даже ворота открыли. Таверна заработала. В общем, в город возвращается жизнь, а все благодаря вам, господин Кастельмор! — добавил он и широко улыбнулся, а затем также быстро помрачнел. — И вашему другу, пусть земля ему будет пухом.
А вот то, что он, а наверняка и другие жители города помнили об Огюсте было приятно.
— Ой, простите барон! — вдруг, спохватился воин. — Давайте я вас пропущу в город и мне нужно возвращаться обратно к работе. Вон какая очередь скопилась! — произнес воин. — Идемте, — он пошел вперед, а мы отправились вслед за ним.
Далее, пройдя небольшую бюрократическую процедуру и заполнив бумаги, меня без каких либо проблем пустили в город.
— Господин, мы с ночевкой здесь? — спросил Фредерик.
— Думаю, да, — кивнул я дворецкому. В Сент-Эрене мы оказались уже далеко за полдень, а дел у меня в городе было предостаточно.
— Хорошо, тогда я займусь таверной и вещами, а вы занимайтесь своими делами, хорошо? — просил управляющий поместьем.
— Да, так и поступим, — кивнул