Nice-books.net

Фантастика 2025-134 - Ольга Дмитриева

Тут можно читать бесплатно Фантастика 2025-134 - Ольга Дмитриева. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
жидкости в теле. Берк часто задышал, пытаясь хоть как-то справиться с растущей температурой.

— Говори.

Если бы к этому моменту больше овладел кровью, мог бы сделать что-нибудь иное, но, похоже, этого пока оказалось достаточно.

— Муррей. Они заказчики теракта.

— Они искали меня?

— Нет. Я искал, — Хэнк продолжал тяжело и часто дышать, и я снизил температуру.

— Мои люди тебя выследили, я знал, что ты будешь в той забегаловке. Взрыв должен был быть на несколько кварталов дальше, у вокзала, но я…

Я сжал зубы. Хэнк перестал говорить, только тяжело дышал.

— Продолжай.

— Муррей узнали, что я перенаправил наёмников, они… Они были недовольны, когда узнали, что детишки Ноксов и Айнов были в той кафешке. Я скрылся. Муррей боятся тех, кто стоит выше них, они зависимы. Им обещали место среди Тринадцати, — затараторил он, когда почувствовал, что температура снова растёт.

— Кто обещал?

Я знал, но хотел понять, что именно Берк знает о связях Муррей, Веберов и Юдалл.

— Кто-то из Тринадцати, не знаю. Кто связан с армией тоже. Там минцы, они всем правят, они снабжают тех…

— Зачем Муррей устроили теракт?

— Не знаю, они мне не докладывали, — прохрипел Хэнк. — Отвлечь от чего, по ходу. Я работал с ними через лидеров наёмников, они знали, что у меня есть оружейник.

— У них есть артефактное оружие?

— Они заказывали, отправляли минцам. Муррей на побегушках у ещё кого-то, они всё на себя возьмут, если что-то пойдёт не так…

— Есть доказательства? Переписки, записи звонков, встреч, что-нибудь?

Я всё ещё держался за предплечья Хэнка, кожа на которых же стала трескаться от обезвоживания — я медленно поднимал температуру. Губы Берка пересохли.

— Неро, может, оставишь его, запусти его дальше следить за этими Муррей?

— Если они недовольны его работой, могут отказаться от сотрудничества. Они сейчас боятся за свои шкуры — это первое. Второе — слишком ненадёжно, — проговорил я, не поворачиваясь.

— Есть что-то у Муррей, наверное. Я всё уничтожал… Они готовят почву для вторжения минцев, для начала войны. Они с ними…

— Муррей связующее звено с минцами?

Хэнк только слабо кивнул.

Я понимал, что ещё немного и сердце Берка просто не выдержит такой нагрузки, даже под своими пальцами я чувствовал ускоренный и неровный пульс.

Мне самому становилось хуже — в висках стучала адская боль, на глаза давило, рана в плече ёкала и ныла, позвоночник простреливали молнии.

— Добей уже, — прохрипел Берк. — Я больше ничего не знаю.

Какое-то время я колебался, продумывая, может, Берк будет полезен, но нет — его можно было вычёркивать из временной линии, тем более что я уже забрал себе Виктора. Берк вывел меня на Муррей, которых я вообще не учитывал в раскладах, а значит, теперь можно использовать кого-то вроде Эмилии.

— Прощай.

Я моментально заморозил тело Берка. Он даже не успел вскрикнуть или захрипеть. Можно считать, что убил мгновенно, как и обещал. Я повернулся к Оскару, который почти с отрешённым видом наблюдал за происходящим.

— Считаешь, что не нужно было этого делать?

— Мне всё равно, — он пожал плечами, — Берков больше нет, а значит у меня будет меньше проблем.

Я встал и пошатнулся — силы совсем не восстанавливались, раны болели и сочились кровью. Оскар подставил мне плечо и ухмыльнулся.

— Теперь мне придётся переть тебя к Локи, мажорчик.

— Да. И давай скорей. У меня сегодня ещё есть дела, — я выдавил из себя улыбку.

Времени больше не было. Я больше не собирался смиренно выжидать, что будет дальше. Единственное, чего я мог дождаться, так это ордера на допрос прислуги с менталистом, идти напролом против закона мне будет не на руку.

— Что за дела? — спросил Оскар, когда мы вышли из здания.

— На свидание поеду, — фыркнул я.

.

Локи встретил меня без особой радости, всё-таки целитель был из него так себе, но за пару часов я смог хоть немного восстановиться. Раны будут ещё долго ёкать, но это не так уж и страшно.

Пока валялся на продавленном диване, отписался Мору, что о мной всё в порядке и спросил, как обстоят дела с ордером. Он ответил, что Артура не видел, но скорее всего специальный менталист прибудет уже завтра, а вот отцу стало ещё хуже и он уже не встаёт с постели.

Внутри что-то неясно защемило. Надо бы зайти к нему сегодня. Я протяжно вздохнул, борясь с остатками боли и позвонил Грейс.

— Привет, — промурлыкала она, — неужто вспомнил обо мне?

— И не просто вспомнил, хочу наведаться к тебе, да и поговорить с твоей матушкой. Она дома?

— Где же ей ещё быть? — хихикнула Грейс. — Ты помнишь, о чём я тебе рассказывала? Так вот, она велела отцу прекратить пока всякие действия потому…

— Понял, умничка, — приторно проворковал я. — Она никуда не собирается выезжать?

Пусть думает, что это она поспособствовала нашему с Ноксами «перемирию без войны».

— Нет, сегодня у неё никаких дел. Я очень хочу тебя увидеть, — пропела довольная Грейс.

— Я тоже. Сегодня я приеду.

— Мне предупредить маму? Ну, чтобы ужин накрыли или типа того… Хотя, официальной договорённости же нет, — с сомнением произнесла она.

— Нет, не предупреждай.

— Это же не по этикету, ну-у-у… Ладно, не буду говорить. Ради тебя.

— Спасибо. Тогда жди.

Грейс очень старательно набивала очки в моих глазах, да ещё и считала, что это её игра заставила меня и Эмилию взглянуть иначе на наш возможный брак и выгоду от него. Что же, пусть считает.

Когда боль отступила, и я понял, что резерв немного восстановился, попросил Оскара подкинуть меня до границы трущоб, а оттуда вызвал такси сначала до центра, а потом и до поместья Ноксов. Нужно было привести себя хоть немного в порядок.

Время только-только перевалило за девятый час утра, да и по правилам мне нужно было организовать официальную встречу с Эмилией, но только вот разговор у нас будет крайне неофициальный, а потому я решил позволить себе подобную наглость. К тому же, Грейс я и правда хотел увидеть. Хитрожопая девочка могла стать мне настоящей союзницей, а брак с ней будет мне на руку.

До приезда в поместье я успел зайти в химчистку, где мне вне очереди почистили пыльную куртку, затем я привёл в порядок растрёпанные волосы и почтил обувь. Вид всё равно оставался помятым, к тому же пришлось купить рубашку в первом попавшемся магазине, а окровавленную кофту выкинуть в урну.

Охрана Ноксов долго не хотела меня пускать, хоть и сразу сообщили им, кто приехал. Вышедший воротам камердинер сомневался, примет ли Эмилия меня сейчас, но, похоже,

Перейти на страницу:

Ольга Дмитриева читать все книги автора по порядку

Ольга Дмитриева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Фантастика 2025-134 отзывы

Отзывы читателей о книге Фантастика 2025-134, автор: Ольга Дмитриева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*