Nice-books.net
» » » » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
как оборонять свои владения в случае атаки. На границах надо организовать пропускные и наблюдательные пункты, запланировать систему траншей, чтобы в случае чего гвардейцы смогли быстро выкопать их по готовой схеме.

Сначала только гвардейцев надо найти… До сих пор нет ни единой мысли, где можно нанять верных людей. История со шпионом среди слуг только усилила мою подозрительность. Как я могу нанимать людей с улицы и давать им в руки оружие, если противники так и норовят заслать ко мне кого-нибудь? Не хотелось бы, чтобы в самый ответственный момент моим бойцам начали стрелять в спину «свои» же.

В общем, торопиться пока не буду. Если кто-нибудь рискнёт объявить мне войну — справлюсь сам. К тому же, теперь у меня есть наёмники и Багровые Стражи, которые тоже наверняка пойдут сражаться за меня, хотя и не обязаны. Официально они служат в первую очередь ордену, несмотря на то, что принесли мне клятву верности.

Когда мы с Матвеем направляемся в северные земли, раздаётся звонок. Это Холодов, командир «Сибирского дозора».

— Слушаю, Пётр Васильевич, — говорю я.

— Ваше благородие, к поместью приехал какой-то человек. Он отказался представиться и требует немедленной встречи с вами, — докладывает наёмник.

— Правда? Ну, пускай подождёт. Скажите слугам, чтобы проводили его в гостиную и угостили чем-нибудь. Я вернусь где-то через час, — отвечаю я.

— Как прикажете, — говорит Холодов.

Мы с Матвеем отправляемся дальше. Изучаем существующие постройки и строим планы по поводу того, что будем делать дальше. Прораб рассказывает мне, как идут работы в будущих алхимических цехах — пока что там только вынесли всё ненужное и приступили к отделке стен.

Впрочем, с этим и не нужно торопиться. Багдыр пока осваивается, и только начал развивать свой талант. Ещё рано ставить производство зелий на поток.

А вот что касается артефактов — этим стоит заняться. Необходимое оборудование, которое я купил в Великом Новгороде, ждёт. Пока что руки не дошли заняться изготовлением артефактов, хотя в уме я уже подобрал материалы и составил все чертежи.

Через несколько минут Пётр Васильевич снова мне звонит:

— Ваше благородие, гость не хочет ждать. Он отказывается проходить в дом и требует, чтобы вы немедленно явились.

— Прямо-таки требует? Тогда скажи ему, что он может отправляться восвояси. Кто он вообще такой, чтобы что-то требовать? — искренне удивляюсь я.

— Он показал удостоверение имперской тайной канцелярии. Мой маг посмотрел на печать и сказал, что она подлинная.

— Надо же. Ну, даже если он служит самому императору, то не может ничего от меня требовать, когда приезжает ко мне домой. Поэтому пусть ждёт или уезжает, как ему хочется, — говорю я и кладу трубку.

— Всё в порядке, Андрей Алексеевич? — уточняет прораб.

— В полном. Поехали дальше, — киваю я.

В итоге к своему поместью я возвращаюсь только через полтора часа. Издалека вижу чёрный представительский седан без номеров и с полностью тонированными окнами. Когда паркуюсь, из автомобиля выходит человек в деловом костюме и решительно направляется в мою сторону.

— Барон Зверев, не так ли? — спрашивает он, приближаясь.

— Да. С кем имею честь?

— Моё имя неважно. Вам доложили, что я вас жду? Доложили, на кого я работаю⁈ — грубо интересуется мужчина.

— А вам доложили, что я свободный человек, дворянин и терпеть не могу незваных гостей? — невозмутимо отвечаю вопросом на вопрос.

— Я служу в тайной имперской… — собеседник лезет в карман пиджака за удостоверением.

— Да-да, я в курсе. По-вашему, это даёт вам право мне приказывать? Вовсе нет. Выкладывайте, что у вас, — говорю я.

Возмущённо вздохнув, мужчина цедит сквозь зубы:

— С вами хотят встретиться. Как можно быстрее. Вы не представляете, кого заставили ждать.

— Раз этот человек до сих пор меня ждёт, значит, он заинтересован во встрече. Назовите адрес, — говорю я.

— Поедем вместе на моей машине, — агент тайной канцелярии кивает на стоящий за его спиной тонированный автомобиль.

— Учтите, что если это ловушка, вы умрёте первым, — замечаю я.

— Вам показать удостоверение? Магическую печать на нём невозможно подделать! — возмущается мужчина.

— Не надо. Просто имейте в виду то, что я сказал, — улыбнувшись напоследок, я направляюсь к машине.

Агент, пробубнив что-то под нос, идёт следом и садится за руль. Когда мы выезжаем из моих владений, то направляемся не в город, а в противоположную сторону. Конечно, это усиливает мои подозрения. На всякий случай заранее призываю доспех и готовлю струны. Мало ли что.

Мы добираемся до неприметного домика в маленьком коттеджном посёлке. С первого взгляда ничто не предвещает угрозы, но я не дурак. Достаточно просто чуть внимательнее посмотреть по сторонам.

Вон тот мужик, который стрижёт газон в доме напротив, наверняка агент под прикрытием. Очень уж подозрительно он косится в нашу сторону. Женщина у окна в другом доме тоже неспроста решила сегодня повесить новые шторы. Да и вон та машина в конце улицы набита бойцами, я в этом уверен.

Впрочем, всё это не означает засаду. Честно говоря, я думаю, что это Анастасия Фёдоровна решила снова со мной встретиться. Наверное, у неё опять есть какая-то просьба.

С другой стороны, зачем ей все эти предосторожности? Могла бы приехать ко мне в поместье сама или назначить встречу в городе. Мы ведь уже обедали вместе в с ней и Ларисой в ресторане, и ничего плохого не случилось.

— Я подожду здесь, — бурчит агент, взглядом указывая на домик.

— Моё обещание в силе, если что. Специально не буду никого убивать, пока не доберусь до вас, — с усмешкой говорю, открывая дверь.

Мужчина ничего не отвечает, только недовольно кривится.

Пройдя через ухоженный сад, я машу рукой женщине, которая вешает шторы в соседнем доме. Она приподнимает руку в ответ.

Когда захожу внутрь, сразу чувствую сильную охранную магию. Похоже, здесь заранее разместили артефакты. Не понимаю, зачем столько предосторожностей? Это точно не императрица-мать, со мной хочет побеседовать кто-то другой… Интересно, кто?

— Андрей Алексеевич? Я здесь, — раздаётся мужской голос из гостиной.

Прохожу туда и вижу накрытый стол — чай, печенье, такие же конфеты в золотой фольге, как подарила мне Анастасия Фёдоровна. Мужчина тоже кажется знакомым, хотя имени его я точно не знаю.

— Здравствуйте. Кажется, мы уже где-то встречались, — говорю я, садясь за стол.

— Вам не кажется. Вы могли видеть меня

Перейти на страницу:

Александр Майерс читать все книги автора по порядку

Александр Майерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27, автор: Александр Майерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*