Nice-books.net

Фантастика 2026-81 - Максим Шаравин

Тут можно читать бесплатно Фантастика 2026-81 - Максим Шаравин. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сказала она. — И костюмы. Джемпера, свитера… Одежду, в которой я чувствовала бы себя уютно. А ещё рабочую форму по типу привычной мне хирургической — просторную, удобную, не стесняющую движений.

Крид некоторое время молчал, изучающе глядя на неё.

— Понимаю, — медленно произнёс он. — Вы хотите одеваться как мужчина.

— Не как мужчина, а как мне удобно, — возразила Ольфария. — В моём мире женщины носят брюки, и это никого не смущает. Особенно врачей — в платье операцию не проведёшь.

— В этом мире подобная одежда для женщин… скажем так, нетрадиционна, — Виктор задумчиво постучал пальцами по подлокотнику. — Но не запрещена. Просто привлечёт внимание.

— Я готова к этому, — упрямо сказала она. — Лучше пусть обращают внимание на мою одежду, чем на то, что я не умею правильно ходить в корсете.

Неожиданно Крид рассмеялся — искренне и весело.

— Знаете что? — он постучал в стенку экипажа. — Кучер, поворачиваем обратно к мадам Селестине!

— Правда? — недоверчиво спросила Ольфария.

— Мне внезапно стало интересно посмотреть на реакцию почтенной мадам, когда вы попросите сшить вам мужской костюм, — в глазах Виктора заплясали озорные искорки. — К тому же, вы правы насчёт рабочей одежды. Хирург в пышном платье — это, мягко говоря, непрактично.

Когда они вернулись в модный дом, мадам Селестина встретила их с недоумением.

— Мастер Крид? Что-то не так с заказом?

— Всё превосходно, — успокоил её Виктор. — Но леди Ольфария хотела бы дополнить гардероб ещё несколькими вещами. Весьма… необычными.

Ольфария собралась с духом и объяснила свои пожелания. Лицо мадам Селестины постепенно менялось от удивления к возмущению, а затем к профессиональному интересу.

— Брюки для леди… — пробормотала она. — Это вызов. Но вызов интересный. — Её глаза загорелись тем же огнём, что и утром. — Хорошо! Покажем этим консерваторам, что мода не стоит на месте!

Виктор откинулся в кресле, наблюдая за происходящим с явным удовольствием. Похоже, его новая ученица оказалась гораздо интереснее, чем он предполагал.

Виктор устроился в мягком кресле в примерочном салоне, раскрыв солидный том в тёмно-зелёном переплёте. «Основы квантовой магии и временных парадоксов» — читалось золотыми буквами на корешке. Рядом на изящном столике дымился фарфоровый стакан с шартрезовым чаем — напитком ярко-зелёного цвета, который источал травяной аромат с нотками мяты и лимонной цедры.

— Готова первая примерка! — объявила мадам Селестина, отдёргивая бархатную занавеску.

Виктор даже не поднял глаз от книги, лишь перевернул страницу.

— Что скажете, мастер Крид? — Ольфария неуверенно вышла из кабинки.

На ней был строгий костюм тёмно-серого цвета — приталенный жакет и брюки с идеально выверенными стрелками. Крой подчёркивал женственность фигуры, но при этом выглядел деловито и практично.

— Мм, — пробормотал Крид, не отрываясь от чтения. — Неплохо.

— Мастер! — возмутилась мадам Селестина. — Это революция в моде! Посмотрите хотя бы!

Виктор нехотя поднял взгляд, окинул Ольфарию беглым взглядом и снова уткнулся в книгу.

— Сидит хорошо. Следующий.

Ольфария скрылась за занавеской, а мадам Селестина возмущённо фыркнула.

Через несколько минут появился второй наряд — тёмно-синий брючный костюм с белой блузкой. Затем третий — повседневные брюки с мягким кашемировым джемпером цвета слоновой кости.

— А теперь специальная рабочая форма! — торжественно объявила Селестина.

Ольфария вышла в костюме, который заставил её сердце сжаться от ностальгии. Свободные брюки, удобная куртка с множеством карманов, всё выполнено из практичной ткани белоснежного цвета. Точь-в-точь как хирургическая форма из её прошлой жизни, только более изящного кроя.

На этот раз Виктор действительно поднял голову и внимательно изучил её с ног до головы. В его глазах мелькнул интерес.

— Вот это уже лучше, — произнёс он, отпивая чай. — В таком виде вы действительно похожи на врача. Не на придворную кокетку, играющую в доктора, а на настоящего специалиста.

Ольфария невольно расправила плечи. Привычная одежда вернула ей уверенность в себе.

— Последний наряд! — мадам Селестина была явно горда собой. — Нечто особенное для особых случаев.

Ольфария исчезла за занавеской, а через несколько минут появилась в чём-то совершенно неожиданном. Чёрные обтягивающие брюки, тёмно-зелёная блузка из шёлка с глубоким вырезом и приталенный жакет. Строго, элегантно и в то же время дерзко.

Виктор отложил книгу и поднялся с кресла.

— Вот это интересно, — он медленно обошёл её кругом. — Сочетание мужского кроя с женственными деталями. Практично, но при этом привлекательно. Мадам Селестина, вы превзошли сами себя.

Модистка сияла от гордости.

— Такого костюма нет ни у одной дамы в столице, — заявила она. — Леди Ольфария будет законодательницей мод!

— Или объектом сплетен, — усмехнулся Крид, возвращаясь к креслу. — Но это уже её проблемы. Заказывайте всё, что примерили. И добавьте к этому подходящую обувь и аксессуары.

Он снова взялся за книгу, но Ольфария заметила, что читал он теперь невнимательно, то и дело поглядывая в её сторону поверх страниц.

После визита к мадам Селестине экипаж направился в ювелирный квартал столицы. Здесь даже мостовая была выложена из полированного камня, а витрины магазинов сверкали драгоценностями под магическими светильниками.

— Теперь нужно дополнить ваш образ подходящими аксессуарами, — объяснил Виктор, когда они остановились перед роскошным зданием с вывеской «Мастер Ордан. Ювелирные изделия и артефакты». — Ученица такого мастера, как я, не может ходить без соответствующих украшений.

Внутри их встретил пожилой мужчина с седой бородкой и проницательными глазами. На нём был фартук, усыпанный мельчайшими драгоценными камнями.

— Мастер Крид! — воскликнул он. — Какая честь! Чем могу служить?

— Мне нужно полностью экипировать мою новую ученицу, — Виктор указал на Ольфарию. — Украшения и функциональные артефакты. Всё должно соответствовать её статусу.

Мастер Ордан внимательно изучил девушку, затем кивнул.

— Понимаю. Элегантность, но с практической составляющей. Прошу сюда.

Он провёл их в заднюю комнату, где на бархатных подушках были разложены изделия, от которых захватывало дух. Кольца, серьги, ожерелья — каждое было произведением искусства.

— Начнём с основ, — мастер Ордан взял тонкую серебряную цепочку с небольшим кристаллом. — Амулет защиты от базовых заклинаний. Обязательная вещь для любого мага.

Он застегнул цепочку на шее Ольфарии. Кристалл тепло лёг на грудь, рядом с артефактом-камерой.

— Далее — кольцо стабилизации магических потоков, — ювелир надел на её безымянный палец изящное кольцо с голубым сапфиром. — Поможет контролировать силу заклинаний, особенно пока вы учитесь.

— А

Перейти на страницу:

Максим Шаравин читать все книги автора по порядку

Максим Шаравин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Фантастика 2026-81 отзывы

Отзывы читателей о книге Фантастика 2026-81, автор: Максим Шаравин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*