Nice-books.net

Фантастика 2025-51 - Антон Лагутин

Тут можно читать бесплатно Фантастика 2025-51 - Антон Лагутин. Жанр: Боевая фантастика / Детективная фантастика / Мистика / Попаданцы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Мадлен, и на скулах у неё проступил румянец. – Ну, рассказать о том, что он поймал ту Гадюку. Леди Виржиния, может, сделаем ему пирог? Эллис ведь всё время поесть забывает, прибежит в кофейню голодный…

Не знаю, отчего, но после её слов меня точно замогильным холодом пробрало.

– Ко… конечно… – и голос внезапно сел.

– Конечно, испечём пирог, отчего не испечь-то? – ответил Лайзо громко, залихватски, напоказ грубовато, и от сердца чуть отлегло. В салоне словно бы стало свежее, и запахло вербеной. – И пирог сделаем, и бульон – Эллис-то всегда прожорлив был, а как разволнуется – так и вовсе в бездонную бочку превращается. Верней, топку – сколько ни кидай, всё сгорит.

– И то правильно, – улыбнулась я. – Хорошая мысль. Непременно дам указания мистеру Мирею, когда приедем в «Старое гнездо». В конце концов, надо ведь заняться делом, а то погода что-то слишком уж навевает хандру.

– И немудрено: гляньте-ка, какой туман нынче: и дурит, и с толку сбивает, – согласился Лайзо и повернул руль; автомобиль, ворча, выехал на более широкую дорогу, где прохожие уже не выглядели бездушными призраками, а звуки не поглощала седая хмарь, затянувшая окрестности. – Есть поверье, что туман – саван для земли, а потому мёртвые получают в такое время особую силу.

Сказал – и скосил взгляд в зеркало, точно подначивая: ну же, что ответишь? Испугаешься?

Разумеется, во мне тут же взыграла кровь Валтеров.

– Поверье? Как вульгарно. Я отнюдь не суеверна, стоило бы это уже запомнить, – откликнулась я, самой себе интонациями напоминая Клэра. – И к тому же мёртвые все разные, подобно живым. Не каждый человек стремится навредить другому, чаще наоборот… если с живыми так, отчего мертвецы должны вести себя по-другому? И если уж так рассудить, то они, скорее, должны быть свободны от мелочных человеческих страстей, должны знать цену самому главному, отделять важное от неважного.

Я запнулась, не договорив. Возможно, потому что со стороны всё это звучало чересчур напыщенно… или потому что на ум мне пришёл образ леди Милдред, в последние годы жизни измученной противостоянием с Валхом и болезнью, а в моих снах – сильной, спокойной.

– И то правда, – неожиданно согласился Лайзо; он, кажется, был вполне серьёзен. – Мертвецы разные, и духи тоже – даже и святые, всякий со своим характером. Кто-то норовит вразумить грешника доской по лбу, а кто-то знай смотрит со стороны и улыбается… Так что приметы приметами, а хандре поддаваться не стоит.

– Удивительно здравая мысль для человека, приверженного суевериям, – не удержалась я от поддёвки.

– Так я ведь колдун, мне без суеверий никуда, – ухмыльнулся он.

Мэдди хихикнула в кулачок, не особенно скрываясь от меня; я, разумеется, и не думала сердиться – наоборот, обрадовалась, что напряжение спало.

Двери кофейни пока что были закрыты для гостей – слишком раннее время; но Георг и Рене Мирей уже готовились к новому дню, полному забот, и на кухне витали изумительные ароматы. Идея приготовить что-нибудь особенное для Эллиса им понравилась, и не столько потому, что они хотели порадовать детектива, сколько из-за Мадлен, которая держалась уже не как невеста, а как молодая жёнушка, поджидающая супруга дома. Лайзо же остался на улице, чтобы позаботиться об автомобиле: капот по пути немного забрызгало грязью. Поэтому когда хлопнула дверь у чёрного хода, я сначала решила, что это вернулся он – и немало удивилась, выглянув из кухни и увидев в коридоре Эллиса, который молчаливо замер, точно не решаясь шагнуть дальше.

Выглядел он прескверно: глубокие тени под глазами, порванный рукав пиджака, заляпанные грязью брюки… Стараясь не шуметь и не привлекать лишнего внимания раньше времени, я шагнула к нему навстречу; сердце прерывисто колотилось в груди.

– Что случилось? – Голос у меня резко сел.

– Ничего, я… – Он оглянулся по сторонам и затем тихо продолжил: – Только сразу Мэдди не говорите, хорошо? Мы её упустили.

Если до тех пор меня снедала страшная тревога, то сейчас она внезапно исчезла. Так, словно наконец-то всё стало правильно: в воздухе витало предчувствие беды – и беда наконец-то произошла.

– Речь о Фрэнсис Марсден? – спросила я негромко, но спокойно.

Лицо у Эллиса просветлело, словно он ожидал несколько иной реакции, а сейчас, когда так и не столкнулся с нею, расслабился.

– Да. Кто-то её предупредил, похоже. Нисколько не удивляюсь, впрочем, – вырвался у него вздох. – У Бромлинской Гадюки всегда хватало своих людей в рядах Управления спокойствия, глупо было думать, что за десять лет она растеряла все связи. Однако вести не так уж плохи: мы сумели арестовать почти всех её подчинённых, включая тех двух морячков. Ускользнуть сумели лишь некоторые слуги и те два странных посланника, которые исполняли поручения Фрэнсис Марсден, например, к мадам Оноре ездили, помните? Ну, да рожи у них приметные, найдём. И всех предателей в наших рядах найдём тоже, сколько бы усилий это ни потребовало, даже если они прямо тут, в кофейне затаились… Кстати, сама Бромлинская Гадюка поменялась одеждами со своей горничной и сбежала. Вот ведь изворотливая змея, да? Мне надо перевести дух, Виржиния, а потом уже думать, что делать дальше, – признался он тихо. – Скорее всего, придётся обращаться за помощью к вашему жениху… В любом случае, пути назад нет.

– Но есть горячий пирог, – улыбнулась я. – И, кажется, бульон – по крайней мере, Мэдди собиралась его приготовить.

Детектив немного оживился:

– Да? Это очень славно. Где, говорите, можно отыскать упомянутые сокровища?..

Если кто-то и удивился из-за внезапного визита Эллиса ещё до открытия кофейни, то вслух этого не выказал. Даже Мадлен не стала задавать вопросов о поимке Фрэнсис Марсден: вероятно, догадалась по выражению лица Эллиса, что не всё прошло гладко. Он же откровенно избегал разговоров – то ли из-за усталости, то ли потому что боялся сказать лишнего… Пирог и бульон исчезли, впрочем, в одно мгновение, а затем детектив устроился с чашкой кофе прямо в зале, за ширмой, на своём привычном месте, явно что-то обдумывая.

Может, и впрямь вычислял предателей в рядах «гусей»; может, просто отдыхал.

Вскоре подошло время открытия, и «Старое гнездо» начало постепенно заполняться гостями.

Беседуя с миссис Скаровски, громогласно сожалеющей об отсутствии сегодня сэра Клэра Черри и желающей непременно передать ему лично в руки томик «отменно хороших стихов, избавляющих от любой мигрени», я заметила, как в кофейню

Перейти на страницу:

Антон Лагутин читать все книги автора по порядку

Антон Лагутин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Фантастика 2025-51 отзывы

Отзывы читателей о книге Фантастика 2025-51, автор: Антон Лагутин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*