Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков
— Ой, простите, господин, — Белла резко отстранилась от меня и покраснела, когда поняла, что вот уже несколько минут рыдает, прижавшись ко мне.
— Ничего, — я улыбнулся. — Держи, — я протянул ей яблоко, а затем посмотрел назад.
Там спал младший брат девушки, которого сморила дорога.
Надо будет почитать об этой болезни. Мало ли, вдруг я смогу помочь. Ведь яды- это, по сути, те же лекарства, только с противоположным действием.
— Спасибо, — тем временем застенчиво поблагодарила меня наша новая спутница и оставшуюся часть дороги больше не разговаривала со мной. Перебравшись в телегу к брату, она обняла его и большую часть дороги занималась им, благо Поль оказался очень спокойным мальчиком и во всем слушался сестру.
Ну а к вечеру, как и обещал Фредерик, мы подъехали к поместью Кастельморов, которым оказался небольшой, но аккуратный домик, на крыльце которого нас уже ждали.
Что ж, пора знакомиться!
Глава 7
Первой, кто сразу же бросилась мне в глаза, была Зигфрида. Женщина лет сорока, как говорилось в моем прошлом, была «кровь с молоком». Высотой около двух метров она возвышалась над остальными жителями поместья Кастельморов, минимум на голову и при этом шириной своих плеч могла легко потягаться с Фредериком, который, несмотря на свои года, выглядел настоящим атлетом. Особенно по сравнению со мной.
При этом, несмотря на габариты, её смело можно было назвать красивой. Длинные белоснежные волосы, собранные в две тугие косы, спускались ниже пояса, а глаза цвета аквамарина могли свести с ума любого. Не удивлен, почему Фредерик испытывал к Зигфриде романтические чувства.
На фоне представительницы народов Норскии остальные жители поместья выглядели непримечательными. Арлетт была миниатюрной брюнеткой слегка за тридцать, чей цепкий взгляд сейчас изучал Беллу и ее брата. Ну а ее отрок был обычным пацаненком- ровесником Поля.
Я ловко спрыгнул с телеги, чем уже изрядно удивил прислугу семьи Кастельморов, после чего протянул руку Белле и помог спуститься ей. Да, она должна была стать служанкой в моем доме, но норм приличия еще никто не отменял, пусть даже я был и гораздо выше ее по сословию. Тем более, что правилам приличия мне нужно будет обучаться заново. Ее брату помог спуститься Фредерик. И вот наша четверка двинулась ко входу в особняк.
— Филипп! — громким недовольным голосом произнес бравый вояка. — А ну быстро взял вещи и потащил! — прикрикнул он на мальца, и тот опрометью бросился к телеге.
— Ты тоже помогай, — склонившись к брату, ласково произнесла Белла и мальчик, молча кивнув, развернулся и пошел обратно.
— Господин, — стоило мне приблизится к крыльцу, как обе женщины исполнили книксен, склонив при этом головы.
Я улыбнулся, наблюдая за тем, как хорошо он вышел у Арлетт и как неуклюже у Зигфриды, которая уже при первом взгляде на нее вызвала у меня интерес.
Во-первых, она точно была воином. Это было видно по тому, как она двигалась. Чем-то в своих движениях она напоминала мне Фредерика, но были кое-какие различия, вот только я не мог понять, какие именно.
Во-вторых, габариты кухарки. Стоило мне оказаться рядом, как я сразу же почувствовал себя некомфортно. Я был высок, но северянка возвышалась надо мной на полголовы, а в плечах была раза в два шире.
Да, будь я в своем теле, отличия были бы не такими разительными, но сейчас я был в теле Люка Кастельмора, который был довольно щуплым молодым человеком, ибо был далек от физических нагрузок и изматывающих тренировок. Ладно, ничего. Мы это исправим.
— Знакомьтесь, это Белла, — представил я девушку Арлетт и Зигфриде. — С этого момента она и ее брат будут жить в нашем доме и помогать по хозяйству, — произнес я, смотря на то, как служанки буравят бывшую официантку Сытого борова заинтересованными взглядами. — Помогите ей разобраться тут во всем, — добавил я и осмотрелся по сторонам.
«Интересно, а где тут оранжерея?» — подумал я.
Наверное, на заднем дворе. Сразу туда отправиться или немного отдохнуть? Или вообще сходить в лес и посмотреть местную фауну и растения, которые веками взращивались семейством Кастельморов. А может, в лабораторию?
Побывать хотелось везде, но я все же решил, что начну с оранжереи, ибо за ней должны были следить я и Фредерик, а последнего не было в поместье вот уже несколько дней. Да и книжка с записями Люка была уже со мной.
— Хорошо, господин, — тем временем ответила мне Арлетт. — Желаете передохнуть с дороги? Подготовить ужин? Или…
— Нет, я пойду в оранжерею, — ответил я служанке. — Мы перекусили в дороге, — произнес я и, открыв дверь, вошел внутрь особняка.
«Хм-м, неплохо», — было первое мое впечатление, когда я оказался внутри двухэтажного здания, которое, несмотря на отсутствие излишеств вроде статуй, ваз, гобеленов и так далее, выглядело вполне уютно, и главное, что тут было очень чисто. Помимо этого, особняк Кастельморов в буквальном смысле утопал в растениях, среди которых были не только цветы.
«А мне тут нравится», — подумал я и улыбнулся.
— Господин, — голос Фредерика, прозвучавший сзади, отвлек меня от созерцания своего нового жилища. — Прежде чем вы займетесь делами, будет правильно, если вы посетите сначала семейный склеп, — произнес вояка так, чтобы его услышал только я. Хм-м, а он ведь прав. Да, я не был Люком Кастельмором, но я хотя бы должен отдать дань уважения его почившей семье.
— Хорошо, — кивнул я. — Проводишь?
— Разумеется, — ответил слуга. — И еще, — произнес он и задумался, видимо, пытаясь подобрать нужные слова. — По поводу того, что с вами произошло…
— Скажи, что из-за яда я потерял память, — произнес я, когда мой собеседник замялся.
— Понял, я всех предупрежу, — мужчина склонил голову. — Пойдемте, господин, я провожу вас в склеп. Он тут недалеко, — добавил он, и мы, пройдя особняк насквозь, вышли в дверь, которая вела на задний двор поместья. И стоило мне его увидеть, как мои глаза сразу же загорелись.
Да это же просто сказка для любого алхимика! Чего тут только не было. И небольшой огородик с лекарственными травами, описание которых я видел в книге Люка. Оранжерея, которая