Nice-books.net
» » » » "Фантастика 2026-4". Компиляция. Книги 1-33 - Артемий Скабер

"Фантастика 2026-4". Компиляция. Книги 1-33 - Артемий Скабер

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-4". Компиляция. Книги 1-33 - Артемий Скабер. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Лайон. И выглядел он таким встревоженным, что Алес только крепче утвердилась в мысли — не жаловаться. И ничего лишнего не говорить.

Впрочем, при ее появлении брат заметно расслабился и даже изобразил улыбку. Но тени, залегшие под его глазами, были красноречивее всяких слов.

— Извини за столь поздний и неожиданный визит.

— Я тебе всегда рада. — успокоила его девушка. — Но ты выглядишь так, будто ехал дни и ночи напролет.

Лайон едва заметно смутился.

— Почти. Хотел убедиться, что ты в порядке.

— Из-за голубей? — Алес закусила губу и усилием воли заставила себя не отводить глаза. — Прости… Я поставила клетку на окно, чтобы птицы немного подышали воздухом, но не заметила, что дверца плохо закрыта…

— У тебя действительно все хорошо?

— Более чем.

Алесия очень старалась принять беззаботный вид и, кажется, это ей удалось. Немного успокоившись, брат провел рукой по волосам.

— Похоже, я постепенно превращаюсь во вторую Эмми. И скоро начну так же трястись над тобой. — усмехнулся он.

— Можно подумать, я слабое беспомощное создание.

— Ты вся моя семья. И единственный близкий по крови человек. Кроме того, как я буду смотреть в глаза дядюшке там, за чертой, если с тобой что-то случится?

— При самом плохом исходе, отец лично отчитает меня. — парировала девушка, позволив себе нотку черного юмора.

Лайон только покачал головой. По его мнению, шутить с подобными вещами не стоило. Да и неясная тревога, которая гнала его все эти дни, не прошла. Нет. Просто отступила на задний план. Но, быть может, все дело в усталости после долгой дороги?

Сестра в Арельсхолме. Живая. Здоровая. Правда окончательной веры, что у нее все хорошо, почему-то нет. Чувствуется напряжение и легкая отстраненность в глубине глаз. Но лучше об этом поговорить завтра. На свежую голову.

* * *

Завтрак Лайон благополучно проспал. И не только он. Виконтесса, тоже проснулась ближе к полудню, и смиренно попросила перенести прогулку на вторую половину дня. Алесия спорить не стала. Тем более, она все равно не собиралась никуда идти.

— А еще, я хотела предупредить, что не выйду сегодня к обеду. — Лианна взмахнула черными ресницами. — Я так и не успела выбрать вчера подходящий наряд.

— Может, нужна помощь?

— Ну что вы! — девочка встряхнула головой. — Справлюсь сама. Кстати, а в чем вы собираетесь пойти? Лично мне кажется, что вам к лицу белый цвет.

Белый? Алесия взглянула на падчерицу с подозрением. Все же любопытно, что она там задумала? Собирается вывалять ее в грязи? Если так, то это как-то мелко. Даже для такой убогой фантазии.

— Не самый удачный вариант для прогулок на природе. Но… почему бы и нет.

В глазах Лианны мелькнул торжествующий огонек. И Алес окончательно решила остаться в замке. Да и повод вполне подходящий — ее навестил брат.

Кстати… Сказать падчерице о госте или не сказать? С одной стороны, нового человека никак не утаишь. А с другой, сообщить можно чуть позже, при случае. И если девчонка что-то выкинет, то в своем позоре будет виновата сама. И только сама.

* * *

Виконтесса действительно не стала спускаться к обеду. Так что в столовой Алесия с Лайоном были одни. Не считая пары замковых служанок, накрывавших на стол. Впрочем, и они — лишние уши, поэтому ничего важного не обсуждалось.

Погода, поместье, столичные дела.

— Я так спешил в Арельсхолм, что обогнал свою свиту дня на два. И, боюсь, они этим очень недовольны.

— Ты ехал сюда с большой свитой?

Лайон пожал плечами.

— Человек пять. И тебе лучше тоже не ездить без сопровождения. Конечно, вряд ли кто-то рискнет разбойничать на землях, соседствующих с Ормсами, но все же… Это тебе не поместье под столицей.

Ормсы… Алесия сразу вспомнила приятного пожилого мужчину, который вступился за нее во время развода. Первые дни в этом мире, когда она еще толком ничего не знала. Хотя белых пятен в ее знаниях хватает и сейчас. Сколько их не заполняй.

— Земли Ормсов настолько безопасны?

— Конечно, — подтвердил брат. — Джеральсон Ормс друг детства его величества. К тому же, он был наставником двух старших принцев. И хотя старый граф уже отошел от дел, он по-прежнему весьма влиятельное лицо. А его земли охраняются не хуже государственных границ.

Алесия ненадолго задумалась. Богатый. Влиятельный. Да еще и сосед. Насколько реально переманить его на свою сторону? Был бы неплохой противовес на случай войны с мужем.

— Он хороший человек?

— Справедливый. И свято чтит закон.

Служанки, тем временем, закончили накрывать на стол и удалились, оставив брата с сестрой одних.

Алес по привычке осмотрела еду. Вроде бы все хорошо. Правда специй кухарка, на этот раз, не пожалела. И мясо, и овощи были щедро сдобрены перетертой ароматной травой. Ее порция выглядела весьма контрастно с порцией Лайона. Брат специи не любил, даже банальные петрушку и укроп. О чем кухарку пришлось предупредить отдельно.

— Никогда не понимал тех, кто добавляет в еду траву. — поддел ее парень, убедившись, что в его тарелке ничего подобного нет.

— Это не трава, а горчица и базилик. Между прочим, из моего поместья.

— Все равно гадость. Как и горькая пшеница.

— И крестьянские щи?

— Про них даже не напоминай!

Одновременно фыркнув, они принялись за еду. Лайон, между делом, делился новостями из столицы. Лавочник, которого он когда-то сманил у барона Кьярти, жаловался, что никак не может выйти на прежний доход. Вроде и место хорошее, и люди идут, а все не так, как прежде.

Алесия сочувственно кивнула. Хотя… Был бы тот лавочник в свое время повежливее, она бы с радостью сбывала через него пятнашки, или рюкзаки. А так… пусть пожинает плоды своего хамства.

Про виконта Сомертона брат тоже упомянул. Мол, сразу после рубежа юности граф-отец отправил его за границу, набираться ума. Набрался виконт ума или нет — судить сложно. Но вот навыки светского поведения явно подрастерял.

Несмотря на это, многие от него в восторге. Особенно дамы.

Последнее замечание слегка царапнуло по самолюбию. У нее что, особый талант выбирать «травоядных субъектов» из отряда «Данечки»? Если так, то любые мысли о Сомертоне надо вытравить из головы.

Правда внутренний голос тихо шепнул, что неплохо бы сперва разобраться — насколько взаимны симпатии местных дам. Может, они просто осаждают виконта, а он мужественно отбивается и ждет

Перейти на страницу:

Артемий Скабер читать все книги автора по порядку

Артемий Скабер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


"Фантастика 2026-4". Компиляция. Книги 1-33 отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-4". Компиляция. Книги 1-33, автор: Артемий Скабер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*