Nice-books.net
» » » » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вас, — раздаётся в трубке приятный женский голос.

— Здравствуйте, лейтенант. Говорит Андрей Алексеевич Зверев, я барон из Санкт-Петербурга и член ордена Стражей.

— Рада знакомству, барон. Меня зовут Ирина. Чем могу помочь? — деловым тоном интересуется девушка.

— Хочу нанять ваш отряд на долгий срок.

— Задача?

— Охрана земель и предприятий, возможно, боевые столкновения с враждебными родами. Но на последнее можете особо не рассчитывать, в ближайшее время вряд ли кто-то захочет со мной воевать, — с усмешкой добавляю я.

— Не сомневаюсь, господин барон. Мы стараемся следить за всеми войнами родов в Российской Империи, и про вашу войну тоже слышали. Впечатляющая победа, — говорит Ирина.

— Спасибо. Так что, вы готовы приступить к согласованию договора?

— Я записала вашу заявку и передам информацию командованию. С вами свяжутся в ближайшее время. Спасибо, что обратились в «Сибирский дозор».

— Хорошо. Только не затягивайте, у меня есть и другие отряды на примете, — говорю я.

— Конечно, ваше благородие. Ждите звонка в течение пары часов.

— Всего доброго, лейтенант, — говорю я и кладу трубку.

Проходит минут пятнадцать. Не успеваем мы с Тимофеем обсудить ещё несколько дел, как наёмники перезванивают.

— Барон Зверев, я Пётр Васильевич Холодов, командир «Сибирского дозора». Мы готовы начать согласование договора. Будем рады служить достойному дворянину, состоящему в ордене Стражей, — звучит в трубке жёсткий голос мужчины.

— Прекрасно, Пётр Васильевич. Тогда скиньте мне всё необходимое через родовое приложение, и можете выдвигаться в Петербург. К вашему приезду мои юристы все подготовят. Контракт подпишем на месте, — отвечаю я.

— Договорились, ваше благородие. Уже сегодня отправимся в столицу. До скорой встречи, — говорит командир наёмников.

— Тимофей, проверь договор, который они вышлют и внеси правки, если потребуется. Хоть они и кажутся теми, кому можно доверять, с наёмниками надо держать ухо востро, — говорю я, сбросив звонок.

— Конечно, ваше благородие. Закончу кое-какую работу и всё сделаю, — кивает адвокат.

Разобравшись с текущими делами, я прощаюсь с Ульяновым и собираюсь вернуться в поместье. Пока я ездил по городу и совещался с Тимофеем, уже начало вечереть. Надо ещё успеть пообщаться с Матвеем по поводу продолжения ремонта.

Но как только я выезжаю за город, раздаётся звонок от командора Фурина. Просто так он не звонит, скорее всего, это что-то важное.

— Слушаю, Дмитрий Сергеевич, — сбавляя скорость и прижимаясь к обочине, говорю я.

— Здравствуй, Андрей! Как вчерашний бал, всё прошло хорошо?

— Замечательно. Дал интервью журналистам, познакомился со многими людьми, вкусно поел и потанцевал с императрицей-матерью, — кратко пересказываю все события вчерашнего вечера.

— С кем ты танцевал? С самой Анастасией Фёдоровной? — удивляется командор.

— Э-э, да, — отвечаю я, только сейчас сообразив, что даже не узнал имя бабушки.

Хотя какая она бабушка, она чрезвычайно властная и влиятельная женщина… Но учитывая её схожесть с моей обожаемой бабулей из прошлой жизни, буду звать её так. Про себя, конечно же.

— Невероятно. К ней не всякий решится подойти, а ты на танец пригласил. Хотя чего я удивляюсь. Забыл, что ли, с кем говорю? — смеётся командор.

— Знаете, у меня тоже челюсть отпала, когда узнал. Понятия не имел, кто она такая, когда приглашал на танец, — честно признаюсь я.

— М-да, Зверев, с тобой не соскучишься… Ладно, вообще-то, я звоню по делу. Зелье из солнечного колокольчика готово. Я решил, что ты сам захочешь рассказать Ларисе.

— Вы правы. Я даже сам хочу доставить зелье, с вашего позволения.

— А вот этого сделать не получится. Сам понимаешь, зелье очень ценное. Если кто-нибудь узнает, что ты его перевозишь… — Дмитрий Сергеевич многозначительно не заканчивает фразу.

— Вы опять забыли, с кем говорите? — позволяю себе шутку.

— Не забыл. Убить тебя, может, и не смогут, но проблем доставят. А если зелье разобьётся во время схватки? Ты уверен, что сможешь найти ещё один колокольчик?

— Не уверен. Тогда что надо сделать? Привезти брата Ларисы на базу?

— Да, всё верно. Скоро мы его доставим на базу.

— Хорошо. Я подъеду, как будет возможность, — отвечаю я.

— Договорились. Увидимся, Андрей. Да кстати, чуть не забыл! Судя по статистике, ты давно не ходил в разломы. Я как никто тебя понимаю, ты теперь глава рода, надо решать много важных вопросов. Но всё равно, пока ты член ордена, обязан выполнять наши задачи. В противном случае, у тебя будет снижаться рейтинг, — объясняет командор.

— Не переживайте, Дмитрий Сергеевич. У меня как раз появились родовые дела, связанные с разломами. В ближайшее время отправлюсь охотиться, — отвечаю я.

— Рад слышать. К тому же, твой рейтинг уже почти… Ладно, об этом позже.

— Что мой рейтинг почти? — внутри меня сразу же вспыхивает костёр любопытства.

— Позже обсудим, когда достигнешь следующего уровня. Пока, Андрей.

— До свидания, Дмитрий Сергеевич, — говорю я и кладу трубку.

Вижу впереди придорожное кафе и решаю заехать туда. Пиццу-то я так и не купил! Ну ничего, несколько жареных на огне антрекотов или щедрая порция плова с говядиной вполне её заменят.

Заехав на парковку, подхожу к трудящемуся у мангала азиату и спрашиваю:

— Здравствуйте? Плов есть?

— Готовится, господин, вот-вот поспеет! — он указывает на стоящую в стороне печь с казаном.

— Заберу весь казан, — говорю я, чем вызываю у повара настоящий восторг.

Оплатив покупку, отхожу в сторону и набираю номер Ларисы. Уже представляю, как обрадуется Огонёчек, и от этого у самого теплеет на сердце.

Правда, Лариса что-то не хочет брать трубку. Сначала думаю, что она занята, а потом вспоминаю ту сцену на празднике. Она меня поцеловала и затем сбежала, теперь, должно быть, стесняется разговаривать. Ладно, тогда сделаем по-другому.

Пишу ей сообщение: «Привет, Огонёчек. Для твоего брата всё готово».

Не проходит и нескольких секунд, как девушка сама мне звонит.

— Ты не шутишь, Зверев? Зелье правда готово? — в её взволнованном голосе слышатся слёзы.

— Разве над такими вещами шутят? Мне недавно звонил командор. Он сказал, что отправит за твоим братом отряд Стражей, так что готовьтесь. Как я понимаю, лечение займёт ещё какое-то время, но всё равно можешь выдохнуть. Твой брат придёт в себя.

— Зверев, я… Не знаю, что и сказать! — выкрикивает Лариса и принимается плакать по-настоящему.

— Ладно тебе, Огонёчек, не плачь.

Перейти на страницу:

Александр Майерс читать все книги автора по порядку

Александр Майерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27, автор: Александр Майерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*