Nice-books.net
» » » » Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Тут можно читать бесплатно Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
экономить.

Я воспользовался отработанной связкой, то есть сформировал иллюзорное подобие себя любимого. А сам, накинув покрывало невидимости, быстро рванул к кабанчику.

Тот от меня такого свинства явно не ожидал, а потому и пал жертвой моего пружинного арбалета.

Болты подавались из кассеты автоматически, так что я успел выстрелить три раза, пока поросёнок успел отбежать от меня на расстояние более двадцати метров.

Далеко он не ушёл, так как первым же выстрелом я попал ему в шею. Судя по тоненькому фонтанчику крови, который ударил из раны, артерия была разорвана.

И действительно, бежал он несколько десятков секунд, потом со страдальческим хрипом остановился, опустился на колени, а потом и вовсе растянулся в траве…

Я обернулся к сестричкам и предложил им ещё немного подкрепиться.

— Спасибо! — благодарно крикнули они, и со всех ног бросились к истекающему кровью кабанчику. Осушили они его весьма быстро, и, когда я к ним подошёл, Ху Мэй уже успела вырезать поросячье сердце и извлечь из него кристалл.

— На, это твоя добыча! — пафосно провозгласила она и вложила в мою ладонь заряженный маной кристалл.

Я поблагодарил и быстренько прибрал ценную вещицу в один из карманов. И для пущей сохранности застегнул его на молнию.

В общем и целом я получил общее впечатление об этом мире. И мне этот мир показался интересным. Хотя, судя по тому рыку, который мы услышали, как только попали сюда, мир этот наверняка был ещё и очень опасен.

Лисички благоразумно охотятся около портального перехода, стараясь далеко не уходить.

Тут, насколько я понял, преимущественно обитают эти зелёные кабанчики. Ещё часто мелькали поодаль какие-то парнокопытные, очень смахивающие на антилоп гну, ну и прочая мелочь шуршала в кустах и траве. Хищники сюда или не заходят, или заходят, но редко.

По крайней мере, сёстры наведывались сюда каждый месяц в течение года, и никаких хищников возле портала не встречали. Иначе им бы не поздоровилось, так как взрослый кабан чуть не отправил Ху Линь на очередное перерождение. А ведь он вовсе и не хищник.

Но магией обладал.

И, я подозреваю, что тут каждый, или почти каждый взрослый зверь может оперировать маной, благо энергетический фон тут это позволяет.

Так что надо держать ухо востро и не расслабляться ни на секунду. И за лисичками присматривать. Я-то защищён гораздо лучше, хотя они об этом не догадываются и стараются меня прикрывать, считая самым слабым.

Как в воду смотрел, да…

К стыду своему, вынужден признать, что надвигающуюся опасность заметил вовсе не я, а шедшая чуть впереди Ху Линь.

— Стойте, — она остановилась, и начала характерно втягивать ноздрями воздух, словно принюхиваясь. Хотя, что это я? Она действительно принюхивалась.

— Кошатиной пахнет, — прозвучавший из-за спины голос Ху Мэй дрожал, выдавая волнение.

— Точно, — отозвалась Ху Линь, — что делать будем?

Ага, вот мы и напоролись на хищника. Если хищник мелкий, то ничего страшного, так как кошачьи редко охотятся стаями, а некрупная особь поостережётся нападать на нас в одиночку. А вот если это кто-то типа леопарда, то могут и проблемы возникнуть…

И проблемы таки возникли.

Со стороны кустов, росших метрах в тридцати от нас, справа от тропы, неожиданно вылетел косматый сгусток сырой маны и с чвакающим звуком врезался в Ху Линь.

Лисичка охнула и покатилась по траве, сбитая с ног этой внезапной энергетической атакой. Хорошо хоть доспех, хоть и не уберёг её от кинетического удара, но частично защитил от магии.

Услышав шум за спиной, я понял, что Ху Мэй решила немного по-геройствовать, не имея, при этом, никаких шансов справиться с противником, который владеет магией.

Лисички-то с магией не дружат совсем. Не дано им это. Их надо учить с ци обращаться, тут у них потенциал грандиозный… Вот только некому учить, да…

— Стоять! — гаркнул я, и развернувшись лицом к месту, откуда был нанесён магический удар, продолжил, правда, уже не так громко и эмоционально:

— Позаботься о сестре. И не лезьте в драку, если я не позову…

— Я не позволю тебе… — начала было Ху Мэй, но я оборвал её протест в самом зародыше:

— Ни у тебя, ни у сестры нет ни единого шанса. Противник нас видит, а мы его не видим пока. И про него знаем только то, что он пахнет кошатиной и может оперировать маной, — тут я позволил себе нервный смешок, — в отличие от вас.

— А у тебя? — не скрывая паники выкрикнула она, — у тебя разве есть хоть какие-нибудь шансы?

— А вот у меня, — хмыкнул я, — у меня есть. Так что держитесь у меня за спиной и без команды ничего не предпринимайте.

— Но… — вот же упёртая… Нет, чтобы сделать без вопросов то, что говорят. Женщины…

— Цыц! — я немного поменял свою позицию, так, чтобы оказаться между охающей от боли Ху Линь и кустами, откуда было произведено нападение, займись сестрой, я сказал.

Ну, похоже до Ху Мэй таки дошло, что сейчас лучше делать, что я говорю. Харизма, однако, у меня всё-таки есть!

— Не обольщайся, нет у тебя никакой харизмы, — глумливо хмыкнул Джекки, — ей просто надоело с тобой препираться. Но позицию относительно врага ты выбрал правильную. Хвалю…

Глава 2

Ветви кустарника раздвинулись, и на тропу метрах в тридцати от нас вышел зверь. Чем-то он напомнил мне смилодона, как его рисовали в наших школьных учебниках. Разве что шерсть у этого отливала изумрудной зеленью. Похоже, что в этом мире зелёный цвет вообще в тренде… Кабанчики, кстати, эту же цветовую гамму предпочитают…

В холке эта киса достигала примерно полутора метров, и в длину была, наверное, метра три с небольшим. Это, разумеется, не считая беспокойно подрагивающего хвоста.

Очень солидно. У меня аж по внутренностям волна холода прошла. Но, как это ни странно, я был совершенно уверен в победе.

Главное, чтобы лисички не дурили и не мешались под ногами, а сидели бы тихо за моей спиной…

Смилодон демонстративно зевнул, наверно, в порядке устрашения будущей жертвы. То есть меня, любимого. Но не того напал! Хотя, следует признать, что клыки его меня таки впечатлили. Длинные, сантиметров по тридцать наверное…

— А не пора ли нам щит активировать? — озабоченно поинтересовался Джекки, — как по мне, так самое время.

— Понял, — отозвался я. И

Перейти на страницу:

Константин Викторович Плешаков читать все книги автора по порядку

Константин Викторович Плешаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Фантастика 20254-131 отзывы

Отзывы читателей о книге Фантастика 20254-131, автор: Константин Викторович Плешаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*