Nice-books.net

Голодные игры: Призрак - Stonegriffin

Тут можно читать бесплатно Голодные игры: Призрак - Stonegriffin. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
венчающие фонарные столбы, и абсолютно голое пространство, простреливаемое с любого угла.

Путь лежал только вниз.

Лин сосредоточенно сканировала вход, плавно водя прибором из стороны в сторону. Экран мерцал ровным изумрудным светом — чисто. Никаких тепловых сигнатур, ни скрытых мин, ни механических ловушек.

— Слишком стерильно, — заметила Джоанна, едва ли не принюхиваясь к воздуху. — Не к добру это.

Пит коротко кивнул. У него тоже было нехорошее предчувствие.

Ступени уводили в густую, вязкую мглу. Стены, некогда облицованные белоснежным кафелем, теперь были покрыты разводами копоти и пятнами чего-то бурого, давно засохшего. В воздухе витал тяжелый запах сырости и плесени, смешанный с чем-то еще — органическим, приторным и пугающе неправильным.

— Фонари на минимум, — скомандовал Пит. — Строй не разрывать. Я иду ведущим, Коул — замыкает.

Они начали спуск. Шаг за шагом, ступень за ступенью. Лучи фонарей вонзались в темноту узкими белыми клинками, разрезая черный бархат подземелья. Переход оказался куда длиннее, чем казалось с поверхности — метров семьдесят, а то и все восемьдесят. Низкий потолок давил, нависая всего в двух метрах над головой, а стены сжимались, лишая всякого пространства для маневра. Если ловушка захлопнется — бежать будет некуда.

Под ногами захлюпала ледяная, пахнущая ржавчиной вода. Она доходила до щиколоток, и каждый шаг отдавался гулким плеском и тревожным эхом.

Китнисс следовала за Питом тенью, держа лук наготове. В этой кромешной тьме стрела была почти бесполезна, но пальцы намертво вцепились в оперение. Инстинкты не давали расслабиться.

Что-то было не так.

Она не видела угрозы, но чувствовала ее каждой клеткой кожи. По загривку пробежал холодок, между лопатками закололо от чьего-то невидимого присутствия. Это был взгляд из темноты — голодный, выжидающий, хищный. Арена научила её доверять этому внутреннему звоночку. Интуиция не ошибалась. Никогда.

— Здесь кто-то есть, — едва слышно прошептала она.

Пит не обернулся, но его голос прозвучал предельно собрано: — Я знаю.

До выхода оставалось двадцать метров. Пятнадцать.

Звук.

Сначала едва уловимый шорох донесся откуда-то справа, из-за стены. Затем — такой же слева. И, наконец, сзади.

— Стоять! — Пит замер на месте. Он направил фонарь в потолок, и рассеянный свет скупо озарил пространство. — В круг! Спина к спине! Живо!

Они мгновенно сомкнулись: шестеро бойцов, единый живой бастион, контролирующий каждое направление. Данна оказалась зажата между Китнисс и Лин; ее рваное, паническое дыхание теперь казалось громче плеска воды под ногами.

Наступила тишина. Секунда. Другая.

Они явились прямо из непроглядной мглы, прямо из стен. Вентиляционные решетки, которые прежде оставались незамеченными, с грохотом вылетели из пазов, и из черных проемов посыпались твари.

Мутты. Очередное порождение капитолийских лабораторий.

Ящероподобные создания размером с крупную гончую, но с пугающе иной анатомией. Четыре мощные лапы были увенчаны когтями, способными вскрывать металл. Длинные, гибкие тела покрывала тусклая чешуя, отливавшая маслянистым блеском. Их вытянутые головы были лишены глаз, а пасти скалились рядами игольчатых зубов.

Они не рычали и не издавали угрожающего шипения. Твари двигались почти бесшумно — лишь тихий плеск воды да сухой щелчок когтей о бетон выдавали их присутствие.

Трое. Напали одновременно.

Первый мутт метнулся к Питу, вынырнув из тени стремительным росчерком и целясь прямо в горло. Пит встретил атаку с пугающим хладнокровием: его нож вонзился твари под челюсть еще в полете, лезвие ушло в плоть по самую рукоять. Создание рухнуло к его ногам, содрогаясь в конвульсиях и пачкая воду вязкой черной кровью.

Второй зверь атаковал Джоанну. Она ответила широким, яростным взмахом топора, но сталь рассекла лишь воздух — противник отпрянул с неестественной, почти запредельной скоростью. Тварь бросилась снова и вновь отскочила, едва не попав под встречный удар.

— Тварь! — Джоанна полоснула короче и резче. Лезвие глубоко вошло мутту в бок, отбросив его к стене. Тварь впервые издала звук — пронзительный визг, — но тут же, не зная страха, ринулась обратно.

Джоанна замерла, выжидая идеальный момент. Удар сверху вниз обрушился с сокрушительной силой; топор с влажным хрустом расколол череп монстра. Тело мутта мгновенно обмякло.

— Два, — выдохнула она, восстанавливая дыхание.

Третий оказался хитрее. Он не пошел в лобовую атаку, а бесшумной тенью заскользил вдоль стены, выискивая брешь в обороне. И он ее нашел.

Данна.

Девушка стояла, втянув голову в плечи и судорожно прижимая к груди сканер, словно тот мог послужить щитом. Ее глаза были расширены от ужаса, а рот застыл в беззвучном крике. Она не видела врага до самой последней секунды, пока тот не совершил прыжок.

Мутт сбил ее с ног, повалив в ледяную воду. Сканер со звоном отлетел в сторону. Безглазая морда с разинутой пастью уже рванулась к беззащитному горлу, когда...

Свист. Глухой удар.

Стрела Китнисс вошла точно в сенсорное углубление на голове твари — туда, где у живых существ обычно располагаются глаза. Мутт конвульсивно дернулся, захлебнулся хрипом и тяжело завалился набок.

Данна осталась лежать в воде, не в силах пошевелиться. Ее тело сотрясали частые, рваные всхлипы. Когти задели ее лишь по касательной, оставив на руках длинные, глубокие, но не опасные для жизни борозды.

— Вставай, — Китнисс властно протянула ей руку. — Поднимайся, скорее!

Данна смотрела сквозь нее, в пустоту, где копошились невидимые демоны шока. Она пребывала где-то очень далеко отсюда. Лин подхватила ее под локоть и буквально заставила встать. Девушка подчинилась, двигаясь неестественно, как марионетка.

— Она цела? — спросила Джоанна, брезгливо вытирая топор о шкуру убитого мутта.

— Психически — нет, — отозвалась Лин, бегло осмотрев раны на руках Данны. — Но ноги ее держат. Для нас этого пока достаточно.

Пит замер над поверженным муттом, внимательно изучая добычу. Клинок ножа все еще оставался в черепе твари; он извлек его одним скупым движением и привычно вытер о ткань штанины.

— Их было трое, — произнес он. — Это лишь разведка, а не загонщики.

— И что из этого следует? — хмуро отозвался Коул.

— То, что где-то поблизости логово. И там их сотни.

В переходе повисла тяжелая тишина, нарушаемая лишь мерным плеском воды и хриплым эхом их собственного дыхания.

— В таком случае, стоит прибавить ходу, — отрезала Джоанна. — Пока они не сообразили, что их патруль бесследно исчез.

Пит коротко кивнул:

— Бегом.

Они рванулись вперед, рассекая воду и тьму, стремясь к далекому, спасительному прямоугольнику света — выходу на поверхность. Пятнадцать метров. Десять. Пять. Позади нарастала многоголосая суета: шорохи, щелчки когтей, возня. Они поняли.

Перейти на страницу:

Stonegriffin читать все книги автора по порядку

Stonegriffin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Голодные игры: Призрак отзывы

Отзывы читателей о книге Голодные игры: Призрак, автор: Stonegriffin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*