Nice-books.net
» » » » "Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер

"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
князь не на реке Соча живет? — удивился я.

— Все верно. Но он боится вылазки русских. И всем говорит, что показательно казнит офицера, если ему будут угрожать. Выставит его голову над плетнем усадьбы. Далее. Штурман. Он у джигетов. Точнее у князя Гечь, который живет на реке Псоу. О его планах на пленника ничего не известно. И, наконец, лейтенант. За ним нужно ехать в горы. Но я боюсь туда отправляться в одиночестве.

— Мы немедленно отправимся к моему кунаку Курчок-Али. Упрошу его дать тебе сопровождающих. Я бывал у горных убыхов и хорошо знаю, какой отчаянный народ там живет. Лаван! Ты хорошо поработал. И большое дело сделал. Ты заслужил свое серебро.

— Давай сперва закроем вопрос с родом Чуа. Заберем моряков. Амирам и Хаддиль ждут в ауле.

— Первым делом, дружище, первым делом…

… Доставка восьмерых матросов и юнкера Филатова в укрепление Святого Духа прошла не без эксцессов. Я в одиночку подъехал к форту, изо всех сил изображая мирного горца. Напрягшийся часовой выставил на меня штык.

— Что нужно, гололобый⁈[1]

— Коменданта зови! Дело есть! Пленных менять будем!

Солдат ахнул.

— Моряков? — догадался.

Я кивнул. Солдат опрометью ринулся внутрь форта. Большая стая здоровенных собак осталась меня стеречь. Поглядывал на них с опаской. Те еще звери! Скалили на меня свои страшные зубы.

Из ворот в сопровождении нескольких солдат выскочил майор.

— Комендант крепости Святого Духа майор Посыпкин! С кем имею честь?

— Уорк Зелим-бей! Привез на выкуп матросов с «Месемврии».

— Ох ты батюшки! Заходи в хату, гость дорогой!

Майор Посыпкин, командир Черноморского линейного № 6 батальона, был только что назначен Головиным комендантом крепости. Мужиком оказался свойским, но звезд с неба не хватавшим. К выкупам пленных он привык: не раз участвовал в подобных сделках, выменивая казаков на соль или серебро. А самому наладить контакты с убыхами и джигетами ему было слабо. И времени еще прошло слишком мало с момента его прибытия в форт, и хватало других дел. Ситуация в вверенном ему укреплении была далека от идеальной. Об этом он практически с порога поставил меня в известность. И не переставал благодарить и нахваливать. О моей роли его уже предупредил генерал Симборский.

— Вы уж, Константин Спиридонович, не оставьте нас своим попечением. Офицеры! Офицеров нужно вытаскивать!

— Работаю над этим. Готовьте соль и серебро. И затребованный мною у Раевского ящик с капсюлями и мушкетным порохом не забудьте!

— Все сделаю, голуба, не извольте беспокоиться!

По моему знаку из балки, перерезавшей мыс Адлер, выдвинулся отряд с моими бойцами, охранявшими моряков. Подъехали к крепости. Высыпавшие на вал солдаты радостно приветствовали измученных матросов. Полуголый, но гордый и отъевшийся юнкер Филатов построил моряков и торжественно ввел их в ворота форта. На валах громко крикнули «ура!» На освободившихся лошадей грузили мешки с солью.

— Башибузук! За вот теми ящиками проследи! — я незаметно кивнул на отдельно лежавший груз. — Серебро и боеприпасы.

— Зелим-бей! — восхитился мой зам. — Не знаю, чем ты еще удивишь⁈ Надо же такое придумать: через обмен пленных отряд снабжать! Нужно будет взять на вооружение твою идею, если снова нас покинешь.

— Возьми, возьми. Дело благое и выгодное.

Ко мне подбежал юнкер Филатов в накинутой на плечи толстой солдатской шинели. Обнял меня на прощание. Зашептал, косясь на моих бодигардов.

— Господин поручик! Вечный ваш должник! Если бы не вы…

— Полно, Леша! Живи дальше! Служи на благо России!

Загрузившись и распрощавшись с гарнизоном, отправились в аул Гассан-бея. Знакомые места! Оставив за спиной крепость, въехали в предгорья. Через сведённый под корень вековой лес, в котором год назад кипел кровавый бой. Через балки, где укрывался от русской картечи. Мимо места, где нашел смертельно раненного Марлинского. Через сожженный аул, к которому я вынес труп убыхского князя. Тяжелые воспоминания.

Я вздохнул, но тут же радостно вскрикнул. Ко мне галопом несся княжич Курчок-Али. За ним поспешали Цекери и Коченисса в сопровождении большой группы всадников. Черкешенка улыбалась! Что тут у них произошло? Что побудило ее отбросить свой вид вечной обиженки?

А дело, как я сразу узнал, было так.

Когда Цекери добрался до аула Гасссан-бея и встретился с Курчок-Али, Коченисса приглянулась молодому княжичу. И пошло-поехало. Вместо того, чтобы ехать мне навстречу, эти двое молодых влюбленных, Пшекуи-ок и мой кунак, устроили соревнование за сердце своей избранницы. Пиры сменялись скачками и молодеческими играми. Носились по окрестностям, любуясь местными красотами. Княжич даже организовал танцы в ауле, не поскупившись на угощение. Его старший брат и его очаровательная жена, карачаевская «бабочка», активно поощряли родственника, видя его пыл. Несчастный Цекери ждал меня как избавителя, потому что уже думал, что безнадежно проигрывает в этом соревновании.

— Чем же я тебе помогу? — вылил я ушат холодной воды на бедного парня. — Не думал же ты, что я своему названному брату прикажу отстать от Кочениссы?

Судя по его сморщенной моське, именно так он и думал.

— Что же мне делать⁈ Зачем я только взял ее с собой⁈

— Что делать⁈ Не сдаваться! Быть мужиком! Ухаживать! Цветы что ли подари… Или еще какой знак внимания!

— Думаешь? — воспарил духом Пшекуи-ок. Он поворотил коня и понесся к ближайшей полянке, заросшей дикорастущими гранатами, усыпанными розовыми цветками.

— Как ты, мой лучший друг? — обратился я к княжичу, с тревогой следившим за соперником.

— Все прекрасно! Брат ждет тебя, чтобы выразить свою признательность. Не думай: мы не забыли о твоей услуге. Встретим как дорогого гостя!

— Одно твое общество, княжич, наполняет мое сердце радостью!

— И мое, брат! Как прекрасная Тамара?

— Тамара — уже моя супруга!

— Кто бы сомневался! Пора и мне подумать о свадьбе! — многозначительно молвил Курчок-Али и со значением уставился на Кочениссу.

Девушка, сменившая мужской костюм на женский и прикрывавшая лицо вуалью по местной моде, была сама невозмутимость. Курчок-Али вздохнул.

«Твою мать! Твою же мать! Только юношеских страстей мне сейчас не хватало!» — в сердцах подумал я.

Если через земли между реками Аше и Сочи мой отряд пробирался с опаской, в окрестностях Адлера картина была иной. Здесь меня все знали и уважали. Здесь была зона безопасности. И черкесского гостеприимства. Люди съезжались из окрестных аулов, чтобы выразить свое почтение Зелим-бею заговоренному. Ждали Маршания из Ачипсоу. Для полного комплекта не хватало лишь моего кунака, весельчака Таузо-ока.

В знакомой до

Перейти на страницу:

Алиса Бодлер читать все книги автора по порядку

Алиса Бодлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26, автор: Алиса Бодлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*