Nice-books.net
» » » » Фантастика 2025-44 - Александр Сороковик

Фантастика 2025-44 - Александр Сороковик

Тут можно читать бесплатно Фантастика 2025-44 - Александр Сороковик. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
с камнем — я мгновенно перекинул ее вверх и вновь «прилип». Практично, черт побери, — прям Спайдермэн! Хреново, правда, что ногам не на что опереться, но и на этом спасибо. К тому же, сил этому телу не занимать! Вдохновленный, я продолжил свое «восхождение» и уже минут через пять зацепился за край стены и взобрался на нее, с изумлением обозревая поверхность, которая лишь через пару десятков метров вновь обрывалась в пропасть … Вот это толщина! Я невольно тихо рассмеялся, представляя — сколько времени я усилий мне понадобилось бы, вздумай я проделать в ней проход!

Я пока что не знал — что именно находится по ту сторону, поэтому лег на камень и по-пластунски пополз к противоположному краю. Вскоре глазам моим явилась изумительная картина, образ которой я видел в своем вещем сне … Действительно, казалось, что стена разделяет собой два абсолютно разных мира. По одну сторону — мертвая пустыня, по другую — шикарный оазис в ней! Никого живого в пределах видимости не было, поэтому я осмелел и, свесившись, обозревал окрестности. Прямо у основания стены располагалась едва заметная проселочная дорога. За ней — то ли хорошо ухоженный лес, то ли — парк. Я заметил пару лесных тропинок, ведущих в сторону возвышавшихся над деревьями стен дворца, и прикинул расстояние — минут через двадцать я уже могу быть в резиденции Дарка!

В этот момент послышался топот копыт, и я прижался щекой к камню — вдалеке показались силуэты всадников, приближавшихся с неимоверной скоростью. Несколько мгновений — и они уже были прямо подо мной! А уже через секунду — скрылись из вида, устремившись в сторону ворот. Беспокойство шевельнулось в моей груди … Явно — дозор, подобный тому, с которым я и Лора бились в тот памятный день. Уж не по мою ли душу? Возможно, что мертвый Страж уже кем-то обнаружен, а эти — спешат на поиски неведомого нарушителя. И хотя запас времени пока что был весьма существенным, я понял, что поторопиться мне все равно придется!

Я убедился в том, что новых действующих лиц внизу не предвидится и полез вниз. Спускаться было гораздо легче, поэтому вскоре я уже стоял у основания стены. Потом я быстро пересек дорогу и, выбрав одну из тропинок, устремился в сторону замка. Вскоре я уже пресек лесополосу и осторожно обозревал окрестности замка, прячась за пышным кустарником. Немноголюдно … За время наблюдения мимо чинно проследовали пара патрулей и несколько слуг. Итак … Центральны вход в замок мне явно не подходит, поэтому придется найти так сказать — служебный … Укрывшись за деревьями, я двинулся вдоль стен замка и уже через пару минут увидел, как из низкой дверки во двор выскользнул низкорослый парень явно в рабочей одежде. Я подождал, пока он скроется из виду и устремился к заветному входу.

Прикрыв за собой дверь, я осмотрелся — полумрак, какой-то складированный груз и ни души. Это — хорошо! Тенью я метнулся ко входу в подсобное помещение и уже через минуту вышел оттуда в накинутом поверх моей одежды хозяйственном халате и головном уборе, покроем напоминавшем кепи. Теперь можно было особо не опасаться быть обнаруженным стражей — наверняка, у бравых военных и прислуги не настолько тесные контакты. Но, буквально через секунду мои радужные размышления были опровергнуты — в темном коридоре один из стражников лихо приходовал дородную горничную, или кем она там числилась … Невнятно пробормотав что-то извиняющимся тоном, я поспешил покинуть влюбленную парочку и устремился вдоль плохо освещенных коридоров, припоминая подробности своего последнего сна. Определенно, он был послан мне памятью Алекса не зря, поэтому я настойчиво искал ту самую просторную залу, куда Лина отвела тогда Грэйтса-младшего. Это было весьма проблематично … Через некоторое время, когда я уже решил, что окончательно запутался в хитросплетениях коридоров, и заветную дверь, которая ведет к лестнице, ведущей к Оку Тьмы, мне никогда не найти, неожиданно наткнулся на поваренка, шарахнувшегося от меня в сторону.

— Простите, — парень был весьма учтив.

На удивление, он говорил на том же языке, что и обитатели самого Хаоса.

— Парень, — я смущенно почесал нос. — Знаешь, я здесь недавно, поэтому заблудился. Меня послали починить дверь, ведущую в подвалы, и я никак не могу ее найти …

— Так это запросто! — широко улыбнулся поваренок. — Прямо, направо … Там большой зал. Дверь будет по левой стене.

Я от души поблагодарил его и отправился дальше. Достигнув цели, я дождался пока в пределах видимости никого не будет и устремился к заветной двери. Вне всяких сомнений — она! Прильнув щекой к потемневшей от времени древесине, окованной похожим на платину металлом я замер, припомнив — как именно Лина открывала ее … Она тогда … Я прикрыл веки. Точно! Она просто приложила ладонь … да, с правой стороны. Я тщательно осмотрел дверь — никакого намека на ручку или замочную скважину. Определенно, лишь весьма узкий круг лиц имеет сюда непосредственный доступ! Как же, мать ее, она открывается?! Я клял Грэйтса за то, что он тогда не удосужился спросить об этом Лину. Делать нечего — я решил попытаться сам, другого выхода у меня не было … Едва я попробовал пустить в ход Мощь, меня словно током ударило! Я отпрянул от двери. Определенно, замок был изготовлен с применением Искусства Тьмы … «А могло быть иначе, дубина?!», — хлестнул меня внутренний голос.

В этот момент из находящегося напротив коридора послышались звуки шагов …

Глава 16

Кляня про себя мастеров Тьмы последними словами, я почти что с ненавистью взглянул на дверь. Как же …? Времени на ментальные метания не было, поэтому я вновь приложил ладонь в том месте, где его касалась моя прекрасная спутница. Так … Звук шагов неотвратимо приближался … Приготовившись к атаке Тьмы, я пустил в ход силы Хаоса. И, следует признаться, я ее получил — в смысле, атаку. По всему телу пробежал, без всякого преувеличения — колоссальный разряд! Ноги свела судорога, и я чуть было не упал на каменный пол. Но, к чести своей, устоял. Устоял и усилил посыл своей Мощи. И тут я решил видоизменить свое вторжение. Припомнив то, насколько легко сплетались в Симбиозе противодействующие силы, я мягко потянулся своими «щупами» вперед … Ничего … Уже через мгновение я коснулся Ее … Тьма, буквально пропитавшая собой запорный механизм, настороженно замерла … Тогда я осторожно коснулся ее, а потом ударил всей

Перейти на страницу:

Александр Сороковик читать все книги автора по порядку

Александр Сороковик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Фантастика 2025-44 отзывы

Отзывы читателей о книге Фантастика 2025-44, автор: Александр Сороковик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*