"Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27 - Дмитрий Валентинович Янковский
– Щедрый – значит, богатый, богатый – значит, влиятельный, – тем же хриплым голосом прошелестела Брунгильда. – Еще одна проблема. Ищи другого жениха, Адель.
Я нервно поправила и так идеальную прическу и поблагодарила женщину, которая молча протянула мне белоснежный полушубок.
– Хозяин ожидает вас на первом этаже, леди Харвис, – с поклоном сообщила служанка и покинула выделенные мне покои.
Я выдохнула с облегчением, потому что Книжуля и Брунгильда только-только начали спор о том, почему же мой потенциальный муж должен быть…
– Муж должен быть простым… Как палка! А острым наконечником должна стать жена, – разошлась даже немноголовная обычно Бруня.
Сцена почему-то напоминала голосование с участием нечисти, что устраивали Марель и Сарочка ещё несколько месяцев назад… Словно бы в другой жизни. И тогда все в моих глазах было просто – я ещё не влюблялась, мне еще не разбили сердце… Кто бы тогда предположил, что магистр Рейвенс окажется одержимым из Тиоса? Что все обернется… вот так?
– Так, нам пора вообще-то, – напомнила я гримуарам. – Возвращаемся… Домой.
На последнем слове на губах сама собой возникла улыбка. У меня действительно было ощущение, что я после долгой разлуки, наконец, оказалась на пути к дому. Теплому, родному и ждущему меня… В стенах резиденции Харвисов я, наконец-то, нашла пристанище.
Путь занял не больше двадцати минут. В карете мы с мэром не общались – перекинулись несколькими дежурными фразами, а потом я припала к окошку и всю дорогу смотрела.
Зима за городом очень сильно отличалась от столичной. Как минимум отсутствие слякоти и грязи. Пейзаж вокруг выглядел поистине сказочным – как рисуют на открытках или в книгах: на елях пышные белоснежные шапочки, а особняки, наоборот, очищены и украшены гирляндами и магическими огнями. В лучах восходящего оранжево-лилового солнца окружающее пространство казалось ещё более нереалистичным. То ли сказалось пребывание в долине Хар, то ли я просто соскучилась по зиме, но я не могла отвести взгляда.
А когда мы остановились у до боли знакомого забора в ожидании открытия ворот, в груди поселился какой-то… трепет. Еще я остро почувствовала близость алтаря, и это прокатилось теплой волной по всему позвоночнику.
Первым ступил на расчищенную подъездную дорожку Дар и галантно подал мне руку. Гримуары вылетели сами.
Оставшиеся несколько метров до дверей я преодолела будто в тумане. А когда их услужливо распахнули лакеи, переступила через порог…
– Адель! – первой бросилась ко мне Марель, обняла меня за ногу. – Как хорошо, что все с тобой в порядке! Мы все так скучали, переживали и снова скучали…
– Я тоже очень скучала, – призналась я.
– Леди Харвис, – ко мне обратилась Бэтси с поклоном. – С возвращением.
– Спасибо, – улыбнулась я экономке.
А следующим этапом было выступление паучков. Членистоногая братия с фанфарами спустилась на блестящих паутинах со второго этажа, тем самым из нитей паутины создавая узор из букв.
Получилась очень симпатичная надпись «Мы скучали, Адель».
У меня на глазах выступили слезы.
А в следующий миг мышка увидела влетающих гримуаров. Потерла глаза:
– Адель, у тебя удивительная способность удваивать макула… кхм! Гримуаров. Не знаю, хорошая ли способность, конечно… Но Сара, я по тебе тоже скучала!
В этот момент перед глазами вдруг потемнело и удержалась на ногах я лишь благодаря Одару, который прижал меня к груди.
Все находящиеся в холле всполошились и взволнованно на меня посмотрели. А лорд Ибисидский объяснил мою внезапную слабость:
– Старые кровные артефакты имеют паршивую особенность – чем ближе ты к ним, тем больше воздействие. Иногда даже лишний метр имеет значение. Поэтому предлагаю оставить разговоры на потом.
Его ладонь удерживала меня за талию, а моя щека прижималась к его камзолу – теплым плащам мэр пренебрег. И было в этой позе что-то… такое волнующее, что у меня щеки покраснели, когда я вернула себе равновесие и встала рядом. И действие далось мне с сожалением… отчего-то. В объятиях Дара было неожиданно тепло, уютно и спокойно.
Но я тут же пресекла подобные мысли – ещё все слишком… зыбко. Я не имею права на повторную ошибку. Мне нужно узнать, что же такой Одар Ибисидский.
– Ты прав, – отозвалась я, развязывая тесемки полушубка из светлого меха. Отдала верхнюю одежду Бэтси и обратилась к друзьям: – Вы пока знакомьтесь, а я пойду заканчивать ритуал.
Я думала, что в подземелье придется отправляться одной, но Дар последовал за мной.
– Я должен убедиться, что все пройдет по плану, – невозмутимо произнес он.
Лишь пожала плечами – в конце концов, наверное, так даже лучше? Я успела в крайний срок, поэтому вдруг хлопнусь в обморок едва ли дойдя до алтаря? А думать о том, настолько ли близки наши отношения, чтобы показать ему самое сокровенное, то есть алтарь, уже поздно. Сам сходил и посмотрел.
Ритуальная комната встретила мягкой, обволакивающей тишиной, в которой даже не слышно было наших шагов, запахом трав и удивительной чистотой. Видимо, паучки и здесь навели порядок. К алтарю я пошла одна.
Его испещренные рунами бока при моем приближении засверкали и заискрились, будто зовя. Я встала на колени, положив руки на гладкую поверхность камня.
Короткий вздох. Выдох.
Мои ладони словно погрузились в большой сгусток энергии. И я почувствовала – каково это быть главой рода. Потому что в алтаре сосредоточилась вся сила не одного поколения Харвисов, их мощь, победы и память. Если надо – можно черпнуть из него. Набираться сил для решающего удара, выудить совет, подкрепленный временем. Ничто и никто не забыт – Он помнит обо всех и обо всем…
Мой голос звучал удивительно громко и отражался от сводов эхом, едва я заговорила:
– Я, Адель Харвис, клянусь защищать алтарь, беречь территорию родового поместья и приумножать его блага. Быть честной, преданной и верной.
Никакого спецэффекта я не дождалась. После последнего слова лишь вспыхнули и погасли символы. А потом алтарь раскрылся, и я едва успела убрать руки.
Оттуда вылетел Фолиант – очень бодрый, с блестящей обложкой.
– О, Адель, привет, – махнул закладкой он. – Выглядишь так, будто тебя второй раз приносили в жертву.
– Ты не поверишь, так и было, – отозвалась я.
– А чего меня не позвали? Я бы показал, как надо!
– Ну спасибо, – хмыкнула я. – Так и знала, что ты самый благодарный из всех гримуаров.
– Еще забыла добавить, что очень чуткий, – не понял сарказма он. – Я ведь ещё парочку нашел темных ритуалов. В жертву надо принести всего лишь клопов. Мелочь же, правда? И мы стольких людей сможем выручить, одновременно творя всемирное зло!
– Я подумаю, – проговорила я, щекой ощущая взгляд мэра.
Он усмехался, видимо, сопоставляя меня и возможное всемирное зло после жертвоприношения клопов… Хотя хватит с меня жертвоприношений.
– Как самочувствие? – спросил мужчина, когда я подошла к нему.
Я прислушалась к своему телу и призналась:
– Отличное, – а потом с намеком добавила: – Как раз готова к долгим разговорам.
– А мне, к сожалению, пора, – взяв меня под руку, произнес Дар. Мы начали подниматься по лестнице. – Дела. Но мы можем отложить долгие разговоры… Например, на завтра. Как смотришь на то, чтобы позавтракать в моей компании?
Я покусала губу.
– Положительно. Если ты ответишь на все мои вопросы.
– На те, что у меня есть ответ, – добавил аристократ.
– Что-то я чувствую какой-то подвох….
– Никакого подвоха, – с улыбкой ответил лорд Ибисидский, поднося мою ладонь к губам. – Вдруг ты задашь такой вопрос, на который у меня не будет ответа?
– А такие есть?
– Конечно, – серьезным тоном начал он. – Если ты спросишь решение уравнения Бассета, я тебе естественно не отвечу. Несмотря на все мои таланты магометрии решать бездоказательные уравнения я не умею.
На этой ноте пришлось попрощаться. И я опять отметила про себя – с сожалением…
– Буду с нетерпением ждать завтра, – в губы прошептал мне мужчина, подтолкнув меня к стене.
И этот поцелуй получился куда горячее и слаще первого. За ним последовал второй, от которого ослабли коленки и дышать стало нечем… Но как жаль, что все приятного и хорошее длится очень мало.