Фантастика 2026-34 - Сергей Чернов
Выстрел. Ещё один глухой хлопок. Плечо отозвалось лёгкой отдачей, как пожатие старого знакомого.
Пуля вошла в район, где заканчивалась шея и начиналось плечо. Человек возле пулемёта сложился, как кукла, которой перерезали ниточки. Упал прямо на станок, сбивая его в сторону. Второй, тот, что кричал, рванул к нему, но в этот момент по борту катера прошла очередь от Рено: не длинная, прицельная, аккуратная. Дерево забрызгало щепой, лодку качнуло, оба пиратских силуэта исчезли из поля зрения, сливаясь с палубой.
Катер, потеряв людей и нерв, дёрнулся, мотнул носом, качнулся на волне и резко начал сворачивать. Мотор заорал на всю мощь, вода закипела под кормой. Лодка попыталась уйти, как побитая собака.
— Отходят, — сказал Пьер. — Минус пулемёт. Остальные ссыканули.
— И правильно сделали, — отозвался Трэвис. — Иначе я бы к ним сам съездил.
Где-то на нижней палубе громко захохотали — нервный смех, в котором было больше облегчения, чем веселья. Кто-то от души выругался, отпуская напряжение.
Пожар на сером судне при этом не утихал. Огонь перелизал уже почти всю надстройку, добрался до носа. Одна из мачт, почерневшая, накренилась и с грохотом рухнула в море. С палубы продолжали прыгать люди — небольшие тёмные фигуры, которые на фоне пламени и воды выглядели одинаково маленькими и ненужными.
— Они продолжают слать маяки, — глухо сказал Карим. — Просят прислать корабли спасения. Спрашивают, где патруль, где вертолёт.
— Скажи им, что патруль здесь, — отозвался Маркус. — Но патруль сейчас одновременно отбивается от тех, кто хотел сжечь ещё два судна. И у нас не восемь рук.
— Они не поймут, — тихо сказал переводчик. — Но скажу.
Он нажал тангенту и начал говорить в эфир что-то мягкое, успокаивающее. Краем уха Пьер услышал знакомые слова — «попытаемся», «как только», «держитесь».
Сзади, по широкой связи, ожил штаб. Холодный английский, ещё более холодные формулировки.
— «Альфа-ноль-три, подтверждайте ситуацию. Фиксируем крупный пожар в районе вашего конвоя. От вас исходил огонь?»
— Да ладно, — пробормотал Джейк. — Сейчас начнётся.
Маркус потянулся к микрофону.
— «Альфа-ноль-три» на связи, — сказал он ровно. — Произошла попытка атаки на конвой. Одна моторка с РПГ, ещё две на подходе. Открыли огонь по нападающим. В ходе столкновения ракетный выстрел ушёл в вспомогательное судно с топливом и газом. Там сейчас крупный пожар. Мы продолжаем обеспечивать защиту основного груза.
Короткая пауза. Вдалеке где-то ухнул ещё один баллон. Огонь подпрыгнул, осветив их катер рыжим светом.
— «Подтверждаете, что выстрел по нападающим был произведён с вашей стороны до пуска ракеты?» — спросил голос.
Маркус на долю секунды глянул вверх, туда, где на площадке сидел Пьер. Взгляд был коротким, но понятным: *сейчас тебя аккуратно подведут к крестику на схеме*.
— Подтверждаю, — сказал он. — Снайпер открыл огонь по оператору РПГ в момент, когда тот уже держал оружие на плече и занимал позицию для выстрела. Ракета всё равно ушла. Направление изменилось по причине совмещения нашего огня и качки. Это видно по записи с наших камер.
— «Принято», — ответил голос. — «Фиксируем последовательность событий. Передайте координаты района для спасательных операций. Ожидайте дальнейших инструкций. До особого распоряжения не вступать в дополнительные боевые контакты».
— Конечно, — тихо сказал Михаэль. — Сейчас самое время никого не трогать. Пусть остальные тоже постреляют по цистернам.
Рядом с ним Хортон что-то быстро писал в блокноте. Взгляд у него был напряжённый, но не испуганный — скорее, перегруженный информацией.
— Вы всё это тоже фиксируете? — спросил Пьер, не отрываясь от прицела, но почувствовав его взгляд в затылок.
— Да, — честно сказал наблюдатель. — Время первого контакта, дистанции, последовательность команд. Это моя работа.
— А выводы тоже твоя работа? — уточнил Шрам.
Хортон задумался на секунду.
— Выводы — нет, — сказал он. — Их сделают другие. Но от того, как я оформлю детали, будет зависеть, какие выводы они смогут сделать.
Он чуть сжал блокнот.
— И да, я видел, что тот человек уже держал РПГ на плече. И что он не собирался стрелять по небу.
По рации снова зашумело. На линии появился другой голос — более низкий, тяжёлый.
— «Альфа-ноль-три», это центральный. Для уточнения: вы считаете, что открытие огня по оператору РПГ было единственным вариантом в данной ситуации?
Маркус выдохнул через нос, коротко, злым смешком.
— Скажи им нет, — тихо подсказал Джейк. — Надо было подарить ему цветы и поговорить по душам.
— В данной фактической обстановке, — сказал вслух командир, повернувшись к микрофону, — имея на дистанции в восемьсот метров вооружённую моторку, курсом на конвой, с оператором РПГ в стойке для выстрела, других вариантов я не видел. Любая задержка увеличивала риск попадания в танкер или контейнеровоз. Мы действовали по сути и духу контракта — защитили клиентов от атаки.
Где-то на заднем плане, в том самом далёком кондиционированном помещении, этот ответ кто-то записал. Расшифровал. Засунул в файл.
— «Принято к сведению», — сказал голос. — «Все дальнейшие детали и материалы вы передадите на базе. Ведите видеозапись, сохраняйте логи. До подхода спасательных судов оставайтесь в районе, но приоритетом остаётся безопасность конвоя».
Пламя на сером судне ещё раз дёрнулось, как будто кто-то внизу поддуть его невидимой мехой. Потом стало медленно оседать, превращаясь из столба в широкую, чёрно-красную массу. Море вокруг поблёскивало в огненном свете, как будто его густо залили маслом.
— Спасать кого-то будем? — спросил Дэнни.
— Мы можем сбросить плоты и круги, — сказал Маркус. — Подбирать людей руками не будем, пока пиратские лодки здесь. Мне не нужен мёртвый снайпер из-за того, что он полез в воду за тем, кого кто-то другой решил сюда отправить.
— Я и не собирался, — ответил Пьер. — Я здесь, наверху, и мне здесь хорошо.
Но внизу всё равно начали суетиться: вытаскивать из шкафов оранжевые круги, надувные плоты. Их сбрасывали за борт, стараясь не подходить слишком близко к горящему пятну. В воде уже виднелись маленькие тёмные точки — люди. Кто-то хватался за что-то, кто-то просто медленно уходил под воду.
Карим время от времени что-то говорил в эфир — инструкции, успокоения, обещания. В какой-то момент его голос сорвался, и он замолчал на пару секунд.
— Всё нормально? — спросил тихо Михаэль.
— Да, — кивнул тот. — Просто…
Он пожал плечами.
— Слишком знакомо. В Каире, когда горело одно судно, было то же самое. Одни кричать, другие записывать, третьи считать.
— Кто больше заработает, — без выражения сказал немец.
Сирена контейнеровоза завыла протяжно, предупреждая других о манёвре. Они немного сместились, уходя от огненной зоны, но не так, чтобы потерять строй. Балкер тоже держал дистанцию, стараясь не лезть под ветер.
— Держим колонну, — сказал Маркус. — Отойдём чуть дальше от пожара, потом сбросим ход и дождёмся, пока придёт