Отморозок 7 - Андрей Владимирович Поповский
— У него раздвоение личности?
— Пока я не заметила никакого раздвоения, — покачала головой женщина. — После контузии и травмы головы с нами сейчас не базовая личность, а его альтерэго.
— Что значит альтерэго?
— Это означает, что по той или иной причине базовая личность парня подавлена, и он живет в выдуманном им мире. Возможно, парень читал очень много фантастики, представлял себя героем книг и сильный удар по голове спровоцировал формирование новой личности, эдакого «подселенца», который задавил базовую личность. Альтерэго парня считает, что находится в две тысячи двадцать четвертом году и попал в больницу после того как его взорвали в машине его конкуренты по бизнесу.
— Конкуренты по бизнесу? — Еще сильнее удивился Уотсон. — Откуда он это все мог взять? В Советском Союзе нет никакого частного бизнеса и тем более нет конкурентов взрывающих своих соперников в машинах. Он, вероятно, действительно помутился разумом, после взрыва и удара по голове.
— Парень абсолютно уверен, что он живет не в Советском Союзе, а в демократической России, которой правит президент как и у нас. И, кстати, насколько я поняла, у этой России тоже довольно напряженные отношения с нашей страной, хотя раньше все было нормально и он частенько бывал у нас в стране. — Ответила Линда. — Парень нормально идет на контакт, он приводит много различных подробностей той выдуманной им жизни, в том числе и технических. Я постаралась максимально его разговорить, не давая ему понять, что у нас на дворе восемьдесят шестой год. Хочу получше исследовать этот случай. У меня в практике еще не было таких интересных пациентов. Возможно, удастся подготовить статью в журнал, естественно не приводя лишних подробностей.
— Черт с ней со статьей, ты вела запись вашего разговора? — Уотсон, которому в голову пришла какая-то мысль, вдруг весь подобрался.
— Конечно же, — обворожительно улыбнулась Линда. — Я всегда беру с собой диктофон для записи беседы с пациентами, чтобы потом ее расшифровать.
— Мне нужна эта запись! И никаких больше разговоров с пациентом! Вообще! Нужно его полностью изолировать от внешнего мира. Пусть к нему больше никто не заходит кроме обслуживающего персонала. Персоналу категорически запретить общаться с пациентом. Сначала я прослушаю запись, обсужу это с Томасом, а потом мы вместе с тобой составим план следующей беседы.
— Вот таким ты мне больше нравишься — усмехнулась Линда. — Люблю властных мужчин.
— Я абсолютно серьезно, Линда — не принял игривый том Уотсон — Повторяю никаких контактов и разговоров с пациентом. Все только с моего разрешения, после того, как я прослушаю запись вашей беседы.
— Слушаю и повинуюсь, король Ричард. — Рассмеялась женщина, по новому рассматривая давно ей знакомого мужчину.
* * *
Лэнгли, штат Вирджиния, кабинет руководителя «Soviet Division» или «русского отдела». Кабинет находится на втором этаже, и представляет собой квадратную комнату площадью около двадцати пяти квадратных метров с окнами выходящими во двор здания ЦРУ. Окна почти всегда плотно зашторены толстыми занавесями темно-зеленого цвета. Это виброштора, не позволяющая снять специальным лазерным устройством колебания оконных стекол и тем самым прослушать разговор в кабинете. На полу лежит толстый темно-синий ковер глушащий шаги. Стены окрашены в нейтральный бежевый цвет и на них ничего нет кроме портрета действующего президента США — Рональда Рейгана и огромной карты мира, которая сплошь испещрена пометками и булавками с разноцветными флажками. Рядом с картой мигает зеленой лампочкой панель защиты от прослушки. Около зашторенного окна стоит массивный немного старомодный дубовый стол, с тяжелой тумбой и выдвижными ящиками. За столом сидит хозяин кабинета — Томас П. Келли. Это крепкий, подтянутый мужчина примерно пятидесяти пяти лет, среднего роста, с голубыми холодными глазами, перебитым в молодости носом, под которым выделяются коротко подстриженные усы, в аккуратно подстриженных волосах в стиле милитари у него пробивается заметная седина. Напротив хозяина кабинета, в коричневом кожаном кресле сидит Ричард Уотсон — один из лучших оперативников отдела, работающий против СССР на южном направлении.
— Ну что, Ричард, — лениво тянет Томас, играя ручкой. — Что у тебя нового по твоему русскому? Как я понял, он уже очнулся?
— Да, Том, он уже очнулся и у меня по нему есть просто сенсационный материал, — довольно улыбается Уотсон, его глаза прямо лучатся удовольствием. — Пока рано говорить о конкретике, мне понадобится помощь наших технических специалистов, но результат может быть просто оглушающим.
— Ну, давай, удиви меня Ричард, — криво усмехнулся Келли. — Пока что русские чувствительно переиграли нас в Пакистане и нам позарез нужно отыграться. У меня появилась информация от «Бурбона». Это была особо засекреченная операция ГРУ под названием «Крепость». Разработал ее наш с тобой старый знакомый — бывший начальник 5 оперативного управления ГРУ генерал Смирнов. Он сумел найти подход к одному из членов ЦК, племянник которого, как оказалось, находился среди пленников в крепости и любящий дядюшка своим авторитетом продавил проведение столь масштабной операции.
— Даже так? — Удивленно присвистнул Уотсон.
— Да, Ричард. Это твой личный прокол. У тебя под носом, как оказалось, находился такой источник, а ты его прошляпил, и к тому же, привел в лагерь человека ГРУ, который и организовал восстание.
Уотсон покаянно опустил глаза, выслушивая мягкую выволочку от начальника. Тут уж нечего не возразишь. Хотя то, что это он прошляпил родственника большой шишки из ЦК, это неправда. Он на южном направлении всего полгода работает, и Том прекрасно это знает. Скорее здесь вина его предшественника, который пошел на повышение, и штабных не сумевших раскопать такой занимательный факт. Ну а то, что именно он привел русского диверсанта в крепость— это чистая правда.
Ричард еще в лагере у Рахима почувствовал необычность молодого пленника. Заинтересованный этой необычностью, и не подозревая в столь юном парне опытного диверсанта, он устроил доставку пленника в Бадабер, где и начал его разработку совместно с аналитиком ЦРУ Беном, планируя использовать парня в игре против Советов. Бен тогда пришел в восторг от пленника известного под именем Николая Шевченко. Им просто не хватило времени, чтобы его расколоть, хотя тревожные звоночки чего уж греха таить были. Слишком уж быстро Николай смог втереться в доверие начальнику лагеря и организовать победный футбольный матч русские против афганцев. Теперь, задним умом, Уотсон понимает, что матч был нужен для облегчения общения между пленниками и сплочения их в одну команду. Так что именно Абдурахмон