Nice-books.net
» » » » Военный инженер Ермака. Книга 2 - Михаил Воронцов

Военный инженер Ермака. Книга 2 - Михаил Воронцов

Тут можно читать бесплатно Военный инженер Ермака. Книга 2 - Михаил Воронцов. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
хочешь поплавать?

Она покачала головой.

— Нет. — Её улыбка стала чуть иной, с тенью вызова. — Я хочу другого. Иди ко мне.

Глава 22

Я стоял неподвижно, глядя на нее. Лунный свет сделал ее кожу серебристой, подчеркнув татуировки на плечах и груди — змеиные узоры, которые теперь показались живыми.

— Айне… — начал я.

Она шагнула ближе. От нее исходило что-то первобытное, дикое. Такого я здесь еще не видел.

— Ты красивая, — сказал я, вздохнув. — Очень красивая. И я благодарен тебе за спасение. Но у меня есть любимая женщина. Я не могу.

Айне остановилась в шаге от меня. Ее глаза насмешливо блестели в темноте.

— Не можешь или не хочешь?

— И то, и другое. Даша… она мой человек. Это будет предательство.

Айне долго смотрела мне в лицо. Потом произнесла:

— Хорошо. Твоя верность достойна уважения.

Она нагнулась, подняла рубаху, неторопливо оделась. На ее лице не было обиды — только улыбка.

— Но тебя все равно ждет сюрприз, — сказала она, поправляя рубаху.

— Что за сюрприз? — удивился я. Только сюрпризов мне не хватало.

Айне загадочно улыбнулась.

— Узнаешь, когда придет время. Не все в этом мире так просто, как кажется.

Она села на выброшенное рекой бревно. Я приземлился рядом, оставив между нами безопасное расстояние.

— О чем ты говоришь? — спросил я.

— Ни о чем. И обо всем. Этот мир — еще не все.

Я даже поежился

— Не бойся, — сказала Айне, глядя на реку. — Я шаманка. Я вижу то, что скрыто от других.

— И что ты видишь?

— Что ты изменяешь многое. Уже изменил. Ты спас людей в Кашлыке от смерти, дав им оружие и знания.

Мы помолчали. Река тихо плескалась о берег.

— Расскажи про змеиное болото, — сказал я, решив сменить тему.

Айне кивнула.

— Два дня пути отсюда. Сначала по Иртышу, потом по малой реке. Болото большое, долго идти через него. И то, если знаешь дорогу.

— А ты знаешь?

— Нет, — честно ответила Айне. — Но я могу показать направление в сердце болот — туда, где находится то, что хочет вернуть наш род. Я была только рядом с ним. Смотрела на него.

— И на том спасибо, — пробурчал я. — А что там за змеи?

— Разные. Гадюки — их больше всего. Серые, черные. Есть и другие.

— Какие же?

Айне провела ладонью по лбу.

— Змея со щитом. Чешуя на голове, как щит воина. Очень ядовитая. Укус — смерть. Быстрая, если в шею или в грудь. Медленная, если в ногу.

— Щитомордники, — скривился я. — Эти твари, наверное, похуже гадюк. А другие змеи?

— Тоже есть. Полозы, ужи водяные.

— Полозы? Я думал, они на болотах не водятся…

— А в этом есть. Они не ядовиты, но могут задушить. Ну и…

Она замолчала.

— Что еще?

— Дух болота. Огромная змея, говорят. Или не змея совсем. Те, кто его видел, не вернулись.

— Охраняет ваш золотой лунг-хум, как я понимаю, — я посмотрел в сторону. — И он будет очень недоволен моим появлением. Одна надежда, что все это сказки.

— Да, так и есть. Он живет в центре болота, где старое святилище. Около него спит огромная змея с горящими глазами

— А ваши воины никогда не пробовали сами забрать лунг-хум? Ты не говорила об этом.

Айне отвернулась, затем взглянула мне посмотрела прямо в глаза.

— Пробовали. Дважды. В первый раз пятеро пошли — никто не вернулся. Во второй — десять воинов. Возвратился потом один, без разума. Он кричал про глаза в воде и черную тень.

— И вы решили, что я подойду для такого дела. Понятно.

— Старейшины говорят, что болото охраняют духи. Они не пускают своих. Но чужая кровь, чужая душа… Может, разрешат. Ты не связан с нашей землей. И ты умеешь создавать то, что не умеют другие.

— Отлично, — усмехнулся я. — Отправить чужака на верную смерть. Ну что ж, я готов! Посмотрим, что получится. Даже самому интересно.

Я встал, потянулся.

— Ладно. Придется ждать еще день-два, пока я приготовлю снаряжение. Без него я не пойду, даже если все духи на свете пообещают меня не трогать. Я людям не очень доверяю, а уж духам — подавно.

— Я буду здесь сидеть каждый вечер и ждать тебя. Твоих слов, которые прозвучать так — «мы может идти».

— Я буду приходить сюда, — ответил я. — С тобой интересно поговорить. К тому же, ты меня спасла. А потом да, отправимся на болото, как я и обещал.

— Хорошо. И вот еще… — она встала, подошла ближе. — Возьми это.

Айне сняла с шеи кожаный шнурок с костяной подвеской — маленькой фигуркой змеи.

— Это амулет. Может, поможет. А может, нет. Но хуже не будет.

Я взял амулет, повертел в руках. Кость старая, потемневшая от времени. Змея вырезана искусно, каждая чешуйка видна.

— Спасибо.

— Это я тебе спасибо говорю.

Она отошла к лодке.

— До завтра, Максим.

— До завтра, Айне.

Она взяла весло, оттолкнулась от берега и быстро уплыла на своей лодочке. Я постоял еще немного, глядя на черную воду.

Змеиное болото. Золотой идол. Древнее проклятие. Во что я ввязываюсь?

«Но тебя все равно ждет сюрприз», — вспомнились ее слова.

Да, и еще какой-то сюрприз. Совсем забыл.

Что она имела в виду? О чем она? Связано ли это с болотом или с чем-то другим?

Я покачал головой. Узнаю, когда придет время. Сейчас надо готовиться. Собрать снаряжение, придумать, что сказать Даше.

Пошел обратно к острогу. Уже стояла глубокая ночь.

Я понимал, что идти на змеиное болото без защиты — самоубийство. Нужна серьезная защита от укусов.

Поэтому с утра, как говорится, на свежую голову, пошел к кожевнику. У него находились предназначенные для боевых нужд запасы кожи.

— Мне нужна самая толстая кожа, какая есть. Бычья или лосиная. Если найдешь совсем прочную какого-нибудь диковинного зверя, будет еще лучше.

Он провел меня в сарай, где висели выделанные шкуры.

— Вот бычья, толстая. Вот лосиная — еще толще. А насчет диковинного зверя — это надо подумать…

— Ладно, не думай. Беру лосиную. Мне нужно будет сделать себе кафтан,

Перейти на страницу:

Михаил Воронцов читать все книги автора по порядку

Михаил Воронцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Военный инженер Ермака. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Военный инженер Ермака. Книга 2, автор: Михаил Воронцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*