Nice-books.net
» » » » Ревизор: возвращение в СССР 48 - Серж Винтеркей

Ревизор: возвращение в СССР 48 - Серж Винтеркей

Тут можно читать бесплатно Ревизор: возвращение в СССР 48 - Серж Винтеркей. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
пояснил Леха. – Что-то случилось? А то давно с тобой не созванивались.

– Да закрутился совсем. Давно не общались, – подтвердил я. – А насчет того, что случилось, так только хорошее. Слава Комарцев, наш общий друг с твоей женой, отслужил и в Москву приехал. В пятницу день рождения хочет праздновать, так что я думаю собрать друзей по Святославлю. Вас со Светой вот приглашаю. Мы все, скорее всего, парами будем. И Слава тоже будет с невестой, так что будет самое то.

– Хорошо, думаю, что жена обрадуется такой новости. А где будем праздновать? – поинтересовался Лёха.

– Мы еще точно не договорились со Славкой, поэтому наверняка я тебе сказать не могу. Но очень вероятно, что у него дома. Запиши сразу адрес на всякий случай. – Я продиктовал Лехе адрес Эммы. – И перезвони мне завтра вечером снова. Думаю, я уже точно все буду знать и сообщу тебе. Ты, главное, Свете не забудь сказать, – попросил я его.

– Договорились, – ответил Леха, записывая адрес. – Вернусь домой, так сразу и скажу ей. Ей и так было любопытно, зачем я тебе звонить пошел.

– Как у вас в целом дела? Как жизнь семейная? – поинтересовался я.

– Да с переменным успехом, – ответил Лёха, вздохнув.

– А что так? Ссоритесь, что ли? – спросил я, удивившись.

– Да нет, у нас со Светой всё отлично, – сказал Леха. – Но с родителями моими всё ещё не можем контакта найти. Мать как настроилась против жены, так и не отступает от своих позиций.

– Понятно. Но это дело такое, – кивнул я, вспомнив тут же про тещу свою. – Главное, чтобы вы со Светой ладили.

– Да, мы тоже со Светой так решили, – подтвердил Лёха. – Так что в целом всё хорошо. Работаем, учимся. Денег, конечно, на съём квартиры уходит очень много, обидно. Не будь работы на стройке, не мог бы себе позволить…

Поговорили еще минут пять, потом повесил трубку. Сели с Галией чайку попить и поболтать.

– Ох, как же мне понравилось сегодня на приёме в посольстве! – восторженно сказала Галия. – Прям такой уютный домашний приём получился. Ну и, учитывая, что это уже третий у меня, я хоть нервничать перестала, как в первые разы. И стала получать удовольствие.

Я улыбнулся. Вот, в принципе, для меня и главная причина, почему стоит эти приёмы посещать вместе с супругой. Да и в целом это очень неплохо для поднятия самооценки Галии: она регулярно будет видеться с послами, министрами, деятелями культуры и другими достаточно важными людьми, с которыми где‑нибудь в ресторане пересечься достаточно затруднительно. А эта уверенность ей ох как пригодится на её очень непростой работе.

Ну и в целом связи, которые у меня на посольских приемах появляются, однажды тоже могут понадобиться. В восьмидесятых, когда Советский Союз начнут рушить, можно будет стряхнуть пыль с этих визиток и навести справки о людях, с которыми общался.

Мало ли как карьера сложится у тех дипломатов, с которыми я познакомлюсь. Сейчас он, к примеру, какой‑нибудь первый или второй советник посольства. А во второй половине восьмидесятых станет министром иностранных дел в своей стране. А тут я к нему с каким‑нибудь деловым предложением по праву старого знакомого.

Да и в целом я уверен, что лишних знакомств не бывает на таком высоком уровне.

Так что с какой‑то стороны я должен быть, конечно же, благодарен японскому послу не только за ту помощь, что он оказал Фирдаусу, но и за то, что он сформировал такой мощный интерес ко мне. А бешусь по этому поводу сугубо, потому что он уж слишком ярко меня подсвечивает. Меня вполне устроил бы режим, при котором я бы знакомился максимум с тремя‑четырьмя людьми за один приём в достаточно комфортном для себя темпе, а остальное время проводил с собственной супругой. Для неё всё же это очень важно.

А так вроде и пришёл на приём с женой, а за два с лишним часа этого времени максимум минут пятнадцать‑двадцать с ней пообщался. Несколько раздражает, конечно.

Допили чай. Решил костюм на вешалку повесить, снял пиджак со спинки стула, взмахнув им резко, и сотенные купюры посыпались из карманов. Галия в полном изумлении на меня посмотрела.

– Не удивляйся, это я просто в «Ромэн» сходил… – улыбнулся жене. – Я же когда Яшу встретил по приезду, он мне сообщил, что в «Ромэн» очень жаждет бухгалтерия со мной повидаться, поскольку они мне там кучу денег задолжали. Ну и сама понимаешь, что всё это достаточно долго висело из‑за того, что я на Кубе был. Вот забежал сегодня, и выдали.

– И сколько? – с интересом спросила Галия.

– Да почти три тысячи рублей.

– Сколько? – ошарашенно переспросила она меня, явно не в силах поверить в услышанную цифру.

– Да, представь, – согласился я. – Очень выгодно получилось, учитывая, что я в совокупности всего несколько дней над этой пьесой поработал! А ведь если она в репертуаре театра и на следующий год останется, то, я так понимаю, снова примерно такую же сумму выплатят.

Галия села на стул в абсолютно изумлённом состоянии.

– Слушай, если это так просто, то, может быть, мне тоже какую‑нибудь пьесу написать? – спросила она меня.

– Ну, вряд ли это совсем так уж просто, – улыбнулся я. – Но попробовать мы можем. Почему бы и нет? Вдруг у тебя талант?

– Давай попробуем, – решительно закивала супруга. – Прямо сейчас можем начать?

Перейти на страницу:

Серж Винтеркей читать все книги автора по порядку

Серж Винтеркей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Ревизор: возвращение в СССР 48 отзывы

Отзывы читателей о книге Ревизор: возвращение в СССР 48, автор: Серж Винтеркей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*