Военный инженер Ермака. Книга 1 - Михаил Воронцов
— Да, повелитель. Отряд скоро выдвигается.
Хан медленно кивнул.
— В этот раз мы не промахнёмся.
* * *
Глава 11
Едва я вернулся к месту строительства новой кузни, как услышал голос, зовущий меня по имени.
Ко мне бежал запыхавшийся молодой казак.
— Максим, срочно! Ермак зовёт! Прямо сейчас, быстрее!
Ну, если надо быстро, значит, помчались. Возле ворот острога стояли Ермак, Мещеряк и начальник разведки Прохор Лиходеев. Все на лошадях. Увидев меня, Ермак коротко кивнул:
— Садись. Ехать надо.
Один из казаков подвёл мне коня. Я вскочил в седло, решив пока ничего не спрашивать. Ермак прикрикнул:
— Быстрее!
Мы выскочили из города, направились к лесу и поскакали по лесной дороге. Никто пока не говорил ни слова.
Минут через двадцать Ермак поднял руку, и мы остановились. Слезли с коней, привязали их к деревьям и пошли пешком по едва заметной тропке в чащу. Там, в тени сосен и берёз, возле поваленного ствола, нас ждал человек.
Это был татарин лет сорока. Невысокий, но жилистый, с острыми скулами, чёрной бородой и пронзительными глазами. Он был одет просто — кафтан из грубой ткани, тёмная шапка, кожаный пояс. У него не было оружия, только нож за поясом. Ермак назвал его:
— Шамсутдин.
Шамсутдин посмотрел сначала на Ермака, потом на меня. Его голос был хриплым, будто он долго не говорил:
— Кучум готовится к набегу. Пятьдесят человек. Идти будут дня два. Место — рудник. Приказ — вырезать всех: и кто работает, и кто охраняет. Чтобы никто не ушёл.
— Откуда знаешь, что именно рудник? — спросил Лиходеев.
— Название слышал. Сказали: «где русские землю копают и металл берут». Это может быть только рудник.
Мещеряк сплюнул:
— Такого давно следовало ожидать.
Я молчал. Пятьдесят человек — серьезный отряд. А у нас там охраны всего ничего.
— Итого времени у нас два дня, — произнес Ермак.
— Да. А может, и меньше. Не знаю точно, сколько они будут добираться.
Ермак кивнул:
— Понял. Спасибо тебе.
Шамсутдин скрылся в лесу, и мы отправились обратно. Молча, пока не разговаривая и не обсуждая, как будем действовать.
Привязав лошадей, мы зашли в «совещательную избу» — со вчерашнего дня я так начал ее называть. За нами туда зашли еще несколько человек — сотники, Прохор и другие.
Первым начал говорить Мещеряк.
— Вариантов у нас немного. Можно увести оттуда всех людей — татары покрутятся на месте и уйдут. Стоять лагерем у них возможностей не будет.
— То есть, показать свою слабость, — сказал Ермак.
Матвей насупился.
— Я не говорю, что так надо сделать. Просто, что так можно. Я против этого.
— И постройки погибнут, — вставил Лиходеев. — А мы там уже начали кое-что делать. Какой-никакой, а забор. Слабенький, но уже защита. Хотя против большого вражьего отряда он не выстоит.
— Еще как можно? — спросил у Матвея Ермак.
— Поставить там большой отряд. В те же полсотни человек. Тогда татары или не пойдут, или завяжется равный бой, в котором мы победим, потому что кой-какие укрепления у нас есть. Атаковать всегда сложнее!
— Можно, — согласился Ермак. — Но, думаю, увидев нас, они просто-напросто уйдут. У них желание порубить охрану, рабочих, сжечь постройки и уйти. Серьезной схватки они не хотят.
— Тогда можно попробовать устроить засаду, — произнес Мещеряк. — Спрятать отряд где-нибудь в лесу. Но это очень сложно, и большие шансы, что не получится. Лес там не особенно густой, а татарские разведчики глазастые.
Ермак вздохнул.
— Хорошо бы уничтожить весь их отряд, чтоб впредь неповадно было. К тому же, сюда пойдут не простые воины, а лучшие. Для быстрых набегов Кучум использует самых опытных. Это будет сильный удар по нему.
— Нужна засада, — покачал головой Лиходеев. — Но как ее сделать — непонятно. В лесу на подходе? Но мы не знаем, с какой стороны точно пойдут татары. Да и заметят.
— А если сейчас быстро достроить ограду? Причем мощную? И за ней спрятать отряд?
Матвей развел руками.
— За день-другой сильный частокол мы не сделаем… слишком много работы. Легкий, как сейчас, более-менее достроить можно… но и то, даже он может напугать. Поймут, что готовились к их приходу, и не станут атаковать. А мы хотим уничтожить весь вражеский отряд.
— А если пушки незаметно снять со стен и туда перенести? Они вдарят картечью по толпе — и считай все, живых почти нет.
Мы отрицательно закачали головами.
— Незаметно снять пушки не выйдет, даже ночью. Заметят, как потащим, ну или утром увидят, что пушек нет. Сафар был наверняка не последний здесь лазутчик, — сказал Ермак. — И там как их спрячешь? Дырки в заборе сделать? Татары не дураки, поймут. А так, пушки было бы хорошо. Просто прекрасно!
Я вздохнул и сосредоточенно уперся взглядом в пол. Ясно, зачем меня сюда позвали, на такое закрытое совещание. Чтоб я предложил какую-то хитрую идею. Надо оправдать доверие. Елисея, кстати, здесь нет! То ли не хотят его видеть, то ли из-за своего характера он просто всем надоел.
Но какая сложная задача! Не просто победить врага, а сделать так, чтобы он напал! Не заметил, что у нас есть силы. При этом засада в классической форме не подойдет.
…Идея пришла через полминуты. Ударила, как яблоко по голове Ньютона. Тяжело так ударила, увесисто. Большие яблоки росли в ньютоновском саду. С хорошую дыню габаритами. И твердые, не переспевшие.
— Можно позвать сюда Лаптя? — спросил я.
— Зачем? — удивился Лиходеев, но Ермак тут же махнул на него рукой — мол, если не понимаешь, то не значит, что это неправильно.
— Конечно, — ответил Мещеряк, вышел за дверь и дал указание.
— Сейчас объясню, — сказал я Прохору, чтоб тот не переложил на меня обиду за то, что его одернул Ермак. — Без Лаптя рассказать толком не получиться.
Через пару минут в дверь постучался хмурый Лапоть. Недоволен, видать, что от дела оторвали. Да еще и наверняка какую-нибудь новую работу придумали. Просто так сюда не зовут!
Поздоровался, сел на лавку, замер в ожидании.
— У тебя бурав длинный есть? — спросил я. — Корабельный коловорот? Очень длинный?
— Есть, как же без него, — удивился Лапоть. — Для ремонта стругов очень нужен. Даже не