Nice-books.net
» » » » Добыча. Границы зеленого капитализма - Thea Riofrancos

Добыча. Границы зеленого капитализма - Thea Riofrancos

Тут можно читать бесплатно Добыча. Границы зеленого капитализма - Thea Riofrancos. Жанр: Публицистика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Добыча. Границы зеленого капитализма
Автор
Дата добавления:
17 февраль 2026
Количество просмотров:
2
Читать онлайн
Добыча. Границы зеленого капитализма - Thea Riofrancos
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Добыча. Границы зеленого капитализма - Thea Riofrancos краткое содержание

Добыча. Границы зеленого капитализма - Thea Riofrancos - описание и краткое содержание, автор Thea Riofrancos, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.Ru

**"Dazzling in the bold questions it asks....An immense contribution." --Naomi Klein
An in-depth investigation into the growing industry of green technologies and the environmental, social, and political consequences of the mining it requires.**
Lithium, a crucial input in the batteries powering electric vehicles, has the potential to save the world from climate change. But even green solutions come at a cost. Mining lithium is environmentally destructive. We therefore confront a dilemma: Is it possible to save the world by harming it in the process?
Having spent over a decade researching mining and oil sectors in Latin America, Thea Riofrancos is a leading voice on resource extraction. In Extraction, she draws on groundbreaking fieldwork on the global race for lithium. Taking readers from the breathtaking salt flats of Chile's Atacama Desert, to Nevada's glorious Silver Peak Range, to the rolling hills of the Barroso Region of...

Добыча. Границы зеленого капитализма читать онлайн бесплатно

Добыча. Границы зеленого капитализма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Thea Riofrancos
Назад 1 2 3 4 5 ... 80 Вперед
Перейти на страницу:

@importknig

 

 

Перевод этой книги подготовлен сообществом "Книжный импорт".

 

Каждые несколько дней в нём выходят любительские переводы новых зарубежных книг в жанре non-fiction, которые скорее всего никогда не будут официально изданы в России.

 

Все переводы распространяются бесплатно и в ознакомительных целях среди подписчиков сообщества.

 

Подпишитесь на нас в Telegram: https://t.me/importknig

 

 

Оглавление

Предисловие. Добыча воды в пустыне

Глава 1. Земные переплетения

Часть II. Границы

Глава 2. Периферия и власть

Глава 3. Литиевые границы

Глава 4. Литий для Чили

Часть III. Зеленый капитализм

Глава 6. Зеленое превосходство

Глава 7. Зеленая добыча

Часть IV. За пределами зеленого капитализма

Глава 8. Сопротивление «зеленому экстрактивизму»

Глава 9. Зеленое будущее

Благодарности

Примечания

 

Предисловие

.

Добыча воды в пустыне

Высокогорное пустынное плато простирается через Аргентину, Боливию и Чили. Я нахожусь на чилийской стороне, на пассажирском сиденье джипа, вместе с двумя другими исследователями. Дневной воздух разреженный и свежий, но солнце жжет — это сочетание мне хорошо знакомо по многолетнему проживанию и путешествиям по Андскому хребту в Южной Америке. Ландшафт — это изучение контрастов и контуров: широкие бассейны, внезапно обрывающиеся плавными изгибами, плоские просторы, разрезанные почти вертикальными подъемами. Над нами возвышается вулкан Ликанкабур. Растительность и уровень влажности быстро меняются с увеличением высоты, принося более прохладные температуры, более влажный воздух и более густую растительность. Мы едем из Сан-Педро, когда-то небольшого городка, а теперь быстро растущего туристического центра, к Салар-де-Атакама, обширной солончаковой равнине, где находятся крупнейшие в мире запасы лития. 1

Пространство и время нашего путешествия иногда отмечаются прохождением через одну из восемнадцати коренных общин (атакаменчо или ликанантай), окружающих солончак, каждая из которых организована вокруг одного из родниковых ручьев, стекающих по глубоким ущельям, прорезанным в склонах окружающих гор. Каждая община имеет отношение к своей обожествленной и названной горе, которую целый ряд практик стремится умилостивить в обмен на воду и урожай. Местные ирригационные сооружения направляют эту воду в дома и небольшие фермы. В результате создается «средиземноморский» микроклимат, благоприятный для выращивания инжира, гранатов, айвы, винограда и кукурузы.

Мы сворачиваем в высокие горы, граничащие с Боливией, а затем снова спускаемся к аллювиальной котловине и солончаку. По дороге мы встречаем семью атакаменцев, устраивающую праздник на открытом воздухе. Я покупаю килограмм свежего козьего сыра, а затем мы отправляемся к солончаку.

Песчаная буря, невероятная, но вполне ощутимая, перемежающаяся с ливнем, охватывает нас на большую часть оставшегося пути. Не знаю, испытывал ли я когда-нибудь такое одновременное воздействие стольких стихий: хлещущий ветер, небо, то засыпанное песком, то сверкающее каплями дождя, яркий солнечный свет, едва прикрытый огромными серыми облаками. И тут внезапно окружающая среда меняется. Песок и песчаная буря исчезают, уступая место оттенкам белого и серого, простирающимся до гор, которые по-прежнему образуют горизонт.

Это Салар-де-Атакама — солончак Атакама — самый большой из нескольких десятков солончаков на севере Чили и третий по величине в мире, размером примерно в две трети моего родного штата Род-Айленд. Блестящая белая равнина лежит в высокой котловине на высоте 7500 футов над уровнем моря, окруженная еще более высокими Андами на востоке и горами Домейко на западе. Мы паркуемся и пешком входим в национальный заповедник Лос-Фламенкос, охраняемую экосистему площадью 285 квадратных миль. Здесь очень сухо, а солнечное излучение чрезвычайно высокое (в день нашего визита уровень ультрафиолета был буквально зашкаливающим). Слева от нас простирается бесконечная соляная кора. Справа кора перемежается лагунами. Но пейзаж не весь серый и белый. При ближайшем рассмотрении элегантные андские фламинго с пастельно-розовыми перьями выделяются на фоне приглушенно-красной воды лагун, эффект, создаваемый взаимодействием водорослей, солнца и ветра.

Этот поразительный пейзаж — солончак, фламинго и соседние коренные общины — находится под угрозой со стороны неинтуитивного источника: наших усилий по спасению планеты от катастрофических климатических изменений. Прямо под моими ногами находится почти треть мировых запасов лития, растворенного в воде, более соленой, чем океанская. 2 Литий необходим для решения климатического кризиса. Он является ключевым компонентом перезаряжаемых батарей, которые играют главную роль в устранении выбросов углерода от транспорта и энергетики — двух секторов с самыми высокими выбросами. Но добыча этого лития будет сопровождаться растущими социальными и экологическими издержками. Именно эта дилемма привела меня на солончак.

 

Атакама — самая старая пустыня в мире. Высокогорный, абсолютно сухой ландшафт с ослепительными днями и впечатляющими звездными ночами сформировался двадцать миллионов лет назад. И несмотря на суровые условия, люди начали жить в Атакаме по крайней мере одиннадцать или двенадцать тысяч лет назад. 3 Они не были изолированы. Андское плато долгое время позволяло перемещаться с севера на юг, и по крайней мере тысяча пятьсот лет назад поселения на плато были тесно связаны с более гостеприимной прибрежной равниной Тихого океана сетями торговли и путешествий через перевалы гор Домейко.

Но те, кто больше интересовался полезными ископаемыми региона, чем его населением или экологией, неоднократно заявляли, что он пуст и безжизнен. В своих записках испанский историк Херонимо де Вивар, сопровождавший конкистадора Педро де Вальдивию в 1540-х годах, нарисовал неизменный портрет ландшафта как «бесплодного» и «незаселенного», за исключением долин. Он писал, что на всей этой территории «не бывает дождей». 4 Ветер был ледяным, а риск смерти от жажды — ощутимым. Соответственно, Вивар назвал эту обширную территорию «el gran despoblado». В испанском языке слово «despoblado» имеет двоякое значение. Оно может означать просто «незаселенный» или «депопулированный», подразумевая изменение с течением времени. 5 Другими словами, пустынная пустыня.

Для испанцев эта воображаемая пустота оправдывала их колониальное господство. После обретения независимости в 1818 году чилийские власти назначили экспертов для исследования и картографирования региона, а также для оценки «экономического потенциала» пустыни, в частности, ее «добываемых богатств». 6 Они воспроизвели тропы колониального завоевания, подчеркивая ту же крайнюю засушливость, враждебность к жизни и пустоту. 7 Они призывали государство оказать поддержку частным компаниям в эксплуатации богатств этой якобы terra nullius — и оно это сделало.

Политика правительства поощряла добычу ресурсов, что в свою очередь стимулировало дальнейшую государственную поддержку, ускоряя этот цикл. В 1858 году, в связи с открытием месторождения меди поблизости, правительство объявило рыбацкую деревушку Талталь государственной гаванью. 8 Позже железные дороги соединили ее с новыми внутренними нитратными рудниками, подтвердив ее статус прибрежного логистического центра растущей добывающей промышленности. Государство построило сложную систему скважин и трубопроводов, чтобы обеспечить добывающим предприятиям доступ к воде, необходимой для их работы. Правовая инфраструктура Чилийского горного кодекса 1874

Назад 1 2 3 4 5 ... 80 Вперед
Перейти на страницу:

Thea Riofrancos читать все книги автора по порядку

Thea Riofrancos - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Добыча. Границы зеленого капитализма отзывы

Отзывы читателей о книге Добыча. Границы зеленого капитализма, автор: Thea Riofrancos. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*