Nice-books.net
» » » » Катулл - Михаил Евгеньевич Бондаренко

Катулл - Михаил Евгеньевич Бондаренко

Тут можно читать бесплатно Катулл - Михаил Евгеньевич Бондаренко. Жанр: Биографии и Мемуары год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">Лукиан. Две любви. 39–40.

175

Плиний Младший. Письма. I. 9. 1–3.

176

Катулл. 80. 3.

177

Тертуллиан. О зрелищах. 5; 12.

178

Тит Ливий. Периохи. XVI; Валерий Максим. II. 4. 7.

179

Тит Ливий. XXIII. 30. 15. (Перевод М. Е. Сергеенко).

180

Светоний. Божественный Юлий. 10. 2; См. также: Плутарх. Цезарь. 5.

181

Сенека. Письма. XXXVII. 1; См. также: Ювенал. XI. 5–8.

182

Сенека. Письма. LXX. 20; 23.

183

Сергеенко М. Е. Жизнь Древнего Рима. Изд. 2-е. СПб., 2000. С. 227.

184

Гораций. Послания. I. 1. 2–6.

185

Дионисий Галикарнасский. Римские древности. III. 68.

186

Тит Ливий. VII. 2. 4–12. См. также: Валерий Максим. II. 4. 4.

187

Цицерон. Брут. 71–72.

188

Плутарх. Помпей. 42; 52; Тацит. Анналы. XIV. 20; Плиний Старший. XXXVI. 24. 114–115; Дион Кассий. XXXIX. 38.

189

Сенека. Письма. LXXXVI. 6–9.

190

Там же. Письма. LVI. 1–2.

191

См. например: Марциал. VII. 20.

192

Марциал. XII. 28 (29).

193

Иберийский (Испанский) город Сетаб (близ Валенсии) был известен своим льном и льняными изделиями.

194

Петроний. Сатирикон. 66.

195

Цицерон. Письма. К Аттику. XIII. 52. 2.

196

Марциал. III. 60.

197

Ювенал. V. 80–106; См. также: Плиний Младший. Письма. II. 6. 1–3; Марциал. IX. 2. 1–6.

198

См. также об этом стихотворении: Авл Геллий. VI. 20. 6.

199

Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. М.; Л., 1950. Т. 3. С. 235.

200

Плиний Старший. XIV. 8. 61–65.

201

Марциал. VI. 92. 3.

202

Там же. Х. 45. 5. Разным сортам вин Марциал посвятил несколько своих эпиграмм: XIII. 106–125.

203

Плиний Старший. XIV. 28. 137–142.

204

Гораций. Эподы. 2. 49–60; Плиний Младший. Письма. I. 15; III. 12. 1; IX. 17. 1; Марциал. V. 78; X. 48; XII. 48; Ювенал. XI. 64–76.

205

Страбон. География. V. 3. 7.

206

Витрувий. II. 8. 17. Перевод Ф. А. Петровского.

207

Марциал. IX. 92. 3.

208

Ювенал. III. 190–196.

209

Там же. III. 197–202.

210

Марциал. IX. 18.

211

Ювенал. III. 270–277.

212

Там же. III. 166; 224–225.

213

Ювенал. III. 203–207; Марциал. XI. 56. 3–8; XII. 32.

214

Марциал. XII. 32.

215

Цицерон. Письма. К Аттику. VII. 2. 1. Ср.: Цицерон. Тускуланские беседы. III. 19. 45; Цицерон. Оратор. 48. 161.

216

Цицерон. Тускуланские беседы. III. 19. 45.

217

Сенека. Письма. XLIX. 5. См. также: Цицерон. Оратор. 20. 68; 55. 183.

218

О поэте-неотерике Тициде (I век до н. э.) известно очень мало. Он, вероятно, был учеником Публия Валерия Катона (Светоний. О грамматиках. 4; 11). По свидетельству Апулея, Тицида в своих эротических стихотворениях воспевал под именем Периллы свою возлюбленную – некую Метеллу (Апулей. Апология. 10; Этой женщине посвящал свои стихи и Гай Меммий: Овидий. Скорбные элегии. II. 433–438). У грамматика Присциана сохранился отрывок свадебной песни, сочинённой Тицидой: «О, постель, ты единая, / Столько страстью блаженная» (Присциан. Grammat. Lat. 2. P. 189. Перевод М. Л. Гаспарова.).

219

Светоний. О грамматиках. 11.

220

Светоний. О грамматиках. 11; См. также: Светоний. О грамматиках. 2; 4; Овидий. Скорбные элегии. II. 436.

221

Гораций. Сатиры. I. 10. [1–8].

222

Светоний. О грамматиках. 11.

223

Там же. О грамматиках. 11.

224

Катулл. 9; 12; 13; 14; 38; 50; 102.

225

См. например: Катулл. 30; 38; 73; 77.

226

Плиний Старший. VII. 49. 165; Светоний. Божественный Август. 72. 1.

227

Катулл. 53. 5; Овидий. Скорбные элегии. II. 431; Сенека Старший. Контроверсии. VII. 4. 6–8; Квинтилиан. Риторические наставления. X. 1. 115; Плиний Старший. XXXIV. 50. 166.

228

О нем см.: Валерий Максим. IX. 12. 7; Саллюстий. История. III. Фр. 48; Присциан. Grammat. Lat. 2. P. 243; 525; 532; 3. P. 8; Цицерон. Речь в защиту Гая Рабирия. II. 7; Ноний Марцелл. P. 73; 87–88; 395; Цицерон. О законах. I. 2. 7; Дионисий Галикарнасский. Римские древности. I. 7. 3; Тит Ливий. VII. 9. 4–5; Цицерон. Письма. К Аттику. I. 4.2; Плутарх. Цицерон. 9; Цицерон. Брут. 67. 238.

229

Валерий Максим. IX. 12. 7; См. также: Цицерон. Письма. К Аттику. I. 4.2; Плутарх. Цицерон. 9.

230

Цицерон. Брут. 67. 238. См. одну из сохранившихся речей Макра: Саллюстий. История. III. Фр. 48.

231

Дионисий Галикарнасский. Римские древности. I. 7.3; Тит Ливий. IV. 23. 1; VII. 9. 4–5; Ноний Марцелл. P. 73; 87–88; Присциан. Grammat. Lat. 2. P. 243; 525; 3. P. 8.

232

Квинтилиан. Риторические наставления. XII. 6. 1.

233

О Кальве как ораторе см. также: Катулл. 53; Цицерон. Письма. К близким. XV. 21. 4; К брату Квинту. II. 4. 1; Цицерон. Брут. 81. 279–280; Веллей Патеркул. Римская история. II. 36. 2; Валерий Максим. IX. 12. 7; Сенека. Письма.

Перейти на страницу:

Михаил Евгеньевич Бондаренко читать все книги автора по порядку

Михаил Евгеньевич Бондаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Катулл отзывы

Отзывы читателей о книге Катулл, автор: Михаил Евгеньевич Бондаренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*