Nice-books.net
» » » » Последний викинг. Сага о великом завоевателе Харальде III Суровом - Дон Холлуэй

Последний викинг. Сага о великом завоевателе Харальде III Суровом - Дон Холлуэй

Тут можно читать бесплатно Последний викинг. Сага о великом завоевателе Харальде III Суровом - Дон Холлуэй. Жанр: Биографии и Мемуары / Исторические приключения год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Все эти годы их отношения строились на постоянной борьбе за власть, и сейчас, в самом конце, единственное, что имело значение, – победа, кому в этой борьбе досталась победа.

В «Гнилой коже» пишется о Харальде: «Он сказал, что было очевидно: императрица не помешала бы ему забрать девицу в любое время, когда он пожелает».

Харальд ясно дал понять, кто победил. Он отправил Марию благополучно домой, однако не без сожаления. Он выиграл поединок с Зоей, но при этом потерял нечто большее. Харальд прославился не только как воин; из всех правителей викингов он был известен как поэт, возможно, потому, что его жизненный опыт был намного богаче и разнообразнее, чем у большинства скандинавских королей. Сохранились только фрагменты его самых известных сочинений – шесть из шестнадцати стихотворений. Предположительно, он написал их по дороге на Север из Константинополя; к тому времени его уже отвергли две императрицы и одна княжна русов.

В одной из строф перечисляются его достижения:

У меня восемь достижений: Я ковал вино Иггра;[43] Я умею хорошо ездить верхом на лошади; Я иногда занимался плаванием; Я умею скользить на лыжах; Я хорошо стреляю и гребу; Я понимаю и игру на арфе, и стихи.

Однако если вчитаться, то чувствуется, что Харальд жалеет себя и задается вопросом, почему же этого недостаточно, поскольку все другие стихотворения заканчиваются одной фразой:

«А Герд золотого обручья в Гардах пренебрегает мной».[44]

Часть третья

Павших в поле не считая, Гладких троп не выбирая, Сон и пищу позабыв, Мчитесь в гущу вражьих нив И сверкающей косою Собирайте жатву боя. Добрый колос и волчец — Всё кровавый скосит жнец. Пеший, конный, силой бранной На врага вперед, норманны![45] Сэр Вальтер Скотт

ХХ

Князь русов

Харальд вернулся домой из Миклагарда через Русь на торговом судне, полном драгоценностей и товаров.

«Обзор саг о норвежских королях» (исл. Agrip af Noregskonunga sogum)

Много лет назад он уезжал из Киева в Византию с большими надеждами, а вернулся ко двору князя Ярослава в прежнем статусе – безработного наемника, только армия у него теперь была в два раза меньше.

Ярослав, надо сказать, был в таком же положении. Без сомнения, огромные потери воинов, плен воеводы Вышаты и урон флоту, которые он понес при злосчастном вторжении в Византию, ослабили его империю. Однако его сын Владимир вернулся живым, а для средневекового правителя это много значило. В стране, где много лесов, легко можно построить новые корабли; большинство людей, погибших в походе, были, вероятно, иностранными наемниками – печенегами и скандинавами, смерть которых Ярослава не огорчила. Он ничего не выиграл, но ничем сильно не рисковал, а возвращение Харальда компенсировало все его потери. Об этом можно судить по тому радушному приему, который он оказал блудному сыну. В «Гнилой коже» говорится, что Ярослав принял Харальда «хорошо», а Снорри назвал этот прием «очень сердечным».

У великого князя были на то свои причины. Возможно, во время побега Харальд мало что привез с собой, но этого и не требовалось, поскольку в течение многих лет он посылал Ярославу свои трофеи. Харальд уехал из Киева достаточно финансово обеспеченным, а вернулся богатым. Необычайно богатым. Если верить сагам, он был самым состоятельным человеком в государстве, даже богаче Ярослава, который хранил у себя все награбленные им трофеи – «всё золото, которое он отправлял из Константинополя, и другие драгоценности». По словам Снорри, «там было столько добра, сколько никто в северных странах не видел в собственности одного человека».

Софийский собор в Киеве, Украина (anmbph / iStock / Getty Images Plus)

Немного удивительно, что великий князь Киевской Руси не присвоил себе эти сокровища, однако не просто так его называли Ярослав Великий. В этом не было необходимости: его доля со временем придет к нему в виде выкупа за дочь Елизавету, что у скандинавов называется brudkaup.

В девятнадцать лет Елизавета расцвела, стала красивой молодой женщиной. Это известно, потому что даже спустя тысячу лет сохранился ее портрет, возможно (но не достоверно) написанный при жизни, как раз в то время, когда Харальд вернулся в Киев.

В городе до сих пор стоит великий Софийский Собор, построенный Ярославом, правда, с советских времен он используется только как музей и объект Всемирного наследия ЮНЕСКО. Собор – национальная достопримечательность Украины, архитектурный и исторический шедевр, его изысканный интерьер украшен мозаикой, занимающей 2800 квадратных футов (260 кв. метров), и фресками на 33 000 квадратных фута (3065 кв. метра). В центральном нефе на картине, занимающей три стены, когда-то были изображены великий князь и пять его сыновей (всего у него было семь сыновей, некоторые из них похоронены в этом соборе, хотя сохранился только саркофаг Ярослава), а также его жена великая княгиня Ингигерда и четыре дочери. За века краски сильно потускнели и практически не реставрировались; лучше всего сохранились изображения дочерей.

Самая старшая, Анастасия, – позже стала королевой Венгрии, –

Перейти на страницу:

Дон Холлуэй читать все книги автора по порядку

Дон Холлуэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Последний викинг. Сага о великом завоевателе Харальде III Суровом отзывы

Отзывы читателей о книге Последний викинг. Сага о великом завоевателе Харальде III Суровом, автор: Дон Холлуэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*