Комдив - Валерий Николаевич Ковалев
25
Николаевский вокзал – старое название Ленинградского вокзала в Москве.
26
Застава – подвижный войсковой наряд, обычно конный.
27
«Балдуин» – серия американских паровозов, поставлявшихся в Россию.
28
Ямбург – город в Ленинградской области. Нынче – Кингисепп.
29
Огребать полундру – служить на флоте (жарг.)
30
Кайлить – рыхлить породу киркой.
31
Сечка – дробленая крупа.
32
Черняшка – черный хлеб (жарг.)
33
Лава – в данном случае боевое построение конницы.
34
Сажень – старая мера длины, составлявшая 2,133 метра.
35
Комендор – матрос-артиллерист в российском военно-морском флоте.
36
Кокор – устройство для хранения снарядов и подачи их в орудийный ствол.
37
Шамовка – еда (жарг.)
38
Пенковая трубка – курительная трубка высшего качества.
39
Детскосельский – прежнее название Царскосельского вокзала в Петербурге.
40
Боты – сапоги (бел.)
41
Мазурики – разбойники.
42
Рогач – ухват.
43
Немовля – младенец (укр.)
44
Призьба – фундамент в сельском доме.
45
Берестянка – посуда из коры.
46
Уком – уездный комитет.
47
Цимус – товар высшего качества (евр.)
48
Козья ножка – самокрутка из махорки.
49
Берданка – винтовка системы «Бердан».
50
Фольварк – панская усадьба.
51
Первый номер – боец пулеметного расчета.
52
«Манлихер» – модель германского пистолета.
53
РСДРП – Российская социал-демократическая партия.
54
Г. Д. Гай – советский военачальник, участник Гражданской войны.
55
Зеленые – в данном случае разновидность банд, сражавшихся против советской власти.
56
Друзяк – друг, товарищ (бел.)
57
Баклановский удар – особый удар шашкой у донских казаков.
58
НЭП – новая экономическая политика.
59
Перекоп – линия обороны Крыма у белогвардейцев.
60
Экспозитура «Двуйки» – отдел польской военной разведки.
61
Шляхта – польское дворянство.
62
Пенендзы – расхожее название денег у поляков.
63
Свитка – верхняя одежда белорусских крестьян.
64
Иван Купала – народный праздник восточных славян, посвященный летнему солнцестоянию.
65
КСП – контрольно-следовая полоса.
66
ОГПУ – Объединенное государственное политическое управление.
67
Траншейные часы – наручные часы у офицеров Первой мировой войны.
68
Тифлис – прежнее название Тбилиси.
69
Фаэтон – в данном случае конная повозка с откидным верхом.
70
Рабоче-крестьянская инспекция (Рабкрин, РКИ) – система органов власти, занимавшаяся вопросами государственного контроля.
71
«Мусават» – азербайджанская националистическая партия.
72
Генацвале – друг (груз.)
73
Балка – поросший лесом овраг.
74
Тревожная группа – подразделение повышенной готовности на погранзаставе.
75
Мамед Эмин – председатель Национального Совета Азербайджана в 1918-м году.
76
Башлык – капюшон.
77
Аскер – турецкий солдат.
78
Чуха – горская верхняя одежда.
79
СКР – сторожевой корабль.
80
Бендер-Энзели – порт на севере Ирана.
81
Реглан – морская непромокаемая куртка.
82
Идти по счислению – разновидность определения курса корабля.
83
Траверс – направление, перпендикулярное курсу корабля.
84
Абрис – контур чего-либо.
85
Предрик – председатель рабочего исполнительного комитета.
86
Замбой – заместитель по боевой подготовке.
87
Линейная застава – разновидность пограничных застав.
88
РККА – Рабоче-крестьянская красная армия.
89
ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет.
90
Такыр – форма рельефа, образуемая при высыхании засолённых почв в пустынях и полупустынях.
91
Сарбаз – иранский солдат.
92
Соловый конь – лошадь рыжей масти.
93
Саман – строительный материал из глины.
94
Ханжа – в данном случае ячменная водка.
95
Сардар – правитель в Средней Азии.
96
ЧОН – части особого назначения.
97
Саквы – седельные сумки.
98
Гарнец – мера овса, равная одной четверти ведра, т. е. 3 л.
99
Табарган – млекопитающее рода сурков.
100
Камча – ременная плетка.
101
Ять – буква исторической кириллицы и глаголицы, ныне употребляемая только в церковнославянском языке.
102
Территориал – сотрудник территориального органа ЧК.
103
Краснопалочники – среднеазиатские дехкане, сражавшиеся на стороне советской власти.
104
Дастархан – скатерть в Средней Азии, используемая для трапез.
105
Казы –