Nice-books.net
» » » » Как испортить жизнь волшебством - Меган О’Рассел

Как испортить жизнь волшебством - Меган О’Рассел

Тут можно читать бесплатно Как испортить жизнь волшебством - Меган О’Рассел. Жанр: Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
желания поскорее до неё добраться, но Эрик продолжал идти медленным, размеренным шагом.

– Забавно, вот как ты прошествовал мимо, – донеслось вдруг нам вслед, когда мы миновали последнюю палатку. – Ни тебе поздороваться со старыми друзьями, ни поучаствовать в топовой коммерции, которую предлагает Тупик заклинаний? Чисто по шоссе идёшь.

Я не сводил глаз с затылка Эрика, ожидая, что он ответит. Прошло несколько мгновений, прежде чем он обернулся.

– Тупик заклинаний – чудесное место, но мы немного спешим. – Эрик говорил на удивление мягко и дружелюбно, словно он знал того, кто нас остановил.

Я обернулся, чтобы посмотреть, с кем он говорит. Нас окружало десятеро. Все грязные. Все буравили нас взглядами.

– А если ты вознамерился использовать Тупик заклинаний как шоссе, – проговорил тот, что стоял впереди всех, – то напоминаю, что шоссе это платное.

И он улыбнулся, обнажив гнилые чёрные зубы.

Глава 23

Мгновение мы стояли молча и ждали, что станет делать Эрик.

– Платное? – переспросил он спокойно.

Часть меня ожидала, что с его рук полетят молнии, расчищая нам путь к свободе.

– Вот именно, – мужчина шагнул к нам, сверкнув гнилыми зубами.

– Это какое-то новое правило? У меня ни разу ещё не требовали платы, – сказал Эрик, – а я много раз ходил в Подвилль и обратно.

– Новое правило, – мужчина расплылся в широченной ухмылке. Я хотел отвернутся, но было что-то завораживающее в том, как он медленно приближался. – Времена меняются. Теперь за проход надо платить.

– Ну что ж, – сказал Эрик мужчине, а затем бросил через плечо: – Брайант, позвони, пожалуйста, нашему другу и скажи, что мы немного задержимся, чтобы утрясти вопрос с оплатой.

– Телефоны здесь не работают, – фыркнул предводитель изгоев. – Ты вроде говорил, что перешёл в нашем конце? В Тупике заклинаний у нас не принято просить о помощи.

– Как ты сам говорил, времена меняются, – сказал Эрик. – Технологии тоже не стоят на месте. Звони нашему другу, Брайант.

Я потянулся за своим обычным телефоном, сообразил, что не-магическая связь так глубоко под землёй работать не будет, и вынул из кармана чёрный телефон.

И кому я должен позвонить?

Мои мысли забегали. Я мог позвонить Лоле, но я не знал её номера. Тадену точно звонить не следует. И вообще, на этом телефоне не было кнопки вызова.

– И сколько я должен заплатить? – поинтересовался Эрик.

– Две сотни, – ответил мужчина. – С каждого.

– Ты считаешь, что я ношу в кармане восемьсот долларов? – расхохотался Эрик.

Я тем временем открыл меню «Мгновенных заклинаний».

– Только если ты надеешься, что мы позволим вам пройти, – сказал мужчина.

Атакующие заклинания. Несомненно, атакующие.

– Забавно, потому что мы уже прошли через ваш милый посёлок.

Мой взгляд скользил по экрану. Почему все слова должны были выглядеть такой бессмыслицей?

– А ещё меня удивляет, – продолжал Эрик, – что вы ждали с вашими требованиями, пока мы не прошли мимо ваших домов. По-моему, из этого очевидно следует, что никакого законного права требовать оплату у вас нет.

– Мы в Тупике заклинаний. – Мужчина придвинулся. – Законные права здесь пустой звук. Мы сами себе закон.

Кураксо. Я ткнул в заклинание и пробежал глазами описание.

– Даже если вы сами определяете свои законы, – сказал Эрик и тоже шагнул вперёд, так что теперь он мог протянуть руку и дотронуться до мистера Гнилые Зубы, – это означает, что у вас всё же есть законы. Ты понимаешь смысл слова «взаимоисключение»?

– А ты понимаешь, что в клочки вас порвём и ваших тел никто не найдёт? – мужчина усмехнулся.

– Готов сделать звонок, Брайант? – спросил Эрик.

– Д-да, – промычал я.

– Ты правда хочешь умереть с телефоном в руке? – прорычал мужчина.

– Набери мистеру Эрунка! – прокричал Эрик. Под потолком вспыхнула яркая шаровая молния.

Прежде чем до меня дошло, что Эрик творит заклинание, шар разделился на десять разрядов молнии, полетевших навстречу десятке оборванцев.

– Кураксо! – выкрикнул я, перекрывая вопли. Земля под их ногами задрожала.

– Бежим! – Эрик развернулся и бросился по коридору.

Я рванул за ним, оглянувшись через плечо, чтобы убедиться, что Девон и Элизабет бегут за нами. По тоннелю пошёл глухой треск, и пол яростно содрогнулся.

– Быстрее! – крикнул Эрик, и мы помчались со всех ног в темноту.

Под ногами была мягкая земля, грязь, собравшаяся из вековой гнили. Единственный свет исходил от ладоней Эрика. Лёгкие у меня горели. Ноги ныли. Тоннель шёл под уклон, но казалось, что мы никогда не добежим до неведомой глубины, на которую мы спускались.

Крики и грохот остались далеко позади, когда Эрик завёл нас в какой-то тупик. Он махнул лучом с ладони по теням и лишь затем прислонился к стене.

– В следующий раз, – Эрик пригладил единственный волосок, выбившийся из причёски, – когда я попрошу тебя прочесть заклинание, пожалуйста, выбери что-нибудь, что нас не убьёт. У меня есть чёткие представления о том, как я хочу умереть, и смерть под обвалом в них никоим образом не вписывается.

– Ты сказал, – проговорил я, тяжело дыша, – «звони». Я позвонил.

Если бы Элизабет с Девоном не привалились к стене рядом со мной и не дышали так же тяжело, я бы, наверное, переживал, что чувствую себя так, будто сейчас коньки отброшу. Вместо этого я уставился на Эрика.

– Вероятно, мне стоит поблагодарить тебя за то, что ты ещё не обрушил тоннель нам на головы и, теоретически возможно, не нанёс непоправимый ущерб метрополитену и улице над нами, – сказал Эрик, не смущаясь моим испепеляющим взглядом. – В будущем нам стоит поработать над невербальным общением. Если мы проживём достаточно долго, чтобы застать это будущее. А вероятность этого с каждой минутой падает.

– Серьёзно? – Девон отлепился от стены. – Мы прыгнули с поезда на полном ходу и прорвались через логово воров, через которое ты решил нас провести. Я бы сказал, что всё идёт по плану.

– Я готов признать, – парировал Эрик, – что мы остались живы и в состоянии вести этот спор, однако мой выбор пути через «логово воров» имел своей целью войти в Подвилль, не извещая об этом тех, кто хотел бы нас истребить, чтобы я мог расставить ловушку. А теперь весь Манхэттен узнает, что Виллидж тряхнуло, и Таден, – ветерок лизнул мою шею, – и Леди поймут, что это была магия, а значит, не только примутся искать причину разлома почвы между Подвиллем и Тупиком заклинаний, но вскоре начнут на нас охоту.

– Слушай, Брайант вовсе не хотел… – начала Элизабет, но я её перебил.

– Брайант не хотел?! – прохрипел я пересохшей от бега глоткой. – Разумеется, я не хотел! Этот псих приказал мне сотворить магию. Я не умею колдовать!

Перейти на страницу:

Меган О’Рассел читать все книги автора по порядку

Меган О’Рассел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Как испортить жизнь волшебством отзывы

Отзывы читателей о книге Как испортить жизнь волшебством, автор: Меган О’Рассел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*