Как выжить в книжном клубе - Виктория Дауд
— Думаю, что Шарлотта с присущим ей косноязычием пытается выяснить, почему ты считаешь нужным вернуться в апартаменты Ангелов, если мы не нашли там ничего интересного. У тебя на уме что-то конкретное?
Мирабель все больше становилась голосом разума, что определенно выставляло остальных не в лучшем свете.
— Сдается мне, что Ангелы были не так уж невинны, — негромко произнесла я.
Все молчали.
— Просвети нас, — отозвалась мама.
Я набрала воздуха.
— Думаю, трюк с музыкой осуществили они. Если так, значит, они знали обо мне, да и обо всех нас, гораздо больше, чем нам казалось.
— Что? — не поняла тетя Шарлотта.
— По-моему, они хотели, чтобы мы… я… или кто-то из нас поверил, что «Лунный свет» играл призрак.
— И-и-и? — визгливо протянула Мирабель.
— Любимая вещь моего папы, если ты не в курсе.
Последовала неловкая пауза.
— В тот вечер я спустилась в гостиную, услышав, что кто-то играет «Лунный свет» на рояле. Там никого не было. Очевидно, звучала запись.
— И-и-и?
Вновь этот пронзительный звук. Просто невыносимо!
— Нас хотели убедить, что кто-то исполнял эту вещь на рояле.
— Так это же столовая. Ты бы не услышала музыку, находясь в гостиной, — сказала Мирабель.
— Услышала бы, если поставить на всю громкость, — возразила тетя Шарлотта. — Где ты была, Урсула?
— Сначала наверху. Затем пошла в холл. Когда я открыла дверь, музыка прекратилась.
— Ну вот, все ясно, — решительно сказала тетя Шарлотта.
Все замерли в молчании.
— И-и-и…
— Прекрати!
— Что?
— И-и-и-кать! — крикнула я.
Все испуганно посмотрели на меня.
— А еще что-нибудь ты помнишь? — вкрадчиво спросила Мирабель.
— Нет, только запах табака. Так всегда пахло от папы. Музыка и сигареты. Я могла поклясться, что он где-то рядом.
У меня прервался голос, и я закрыла глаза, чтобы не расплакаться. Воздух вновь наполнился табачным туманом, только теперь холодным.
— Я чувствовала, что он рядом… он…
— Понятно, — продолжала Мирабель с нежностью и добродушием престарелой моржихи. Я представила ее с длинными саблевидными клыками. Она зарычала и оскалилась (в моем воображении) и вновь протянула, уже наяву:
— И-и-и-и-и?
— Прекрати, умоляю!
Я схватилась за голову.
— Ой, извини. А зачем ты хочешь вернуться в комнату Ангелов?
Я сдвинула брови и открыла рот.
Мирабель предостерегающе подняла палец.
— Просто объясни, без истерик.
Я набрала побольше воздуха.
— Если моя теория верна, мы найдем там сигареты или окурки.
Они растерянно уставились на меня.
— Погоди, — начала тетя Шарлотта, — ты хочешь сказать, что Ангелы по ночам курили и отрывались под музыку, как парочка старых рейверов? Господи, надо ж такое выдумать!
Она безумно расхохоталась. В каком-то смысле мы все были на грани истерики.
— Что-то вроде того, тетя Шарлотта, — вздохнула я.
Заглянув по пути в открытую дверь гостиной, мы ненароком услышали:
— Ну теперь вы понимаете, Мистер Трезвон, что означает выражение déjà vu?
Мы не стали их беспокоить.
* * *
В комнате Ангелов воняло разлагающейся плотью.
— Просто не верится, что мы опять здесь, — покачала головой тетя Шарлотта. — Это уже слишком. Не пора ли оставить бедняг покоиться с миром?
— Как они могут обрести покой, если вынуждены скитаться между мирами, не зная причины своей преждевременной смерти? — спросила я. — Ответ кроется здесь, и мы будем возвращаться, сколько понадобится, пока его не найдем. Тем более что, как мне известно, ни у кого из нас нет других срочных дел.
Они уставились на меня.
— Ищите.
— Что? — расстроенным тоном спросила Мирабель.
— Все что угодно.
— А нельзя ли хоть чуточку сузить круг поисков?
— Мне не хотелось бы поддерживать Мирабель, Урсула, но она права, — кивнула тетя Шарлотта. — Мы не можем опять рыться в вещах, когда за каждым нашим шагом следят покойники.
— Покойники ничего не видят, — упрямо констатировала я.
— Не знаю… может, пусть лучше полиция ищет? — неуверенно предложила Мирабель.
— Если она приедет, — согласилась я, — и застанет нас живыми. Надо найти, что их убило, Мирабель, если ты не хочешь стать следующей.
Она широко распахнула глаза.
— Ты мне угрожаешь?
Мама со вздохом встала между нами.
— Давайте отложим выяснение отношений до лучших времен, ладно?
Она посмотрела на меня, затем на подругу. Я неохотно кивнула. Мирабель отвернулась.
— Идите и проверьте гостиную, — скомандовала я. — А я посмотрю в спальне.
— Ну мы будем по соседству, — облегченно вздохнула тетя Шарлотта, спеша покинуть комнату, — буквально в нескольких метрах.
— Я с тобой, Урсула, — сказала мама.
Мирабель насупила брови, развернулась и ушла.
Мама повернулась ко мне.
— Ты не против?
— Нет.
Мы молча прошли в спальню. Там пахло разложением. Лихорадочные испарения насквозь пропитывали тяжелый воздух. Этот запах ничем не напоминал стерильность больничной палаты, где я однажды увидела пустую оболочку отца. Нет, он жил, дышал, испуская гнилостные, тягучие миазмы, как поросший плесенью хлеб, забытый в хлебнице. То, что их убило, стремительно распространялось по воздуху, въедалось в одежду, волосы и кожу, лезло в рот, пока мы не начинали чувствовать его вкус.
Я прикрыла губы рукавом кардигана и обвела глазами комнату, стараясь не задерживать взгляд на двух накрытых телах.
За приоткрытой дверью в гардеробную виднелся краешек кровати. Кровать в гардеробной. Туалетный столик с длинныи волосами на щетке. У миссис Ангел волосы были не черными, а платиново-седыми.
И у Дорин Делламер тоже. Я подумала сейчас о ней, застывшей на морозе: заиндевевшее тело будто выточено изо льда, на волосах висят кровавые бусинки. Коснется ли ее гниль, расползающаяся по комнате, или Дорин Делламер навеки застынет в том ужасном мгновении, в вихре шарфов, разметавшихся с жестокой небрежностью… в парике из длинных черных волос на белом снегу?
Я решительно направилась в маленькую комнату.
— Урсула, ты куда? — окликнула меня мама.
Толкнув дверь, я моментально поняла, что никакая это не гардеробная. Именно здесь Дорин переодевали в злополучную гадалку. Она сидела перед зеркалом и расчесывала парик. Или это делала ее сестра, пока они придумывали свой план. Дорин Делламер спала на этой кровати. Рядом с комнатой сестры. Это спальня Дорин.
Я стояла, будто заглядывая в могилу, не зная, что скрывается в пустоте. Маленькая частичка ее останется здесь, пока смерть не раскроют. Пока она не обретет свободу. Может быть, они с сестрой найдут свой маленький мир, тот, с фотографии. Как знать? Папа говорил, что рай — не место, а время, когда ты был счастлив. Меня всегда интересовало, там ли он сейчас и присутствую ли я в его счастливых моментах.
Уже повернувшись к двери, я заметила с другой стороны кровати мусорную корзину. Бумаги, старые флакончики от косметических средств, использованные ватные спонжики. Это