Тайна из тайн - Браун Дэн
"Роберт!" — Кэтрин резко развернулась. "Нет!"
"Шучу, дорогая," — улыбнулся он. "Доверься мне. Я точно знаю, куда тебя отвести."
Туристический корабль "Circle Line" рассекал неспокойные воды нью-йоркской гавани. На утреннем ветру одинокий орлан скользил у борта, высматривая в воде завтрак. На носу Катерина Соломон прижалась к Лэнгдону, наслаждаясь теплом его тела и солоноватым запахом морского воздуха.
"Невероятно, правда?" — прошептал Лэнгдон, когда они приблизились к месту назначения.
Да, — подумала Кэтрин. — Я даже не подозревала…
Перед ними, возвышаясь на триста футов над водой, стояла на собственном острове величественная фигура, излучающая почти божественную благодать. Вытянув правую руку, она держала пылающий факел, золотое пламя которого искрилось на утреннем солнце.
Чем ближе подплывал паром, тем четче Кэтрин различала детали потемневшей от времени меди статуи — разорванные цепи рабства у ее ног в сандалиях, изящные складки одеяния справедливости, скрижаль в левой руке с датой рождения нации, непоколебимый взгляд и утешительное выражение лица… и там, на ее голове, древний символ, ради которого Лэнгдон привел Кэтрин сюда.
Лучистая корона.
Остроконечное сияние, венчающее Статую Свободы, — тот же атрибут, что на протяжении тысячелетий украшал головы просветленных умов. Семь лучей, каждый длиной более девяти футов, символизировали, как говорили, свет Просвещения, который будет исходить из этой молодой страны и осветит все семь континентов.
Всё с точностью до наоборот,— думала Кэтрин, видя в них лучи знания, текущего вовнутрь... представляющие потоки культур, языков и идей с семи континентов, стекающиеся в плавильный котел американского сознания. Эта нация, в конце концов, была создана как своего рода приемник, притягивающий несхожие души со всего мира, движущиеся к общему будущему.
Глядя на Леди Свободу, Кэтрин слышала тихие отголоски голосов миллионов, прибывших сюда в погоне за мечтой.Как и моя семья… много поколений назад.Ее предки-иммигранты давно ушли, но куда, Кэтрин оставалось неизвестным. Она пришла к пониманию, что человеческое сознание устроено не так, как мы привыкли считать. За пределами нашего физического опыта... за пределами нашей физической смерти существует нечто реальное и глубокое.
Порывы ветра крепли, и Кэтрин нежно опустила голову на плечо Лэнгдона, её разум был ясен, как никогда. Она подняла на него взгляд. "Как бы хотелось остаться здесь навсегда".
"И я тоже", — улыбнулся он. "Но тебе нужно доставить книгу".
Конец
БЛАГОДАРНОСТИ
Прежде всего, Джейсону Кауфману — лучшему редактору, о котором может мечтать писатель, за его чутьё к сюжету, чувство юмора и бесчисленные часы, проведённые вместе со мной в творческих муках.
Моему бесценному агенту Хайде Ланж за десятилетия преданности и дружбы, а также за мастерское руководство всеми аспектами моей карьеры с непревзойдённым энтузиазмом.
Особая благодарность моим стойким издателям Майе Мавджи и Биллу Томасу за их неизменную поддержку и терпение в процессе работы над этой книгой… и, самое главное, за их вовлечённость, творческий подход и энтузиазм во время её публикации.
Выдающейся команде Doubleday и Penguin Random House, с отдельными словами признательности гуру пиара Тодду Доути; инновационной маркетинговой команде Хизер Фейн, Джуди Джейкоби, Эринн Мак Грат и Эбби Эндлер; чудесному ассистенту редактора Лили Дондошански за её кропотливый труд и доброжелательность; скрупулёзной Норе Рейчард в производственном отделе вместе с Вими Сантокхи, Барбарой Ричард, Кирстен Эггарт и Кейси Хэмптон; креативным арт-директорам и дизайнерам обложек Оливеру Мандей и Уиллу Стэли; лучшей в мире команде продаж, с особыми благодарностями Бет Майстер, Крису Дюфо, Дэвиду Уэллеру и Линн Ковач; юридическому эксперту Клэр Леонард; IT и службе безопасности Криса Харта, Тома Саала, Майка ДеМази и Зафара Насира; Аманде Д'Ачерно за аудиоверсии; Бет Лэмб за бумажные издания; моему дорогому другу Сюзанне Герц; и, конечно, в корпоративных офисах — твёрдым рукам Нихара Малавия, Джаси Апдайк и Джеффа Вебера. Всем вам спасибо.
Особая признательность моим пятидесяти семи иностранным издателям, которые свернули горы для глобального успеха этих книг и стали моей семьёй вдали от дома. Также огромное спасибо талантливой команде переводчиков, которые оживляют эти книги по всему миру.
Отдельное спасибо моему чешскому редактору и другу Петру Онуферу за бесценные исследования и советы по всем аспектам Праги, чешской культуры и языка… а также за то, что помог мне увидеть великолепный город Прагу в поистине мистическом свете. Также благодарю директоров издательства Argo в Праге Милана Гельнара и Гану Гельнаржову.
Моему блестящему британскому издателю Биллу Скотт-Керру за крепкую дружбу с самого первого моего романа.
Искреннее восхищение и благодарность великим умам Института ноэтических наук. Спасибо за вашу важную и вдохновляющую работу.
Особая благодарность Норму Эйзену, бывшему послу США в Чехии, за щедрое гостеприимство во время моего пребывания в Праге и за увлекательные истории за ужином в роскошной вилле Петчек.
За последние шесть лет множество учёных, историков, кураторов, религиоведов, государственных чиновников и частных организаций любезно помогали мне в исследованиях для этого романа. Нет слов, чтобы выразить мою признательность им всем за щедрость и открытость в обмене знаниями и идеями.
Моей незаменимой личной ассистентке Сьюзан Морхаус за верную дружбу и преданность на протяжении многих лет и за всю невидимую работу, которая помогает мне держать всё под контролем.
Моему технически подкованному цифровому гуру Алексу Кэнону за управление моим онлайн-миром (и за постоянную борьбу с взломщиками рукописей).
Команде мечты в William Morris Endeavor — с особой благодарностью Ари, Сильвии, Конору, Раяну, Майклу и С.Дж. — за создание таких захватывающих синергий.
Выдающемуся юридическому уму Карла Остена за его экспертизу и за то, что вдохновил персонажа криптолога из АНБ в моём первом романе.
Всем в Sanford J. Greenburger Associates, с глубокой благодарностью Ивалани Ким и Маделин Уоллес за безупречное управление бесчисленными деталями и Чарльзу Лоффредо за точность во всём, что касается цифр.
Питеру Фехи, Филиппу Макколлу, Дженнифер Рулло, Джинни Макгроуди, Гленну Гринфелдеру и коллегам за искусное управление плодами трудов.
Также спасибо д-ру Моне Лайфи, д-ру Элизабет Клодас, д-ру Бобу Хелму, д-ру Чаду Прусмаку, Деннису Дж. Уайту из MIT Plasma Science and Fusion Center, Джорджи и Чарли Венчи за аква-экспертизу, Карлу Шварцу за кулинарное мастерство, моему тренеру Эвану Шаллеру за то, что отрывает меня от стола и поддерживает мобильность, отелю Four Seasons Prague за гостеприимство, пражскому туристическому бюро, Карлову университету, Клементинуму, охране посла США Карлтону Кьюзу, несгибаемому Эмануэлю Сведенборгу, проекту Global Consciousness Project, Центру исследований сознания, Роуз Шварц, Эрику Брауну, Нилу Розини и памяти моего дорогого друга Майкла Руделла — образца благородства и доброты.
Позднему великому литературному агенту Джорджу Визеру за тот обед в 1994 году, когда он настоятельно посоветовал мне взять отпуск от музыки… и написать роман.
Моя благодарность достойному джентльмену Роберто Баталье за то, что стал моим проводником по ландшафтам Коста-Рики.
Моим первым читателям — Грегори Брауну, Хайде Ланж, Джону Чейфи, Ивалани Ким, Маделин Уоллес, Лили Дондошански и другим. Спасибо за ранние отзывы о чрезвычайно объёмной рукописи. И постоянная признательность Ребекке, Калебу, Ханне и Софи Кауфман, а также Оливии и Джерри Кауфману за годы поддержки… и за щедрое участие моего редактора.