Nice-books.net
» » » » Симптомы затмения - Чжу Минчуань

Симптомы затмения - Чжу Минчуань

Тут можно читать бесплатно Симптомы затмения - Чжу Минчуань. Жанр: Триллер год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
бы мне успеть – ведь в морге появился заведующий… – Ян Кэ тяжело вздохнул, но затем жизнерадостно добавил: – Когда телефон включится, мы посмотрим запись в «облаке». За полдня ничего не изменится.

– Что будем делать сейчас? Сначала поедем к тебе домой или передадим то, что оставил заведующий… – Я не закончил фразу – просто смотрел на Ян Кэ, ожидая его решения.

Мой друг, в отличие от меня, был более решительным и сразу же заявил:

– Нельзя передавать это заместителю Ляо, иначе тебе не отмыться.

Я не знал, что сказать, и только сейчас понял, что чувствовал Ян Кэ, – ведь раньше я подозревал его в убийстве Чжан Цици. Теперь ситуация изменилась, и я стал подозреваемым в глазах заведующего. Но Ян Кэ даже не сомневался во мне – наоборот, он был уверен, что меня оклеветали, поэтому и отказался передавать видео и другие доказательства.

Я был тронут. Увидев мое выражение лица, Ян Кэ ошибочно подумал, что я хочу есть, и спросил:

– Ты опять голоден?

Я с вчерашнего дня почти ничего не ел и действительно был очень голоден, но после всех этих событий аппетита у меня совсем не было. Поскольку мой телефон тоже не включался, я беспокоился, что Ян Го, вернувшись домой, может столкнуться со взломщиком, и предложил Ян Кэ сначала позвонить ей со стационарного телефона и сказать, чтобы она пока не возвращалась домой. Ян Кэ, будучи сообразительнее меня, открыл ноутбук и связался с двоюродной сестрой через приложение мессенджера, придумав какой-то предлог, чтобы она пока не возвращалась.

– Давай сначала поедем домой.

Несмотря на сильный ураган и затопленные дороги, Ян Кэ понимал, что нужно ехать домой – как минимум чтобы переодеться или даже попытаться поймать вора. Я не спрашивал, почему мы не вызвали полицию, и Ян Кэ тоже не заговорил об этом. Мы, промокшие до нитки, сели в машину и под проливным дождем выехали из больницы.

В ту ночь из-за бушующего урагана на дорогах то и дело встречались поваленные деревья. Мы несколько раз пускались в объезд и, наконец, к десяти вечера добрались до нашего микрорайона. Я взял с собой нож, и Ян Кэ не возражал, хотя мы оба знали, что злоумышленник, скорее всего, уже сбежал. Как и предполагалось, когда мы вернулись домой, дверь была приоткрыта, а замок взломан. Ян Кэ, войдя, первым делом включил свет. Я ожидал, что в доме будет твориться полный беспорядок, но все по-прежнему стояло на своих местах, и, если б не взломанная дверь, мы даже не заметили бы, что кто-то был внутри.

– Пойди проверь, не украли ли твои деньги, – сказал я, как только включился свет. – Лишь бы не пропали.

– У меня дома почти нет наличных, – сказал Ян Кэ, но сразу же зашел в спальню, видимо, беспокоясь за что-то.

Я гол как сокол, у меня не только не было наличных, но и на банковской карте почти ничего не было, так что и беспокоиться не о чем. И все же я осмотрел дом, чтобы понять, что пропало. Оказалось, что ничего – кроме черепахи, которую мы привезли из города Маншань; ее украли вместе с аквариумом. Через некоторое время Ян Кэ вышел из комнаты и, увидев, что я стою рядом с местом, где располагался аквариум, сказал, что ничего не пропало и все деньги на месте.

– Серьезно? Украли только черепаху? Кто бы стал устраивать такой спектакль ради нее? – Я был в замешательстве.

Ян Кэ, наученный горьким опытом, заподозрил что-то неладное:

– Наверное, дело не только в черепахе.

– Может, она очень ценная? Или ее можно съесть для достижения бессмертия? – Мои мысли становились все более абсурдными.

– Как такое возможно? – не поверил Ян Кэ. – Это же обычная черепаха.

Я на мгновение задумался, не зная, что нам делать, но затем предложил:

– Если не боишься, может, поедем на кладбище Цинлунган?

Ян Кэ понял, что я имею в виду. Раз заведующий не оставил в коробке каких-либо сведений об X., возможно, он спрятал что-то на кладбище Цинлунган. Накануне вечером мы не смогли туда поехать, потому что Ян Го внезапно поссорилась с отцом и сбежала из дома, а моя мама попала в больницу. А сегодня в Наньнине разыгрался сильный ураган – не лучшее время для похода на кладбище. Но я больше не хотел ждать. Ян Кэ, возможно, был еще более нетерпелив, чем я. Убедившись, что в доме больше никого нет, он засунул кусок ваты в дверную щель, плотно закрыл дверь, и мы спустились вниз.

По дороге нам почти не встречались другие машины. Чем ближе мы подъезжали к Цинлунгану, тем меньше становилось и людей, и машин, даже уличные фонари не горели – возможно, где-то упало дерево и оборвало провода. Более того, на некоторых участках дороги было так много воды, что машина едва могла проехать. Я сидел на пассажирском сиденье и чувствовал себя так, будто плыву на лодке; меня так качало, что в конце концов начало тошнить.

Не знаю, сколько времени мы ехали, но все же добрались до кладбища Цинлунган. Несмотря на ливень, как только я вышел из машины, почувствовал сильный запах благовоний. Из-за того, что времени у нас и так было немного, а еще из-за продолжающегося ливня мы не стали переодевать давно промокшую одежду. Однако взяли зонтики и, пробираясь через лужи, в полной темноте вошли на кладбище. Могила матери Ян Кэ находилась недалеко от могилы жены Сунь Юаня. Я уже был там раньше, и было бы страшно снова встретить Чжан Цици или еще какого-нибудь другого призрака с длинными волосами. К счастью, мы беспрепятственно добрались до могилы матери Ян Кэ – и нашли запечатанную банку из-под детского питания. Никто не стал бы приносить детское питание на кладбище, и я понял, что, вероятно, ее оставил заведующий, а внутри, скорее всего, что-то спрятано. Но лишь я собрался взять банку, Ян Кэ схватил меня и оттащил под сосну. Я не понял, что происходит, и в душе выругался на него за идиотский поступок: даже школьники знают, что нельзя прятаться под деревьями во время дождя.

– Кто-то идет! – зная мой характер, сразу же шепнул мне на ухо Ян Кэ.

Уличные фонари на кладбище почти все погасли, горело всего два или три фонаря. Мы, как слепые, пробирались через могилы, даже без фонариков, так как не взяли телефоны – все равно из-за дождя они пока не включались. Вдали мы увидели какого-то человека; в отличие от нас, он шел с фонариком. Хотя человек находился довольно далеко, но

Перейти на страницу:

Чжу Минчуань читать все книги автора по порядку

Чжу Минчуань - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Симптомы затмения отзывы

Отзывы читателей о книге Симптомы затмения, автор: Чжу Минчуань. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*