Nice-books.net

Дымок - Дональд Уэстлейк

Тут можно читать бесплатно Дымок - Дональд Уэстлейк. Жанр: Иронический детектив год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
объяснений не последовало. Наконец он не выдержал:

– Что это означает?

– Видите ли, мы с Дэвидом обсуждали этот вопрос, – сказал Хэймхокер, – сразу после того, как всё случилось…

– Мы не спали всю ночь.

– Да. Мы всё обмозговали и думаем, – Хэймхокер откашлялся и продолжил, – что тот парень сейчас, возможно… эээ… невидимый.

Мордон взглянул на их серьёзные испуганные лица. Он не стал ничего записывать в блокноте. Более того, он отложил ручку в сторону.

– Расскажите-ка об этом, – произнёс он, – во всех подробностях.

8

Бывают фургоны с несколькими широкими окнами с каждой стороны, чтобы дети могли любоваться окрестностями по дороге на тренировку Малой лиги. А бывают фургоны с минимумом застеклённого пространства – лишь лобовое стекло и пара окошек по бокам от передних сидений – чтобы копы не могли заглянуть внутрь, пока фургон направляется к месту преступления или обратно. Фургон Фредди принадлежал ко второму типу, с двумя передними сиденьями, между которыми из пола торчал рычаг переключения передач, и обширным тёмным пространством сзади. Ремонтник установил бы там полки для инструмента, но Фредди не стал ничем захламлять кузов, ведь никогда не угадаешь, какого размера предмет понадобится туда запихнуть. Фургон также имел двойную заднюю дверь без окон, распахивающуюся наружу, как ворота в сарае, и широкую раздвижную дверь с правой стороны – на случай, если доведётся украсть кухонную плиту с духовкой. Пол был застелен ворсистым серым покрытием, а лампочка внутреннего освещения отсутствовала.

Бэй-Ридж считается одним из самых безопасных районов Бруклина, в основном благодаря тому, что здесь проживает множество вспыльчивых мигрантов, воспринимающих преступность как личное оскорбление, и чуть что пускающих в ход кулаки. Большинство местных жителей оставляют свои автомобили вдоль обочины – без проблем. Но Фредди обожал свой фургон почти так же сильно, как Пег, а он не стал бы оставлять Пег у обочины. Поэтому он арендовал недорого место на стоянке возле пожарной части, где пожарные ставили свои личные машины и где никто не озорничал.

Утром, после завтрака по-отдельности, Пег взяла ключи от машины и прогулялась два квартала до пожарной части. Махнула рукой работягам, сидевшим на раскладных стульях у входа и наслаждающихся весенним солнцем и весенними нарядами прохожих – те помахали в ответ, зная, что Пег, Фредди и фургон всегда вместе – затем завела автомобиль и поехала обратно к дому. Обычно за рулём сидел Фредди, но и Пег доводилось управлять фургоном, и она привыкла к напольному рычагу переключения передач.

А вот к чему она ещё не привыкла, так это к Фредди; во всяком случае в его новом облике. Пег остановила фургон перед фасадом здания, и из двери появился высокий Барт Симпсон, одетый в обычную рубашку, брюки и ботинки, но со странным персиковым оттенком у кожи рук – благодаря кухонным перчаткам «Плэйтекс». Не часто утруждая себя кухонной работой и не приученный к ношению таких перчаток, Фредди немного замешкался, открывая пассажирскую дверь фургона, но в конце концов справился.

– Пег, в этих перчатках ещё жарче, чем в маске, – пожаловался он, залезая внутрь.

– Не снимай, – сказала Пег и тронулась с места, прежде чем кто-то из соседей успел как следует разглядеть её попутчика.

– Поехали на Манхэттен, – сказал Фредди. – Там все выглядят по чудно́му, поэтому никто не привлекает внимания.

– Вот ты и проверишь эту теорию, – ответила Пег. – Знаешь, Фредди, в квартире я этого не замечала, но здесь, в тесном пространстве, твой голос звучит как-то приглушённо.

– А что удивительного? – сказал Фредди. – Я же внутри презика.

– Бедняжка Фредди, – пожалела его Пег и сосредоточилась на дороге.

Когда фургон останавливался перед красным сигналом светофора, некоторые водители соседних машин удивлённо поглядывали на его пассажира, но взглядом дырку не протрёшь. Фредди припал к сиденью, развернувшись лицом – лицом Барта – к Пег, к тому же на него падала тень, так что худшее, что могли бы сказать любопытные наблюдатели: «Этот тип какой-то странный»; или «Тот чудик мне кого-то напоминает»; или «Вон чувак, похожий на Барта Симпсона». И даже если кто-то произносил вслух внутри собственного автомобиля: «Эй, да в той машине парень в маске Барта Симпсона!» – то что с того? Эти маски продаются на каждом углу, не так ли? Для того, чтобы люди их носили, верно? Ну и в чём проблема?

Пег и Фредди въехали в туннель Бруклин-Бэттери – а куда ещё деваться? – и тут Фредди сказал:

– Пора мне приготовится.

Он перебрался через зазор между передними сиденьями в пустой кузов фургона, сел на пол и стал освобождаться от своей маскировки.

Поскольку в фургоне отсутствовали окна в задних дверях, он не нуждался во внутреннем зеркале заднего вида, чему Пег сейчас радовалась – это означало, что она не может наблюдать, как её парень постепенно исчезает. Тем не менее, она слегка напряглась, когда перед самым выездом из туннеля на спинку водительского сиденья явно опёрлась невидимая рука, и голос Фредди произнёс прямо возле её правого уха:

– Всё готово.

Пег быстро повернула голову, но в фургоне кроме неё никого не было видно – лишь сзади на полу лежала груда скомканной одежды.

Внезапный подскок адреналина заставил Пег слишком близко притереться к грузовику слева; тот возмущённо просигналил. Вернув фургон на свою полосу и выехав из туннеля на солнечный свет – даже Манхэттен иногда балует солнце – Пег сказала:

– Собери одежду, Фредди. Тебе ведь снова придётся её надевать.

– Ты права, – отозвался голос. Давление руки на спинку сиденья исчезло, и Пег услышала – но не стала оборачиваться, чтобы увидеть – как одежда Фредди сама собой складывается в дальнем углу кузова.

– Куда дальше? – спросила Пег. Большие зелёные знаки впереди предлагали богатый выбор, а времени, чтобы его сделать, оставалось всё меньше.

– В Вест-Сайд, – произнёс голос Фредди. Судя по звуку, Фредди теперь опирался на спинку пассажирского сиденья, и когда Пег скосила туда глаза она увидела вмятину, оставленную его рукой.

«К этому, – подумала она уже в который раз, – придётся как-то привыкнуть».

Пег вела фургон по Вест-Сайд-хайвей. Бестелесный голос Фредди велел ей повернуть направо на Двадцать третью улицу, а затем ещё раз направо – на Сорок вторую. Она так и поступила.

– Куда мы едем, Фредди? – спросила Пег.

– На Западную

Перейти на страницу:

Дональд Уэстлейк читать все книги автора по порядку

Дональд Уэстлейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Дымок отзывы

Отзывы читателей о книге Дымок, автор: Дональд Уэстлейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*