Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки
– Ну что, редкий зверь, – добавил он в полголоса, – теперь ты свободна.
Набрав полную грудь ночного воздуха, Билли выдохнула с довольной улыбкой, невольно заставив улыбнуться и Адама, который уже перестал считать, сколько раз за эту ночь он побил собственный рекорд в излишней, с его точки зрения, эмоциональности. Странно, но с Билли после всего пережитого было так легко позабыть о недавней опасности. А еще о сне и усталости. Похоже, мисс Сэлинджер действительно умеет заряжать своей бьющей через край энергией, даже если делает это неосознанно.
Обернувшись к Адаму, она удивленно изогнула брови.
– Ого! – выдала вслух Билли, в полной мере оценив разницу между дневным Адамом Миддлтоном, сотрудником Бюро, в строгом костюме без единой складки, и ночным, который сейчас казался ей совершенно другим человеком, из более знакомого и понятного мира.
– Ого? – переспросил он, рассматривая на лице Билли яркий розовый макияж с обилием блесток и флуоресцентной краски.
А она ведь серьезно подошла к подготовке своего прикрытия – такой экзотический раскрас наносится не за пять-десять минут. Значит, Билли не просто позаимствовала костюм текильщицы, а вписалась в коллектив. Но как именно?
– Неплохо. – Она кивнула на одежду Адама. – Классная толстовка. «Жаль, нет моего любимого галстука», – хихикнула она про себя.
– Но не такая стильная, как твой наряд.
– Да разве это стиль? – фыркнула Билли. – Один комбинезон чего стоит – впивается во все места, как орудие испанской пытки. – Она передернула плечами. – Даже пришлось найти в той подсобке чьи-то разноцветные шаровары, чтобы прикрыть это недоразумение и заодно не отморозить себе все, что только можно.
Адам опустил взгляд на свободные штаны Билли, которые заканчивались примерно на уровне ее лохматой обуви.
– Так это не… – неуверенно протянул он и замолчал.
– Нет, это не часть костюма. – Она для убедительности подергала резиновый пояс на темно-малиновых широких брюках, из-под которых сверху торчал длинный лохматый хвост. – На самом деле там нечто среднее между шортами и купальником.
Адам мысленно представил описанную Билли картину, но сразу пожалел об этом. Так и не подобрав подходящий комментарий, он счел за лучшее сменить тему:
– Тот… тип не сильно тебя задел?
– Нет, все нормально. На тренировках по баскетболу со старшекурсниками было страшнее, – отшутилась Билли и, стянув с головы парик, тихо добавила: – Премного благодарна за спасение. – Изобразив реверанс, она распустила волосы и стянула с рук перчатки-копытца.
На этот раз Адаму почти удалось сдержать предательскую улыбку. Но даже при всех сопутствующих обстоятельствах мисс Сэлинжер выглядела довольно мило в этом странном костюме. И, к слову, про обстоятельства…
– Садись, – Миддлтон открыл перед ней дверцу и кивнул на переднее сиденье.
Билли мученически выдохнула, села в машину и с обреченно-смиренным видом откинула длинные волосы за спину. Покачав головой, Адам захлопнул дверцу и вернулся на место водителя.
«Для человека, который спал часа полтора от силы, ты какой-то больно веселый», – эта его шпилька была уже в свой адрес. Хотя, может, дело было как раз в недосыпе.
Пользуясь случаем, Билли пробежалась заинтересованным взглядом по салону БМВ.
– Симпатичный сувенирчик. – Она указала на деревянные бусы, закрепленные на зеркале заднего вида.
– Это подарок, – ответил Адам после недолгой паузы и уточнил: – Подарок моей сестры. Она уверена, что так оберегает меня от… всякого.
– Но явно не от единорогов.
Миддлтон усмехнулся:
– Я думаю, это только к лучшему. Будешь? – Он протянул бутылку воды, которую нашел на заднем сиденье.
Благодарно кивнув, Билли начала жадно пить большими глотками – из-за сильной жажды и в попытке отсрочить момент своей исповеди. Несмотря на вполне реальные угрозы остаться ночевать в камере, она не могла сдать Тони и часть другой особо секретной информации. Поэтому ей придется выдать максимально гладкую и убедительную версию, которая не вызовет ни подозрений, ни дополнительных опасных вопросов.
Покрутив в руках полупустую бутылку, Билли вернула ее Адаму и проговорила уже не таким бодрым голосом:
– Спасибо. Не только за… воду.
– А теперь рассказывай. И начни с того, что ты вообще делала в том клубе и как туда попала.
– Хорошо, – вяло отозвалась Билли. – Я следила за Кристофером Шерманом.
Адам нахмурился.
– Адвокат Андерсона?
Билли кивнула.
Миддлтон честно пообещал себе вначале внимательно выслушать, но привычная профессиональная сдержанность сейчас казалась ему неподъемной.
– «Эль-Кастильо» – последнее место на планете, где я хотела бы оказаться, за исключением вашего прекрасного офиса, – усмехнулась Билли. – Но сегодня там была крупная вечеринка с огромным количеством людей, а это отличная возможность, чтобы… – Она замолчала.
– Чтобы – что?
– Чтобы незаметно провести одну очень важную встречу.
Высмотрев в толпе цель, Билли, плавно пританцовывая с поясом «текильного шахида» на бедрах, подбирается к барной стойке, за которой сидит Шерман, в гордом одиночестве потягивая дорогой виски.
– Привет, красавчик, – мурлычит она и очаровательно улыбается, когда адвокат переводит на нее непонимающий взгляд. – Как насчет того, чтобы сменить топливо? – Она кивает на граненый стакан в его руке и качает в воздухе бутылкой текилы.
– От нее мой мозг превратится в кашу, – хмыкает Шерман. – Спасибо, дорогая, но я больше по виски. Сегодня мне нужен трезвый рассудок. – Он смотрит на свой стакан и вздыхает. – В общем, как-нибудь в другой раз. – Кристофер качает головой и теряет интерес к Билли.
– Я уже собиралась отойти подальше, но Шерман внезапно увидел кого-то в толпе, сорвался со стула и начал проталкиваться в том направлении, и… – Билли покраснела, рассматривая свои ладони, словно ничего интереснее в тот момент не существовало, – мне показалось, что это был… Роберт.
Адам помрачнел.
Нет, простой цепи и батареи для этой девушки будет недостаточно.
– Но я не планировала ловить его своими руками, – предупредила Билли, с подозрением поглядывая на притихшего Миддлтона. – Собиралась только наблюдать и по возможности слушать. А костюм текильщицы – неплохое прикрытие, – заметила она, но Адам многозначительно промолчал в ответ. – Или было таковым… до определенного момента. А потом произошла та авария, и я просто воспользовалась возможностью незаметно проскочить в вип-зону за Шерманом.
«Ч-ч-черт…»
Билли в отчаянии смотрит на обоих мужчин, которые через несколько секунд скрываются за неприметной дверью с электронно-биометрическим замком.
«Думай, Билли, думай».
Посмотрев по сторонам, она начинает судорожно перебирать в уме варианты, как за считаные минуты оказаться на территории вип-зоны, но в итоге все они сводятся к единственному возможному решению.
Билли отстегивает съехавший набок пояс со стопками и, пританцовывая