Субъекты безумия - Чжу Минчуань
В голове у меня метались мысли. У Сяо Цяо, скорее всего, выкидыш. Но у нее не было сильных физических нагрузок, почему тогда вдруг так случилось? Когда я видел ее в аптеке, она выглядела вполне хорошо. Неужели все дело в воде, как сказала сама Сяо Цяо? Но это же бутылка братца Се…
Тем временем он вышел из кабинета, чтобы посмотреть, куда я пропал. Увидев лужу крови, громко вскрикнул.
Я резким тоном стал допрашивать его, зачем он принес в больницу отравленную воду. Девушке-ординатору стало плохо именно из-за того, что она выпила ее. Братец Се был в смятении, но категорично заявил, что он не травил воду, более того, даже не открывал ее; как бы тогда туда попал яд?
В этот момент в коридоре появилась тетушка Хуа. Проходя мимо кабинета, она завопила:
– Боже мой! Что произошло?
– Ваш сын принес отравленную воду!
Мне было все равно, отрицает брат Се свою причастность или нет, но я точно знал, что кровотечение у Сяо Цяо началось именно из-за выпитой воды.
– Это не я! Это не я! – воскликнул братец Се, не на шутку испугавшись.
– Будешь отрицать?.. Я вызываю полицию! – Вне себя от злости, я начал набирать номер зама Ляо.
– Стойте, стойте! – Подбежавшая тетушка Хуа выхватила из моих рук телефон. Я поддерживал другой рукой Сяо Цяо и не мог забрать его назад.
– Что вы творите?
– Это я дала воду сыну; я не знала, что ее выпьет кто-то другой… – Тетушка Хуа запаниковала, ее голос перешел на шепот.
– Мама, что ты… – Братец Се пришел в себя. – Что ты наделала?
– Ты все время повторял, что забеременел, и я… мы с соседкой Пань решили… Это… – Произнося эти слова, тетушка Хуа достала из сумки шприц и флакончик.
– Отдайте сюда немедленно!
Меня раздирала злость. Она беспрекословно передала мне флакон с надписью «Клопростенол». Когда я увидел это название, внутри меня словно что-то рухнуло. Слова застряли в горле, словно я потерял дар речи.
4. Исследование истерии Фрейда
Клопростенол – аналог простагладина, имеющий с ним одинаковое назначение и использующийся для стимуляции родов у животных. Взять, к примеру, свинью: пока в ее организме происходит выработка аналогичного клопростенолу гормона, уровень прогестерона в организме свиньи снижается, происходит сокращение матки с последующим отслоением от ее стенок плаценты, и рождаются поросята. Конечно, иногда, в случае, если мертвый плод не выходит, клопростенол также может быть использован, чтобы извлечь его из полости матки или спровоцировать выкидыш.
Обычно свинье для стимулирования родов достаточно одного миллиграмма препарата, но вряд ли тетушка Хуа знала про дозировку и, скорее всего, добавила большее количество клопростенола. Вдобавок Сяо Цяо работала всю ночь без отдыха, поэтому действие препарата оказалось в разы сильнее.
Предполагая, что ребенка Сяо Цяо сохранить не получится, я очень переживал за нее и повторял ей, чтобы она не боялась. Но Сяо Цяо сильно перепугалась, а через какое-то время потеряла сознание.
Все произошло очень быстро. Главврач боялся, что это событие создаст негативное впечатление о больнице, поэтому стремительно организовал трансфер Сяо Цяо в другую клинику.
Братец Се своими глазами видел, что случилось. Придя в себя, он разразился бранью в адрес тетушки Хуа, говоря, что она совсем свихнулась, раз додумалась пойти к соседке Пань, которая как раз выращивала свиней, и попросила ее дать средство для стимуляции родов, будто ее сын – свиноматка! Это скорее ей нужно проводить психиатрическое обследование, а не ему.
Тетушка Хуа, скрывая свой стыд под маской гнева, начала скандалить с сыном: снова упомянула все перенесенные из-за него лишения, а он, мол, оказался таким непочтительным по отношению к матери, и что вообще надо было его придушить, когда он родился… Конфликт между матерью и сыном усугубился, ненависть достигла критической точки – ведь никто не хотел проявлять свою слабость и идти на уступки, – и появилось ощущение, что скоро в ход пойдут кулаки.
Лу Сусу тоже была в амбулатории; услышав переполох, она тут же вышла, чтобы поговорить с тетушкой Хуа, и со всей возможной любезностью увела ее в сторону.
Я хотел успокоить братца Се, но увидел У Сюна. Тот спросил, что случилось с Сяо Цяо, и второпях покинул больницу, чтобы поехать к ней.
Не прошло и полминуты, как Сун Цяну пришла та же мысль навестить Сяо Цяо. Но к ней уже поехал У Сюн… Мне не хотелось очередного скандала, поэтому я остановил его, попросил утихомирить братца Се и увести его в кабинет.
В амбулаторном отделении никогда не бывает спокойно. Все остальные особо не обратили внимания на случившееся, так как суматоха здесь была привычным делом.
У меня все перемешалось в голове; я не мог спокойно думать, находясь в этом месте. Еще и икота братца Се не проходила… Я попросил Сун Цяна налить ему стакан воды и проследить, чтобы он его обязательно выпил, так долго икать вредно для здоровья.
Желая побыть один, я пошел в библиотеку, еще слыша в отдалении упреки тетушки Хуа в адрес сына. Лу Сусу не знала об их ситуации, и ей было сложно поддержать разговор с тетушкой Хуа, поэтому она просто слушала ее жалобы. Тетушка Хуа была переполнена злостью, слова лились из нее, словно из радиоприемника. Я смутно услышал, как тетушка Хуа расспрашивала Лу Сусу, не замужем ли она, и если нет, захочет ли она познакомиться с ее сыном. Даже в такой ситуации тетушка не забыла попытаться кого-то сосватать сыну. Но Лу Сусу давно была замужем, и тетушке Хуа оставалось только продолжать плакать.
Это был безрадостный день, полный странных событий. Придя в библиотеку, я не стал копаться в книгах или материалах. Присев, достал ручку с блокнотом и взволнованно начал делать заметки малоразборчивым почерком. Я хотел выписать все странные события, произошедшие за сегодня, и в итоге у меня вышло пять пунктов:
1. Янь Кэ беременна, но куда пропал ребенок после родов?
2. Где Чжан Цици? Почему в ее комнате оказались мои фотографии?
3. Кто сделал эти фото?
4. Очевидно, что Се Хуа – мужчина, но почему тест на беременность показал положительный результат?
5. Последнее, и самое ключевое – зачем кому-то понадобилось меня фотографировать и хранить фото в квартире Ян Кэ?
Японский писатель детективов Сэйси Ёкомидзо, создавший вымышленного знаменитого детектива Косукэ Киндаити, в своем романе «Убийство в Хондзине» пишет: «Поистине ужасающим является не то, как это произошло, а почему это произошло именно таким образом». Многие