Nice-books.net
» » » » Слово из шести букв - Гретхен МакНил

Слово из шести букв - Гретхен МакНил

Тут можно читать бесплатно Слово из шести букв - Гретхен МакНил. Жанр: Детектив / Триллер год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
подруге именно его.

Помощник шерифа не отводил от девушки пристального взгляда. Прошло буквально секунд пять, но ей показалось, что намного больше. Он присматривался к ней, оценивал, пытаясь понять, не сошла ли она с ума. Иззи знала имена сотрудников ФБР и то, что они отследили, на каком рейсе Казанова прилетел из Сан-Франциско в Юрику. Но эту информацию мог кто-то слить, и Иззи надеялась, что, глядя в ее честные глаза и слыша то, как она это все говорит, ей поверят.

Наконец Портер отвернулся от них и начал переключать каналы вещания на своей рации, обходя автомобиль по кругу.

– Датч, отправишь патруль в дом семейства Белл? Да, знаю, у нас мало времени, обозначь это приоритетной задачей. Ага, ага, адрес этот. Нам нужен студент, приехавший по обмену из Италии, заберите в участок, зовут Альберто Бьянки.

«Святые угодники! Он что, поверил?!» – воскликнула Иззи про себя.

Сотрудник полиции замолчал, слушая ответ на другом конце провода, но младшая Белл больше не могла расслышать ни слова. Через пару минут мужчина цокнул языком:

– Знаю, готов принять удар на себя. Пока просто скажи им, что это наши догадки.

– Надеюсь, твои предположения верны, – сказал он, снова зыркнув на девушку и проверяя, насколько хорошо застегнута его куртка, закрыто ли горло. – Арест иностранца может обернуться той еще занозой в заднице.

– Они верны, – ответила ему Иззи, удивляясь тому, как уверенно звучит ее голос. Для нее это было в новинку.

Поморщившись и не сказав больше ни слова, помощник шерифа побежал в сторону пляжа, где его ждал судмедэксперт.

– У тебя получилось, – снова подал голос Джейк. – Он поверил тебе.

– Я в таком же шоке, как и ты, если что.

– Тебе нужно больше верить в себя, Иззи.

С этим она не могла не согласиться. Из-за своей неуверенности в себе и преследовавших ее страхов она не могла толком постоять за себя и всегда оставалась на скамейке запасных. Все решения за нее принимали другие люди, например мать, отец или Пейтон.

«Твою ж мать!» – вспомнив о подруге, ругнулась про себя девушка.

– Пейтон кто-нибудь сообщил? – спросила она, встрепенувшись.

– Не знаю.

– Я должна ей сказать. – Не хотелось быть гонцом, несущим дурные вести, но разве лучшие друзья нужны не для того, чтобы находиться рядом и в горе и в радости?

Джейк понимающе кивнул ей в ответ:

– Я тебя отвезу.

Иззи снова посмотрела на место преступления. Похоже, работы здесь закончатся еще не скоро.

– Думаешь, мы им еще нужны?

– Очень вряд ли. – Парень спрыгнул с открытой части своего кузова, осматриваясь вокруг в поисках сотрудников полиции. – Я пойду спрошу, а потом мы можем…

– Мисс Белл, стойте! – Словно из ниоткуда вновь появился Портер, бегущий в их сторону по мокрому и холодному песку.

– Да?

– Хотел сообщить вам, что мы отправили патруль на ваш адрес. Они поговорили с вашей мамой.

– Отлично.

– Она сказала, что Альберто Бьянки нет дома.

Глава 33

Джейк остановил машину перед домом Пейтон.

– Ты уверена, что хочешь сказать?

«Не хочу», – ответила она про себя.

– Я должна сообщить ей.

– Иззи. – Он положил свою ладонь поверх ее и осторожно провел большим пальцем. – Знай одну вещь: ты сильнее, чем тебе кажется.

Сильная. Иззи никогда не думала о себе в таком ключе. Она была самой младшей в семье, да еще и росла среди мальчишек. Никогда не выигрывала в рестлинге, не побеждала в одиночку чемпионов штата в соревнованиях по дебатам. И вообще не получала каких-либо медалей и наград в отличие от братьев. Но она понимала, что Джейк говорит о чем-то более глубоком. Иззи была эмоционально и морально стабильной и психически устойчивой. Возможно, даже единственной в семье, кто обладал данными качествами.

Если хорошенько поразмыслить, Джейк, пожалуй, был прав. Она годами пыталась сохранить семью в целостности, еще дольше пыталась помочь маме собрать себя по кусочкам. Если Тейлор был миротворцем семьи, Паркер – мозгом, Райли – просто любимчиком и обаяшкой, то Иззи – опорой. Девушка всегда следила за тем, чтобы все чувствовали себя нужными, ценными и любимыми, и заботилась о них.

Но кто же заботился о ней?

Точно не Тейлор: он был слишком занят своей карьерой и отношениями с невестой Мартиной. Паркер тоже не заботился: он занимался своей научной деятельностью и проживал болезненное расставание. Райли тоже не заботился – просто потому, что это Райли. Отец тоже мимо: последнее время он чаще выходил из себя и в основном находился на работе, а не дома, ему было не до заботы о других. Что уж говорить, он даже в больницу к ней не приехал.

Разве что мама заботилась о ней, но постольку-поскольку. За прошедшую неделю стало предельно понятно, что весь этот план с Италией был больше про Элизабет Белл, чем про Иззи. Девушка просто смирилась с происходящим. Почему? Потому что в первую очередь это была отличная возможность сбежать. Разорвать порочный круг. Уехать и начать жизнь заново. Решить, кем она хочет быть и как жить. И как, наоборот, не хочет. До недавнего времени этот план казался идеальным.

Но теперь все изменилось. Потому что здесь, в Юрике, был и есть человек, который постоянно присматривал за Иззи, заботился и переживал, не требуя ничего взамен, принимал ее такой, какая она есть, и не хотел, чтобы она уезжала.

– Спасибо, – ответила девушка. Италия медленно испарялась, пока она тонула в его карих глазах.

Пока Джейк и Иззи шли к дому Пейтон, они промокли до нитки: на улице шел сильный ливень. Дверь открыла ее мать. Глядя в ее красные, опухшие глаза и осунувшееся лицо, Иззи поняла, что они опоздали. Подруга уже обо всем узнала.

Пейтон сидела на диване в гостиной, поджав под себя ноги. Рядом стояла коробочка бумажных салфеток, на полу уже валялась кучка использованных. Подруга была не накрашена, что для нее являлось большой редкостью. Но, возможно, макияж просто смылся из-за долгих рыданий. Глаза Пей опухли, веки отекли и покраснели, дышала она ртом, прерывисто и хрипло, как обычно бывает при сильной простуде и насморке.

Стоило ей увидеть в дверном проеме Иззи и Джейка, как глаза снова наполнились слезами.

– Вы пришли.

Младшая Белл бросилась к подруге и обняла ее за плечи. Она почувствовала, как та всхлипнула, но затем быстро взяла себя в руки.

– Я звонила тебе несколько часов подряд, – сказала Пей, шмыгнув носом.

– Я без телефона, он дома, – ответила Иззи, размышляя, что и как именно она готова рассказать, пока Пей в таком

Перейти на страницу:

Гретхен МакНил читать все книги автора по порядку

Гретхен МакНил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Слово из шести букв отзывы

Отзывы читателей о книге Слово из шести букв, автор: Гретхен МакНил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*