Истина под кожей - Клиа Кофф
Детективы вылезли из машины, и Уэст, открыв багажник, утомленным жестом указал на картонную коробку со средствами защиты. Все надели одноразовые комбинезоны, хирургические перчатки и бахилы, после чего Санчес сложила в большой пакет для улик пакетики поменьше, и они двинулись к зданию.
– Полиция кампуса предупредит нас, если он выйдет с работы? – спросил Эрик.
Уэст подавил зевок.
– Я у них на быстром наборе.
– Хорошо. Сюрпризы нам ни к чему.
Они подошли к стеклянным входным дверям. Холл за дверями был выложен оранжево-розовой плиткой и заставлен растениями в горшках. На белой оштукатуренной стене сверкали ряды латунных почтовых ящиков. Скотт нажал кнопку звонка с табличкой «Консьерж». В домофоне раздался голос:
– Да?
– Подойдите, пожалуйста, к двери. Это ФБР. У нас ордер.
Из-за пальм в холле выглянуло мужское лицо. Консьерж опасливо приблизился к дверям, идя почти наискосок от нерешительности, потом совсем остановился. Скотт и Эрик показали свои значки. Мужчина приоткрыл дверь.
– Я спецагент Хьюстон. Это спецагент Рамос. Мы пришли обыскать апартаменты номер семь. Вам придется отпереть дверь.
– Но там же живет мистер Горман! – воскликнул консьерж.
Эрик помахал ордером.
– Это ордер на обыск, сэр, и вам придется открыть нам седьмой номер. В противном случае мы его взломаем.
– Ох, господи! – пробормотал мужчина, явно не имевший привычки к ругательствам.
Скотт протолкнулся мимо него, и остальные последовали за ним, предоставив консьержу их догонять, пока они поднимаются по лестнице. Скотт обратился к нему через плечо:
– Седьмой номер на втором этаже?
– Да, на втором, через холл… Ах, боже ты мой! – Консьерж продолжал озабоченно вздыхать, но все-таки вытащил из кармана ключи.
Холл второго этажа был длинным и темным; свет проникал только через окно в дальнем его конце. Там располагались четыре двери – по две с каждой стороны. Скотт со всеми остальными прошел к номеру 7. Консьерж отпер замок, и солнце хлынуло в холл из квартиры. Скотт велел мужчине ждать у входа.
Они вошли в жилище Гормана. Прихожая открывалась в общее пространство с деревянными полами; кухня находилась слева, обеденная зона – по центру, а гостиная – справа. Дальняя стена была стеклянной, с раздвижными дверями на террасу, где в несколько рядов были расставлены горшки с цветами, вьющимися растениями и даже небольшими деревцами.
Обеденный стол был стеклянным, с зеркальным алюминиевым подстольем; его аккуратно обрамляли четыре прозрачных пластиковых стула. В гостиной под углом к стене располагались книжные стеллажи; часть полок занимали компоненты стереосистемы, против обыкновения не составленные друг на друга. Кухню, похоже, недавно обновили, заменив традиционные шкафчики на профессиональные стойки из нержавеющей стали, где каждое блюдо, кастрюля, сковородка или стакан были на виду.
Уэст присвистнул:
– Про него не скажешь, что он что-то скрывает…
– Может, стоит поискать тут? – позвала всех Санчес.
Она стояла в дверях отдельной комнаты дальше по коридору. Комната являла разительный контраст с остальными апартаментами. Ее стены были отделаны деревянными панелями из 1960-х, а пол покрыт протертым ковровым покрытием цвета жженой охры. Детская деревянная лошадка валялась на полу среди расставленных в беспорядке старых, покосившихся картонных коробок, содержимое которых едва не вываливалось наружу: пластинки-сорокапятки, черно-белые фотографии с покоробленными краями, дешевые детективы в бумажных обложках…
– Что это за мусор? – удивился Уэст, перешагивая через коробки, чтобы подобраться к окну. Отодвинул в сторону черную тряпку, которая его закрывала. – И где он спит?
Скотт инстинктивно отмахнулся рукой от пыли, взлетевшей в воздух, стоило пошевелить импровизированную занавеску. Санчес опустилась на одно колено и потянулась к первой коробке.
– Это не его спальня. И вещи в этой коробке – не из его времени.
– Может, принадлежали родителям? – предположил Эрик.
– Ладно, – сказал Скотт. – Уэст, занимайся спальней. Эрик, ты берешь ванную, я – кухню.
Пятнадцать минут спустя Скотт закончил. Он обыскал холодильник, проверил все шкафчики, духовку, мусорное ведро, разобрал сифон под кухонной раковиной – там не было ничего, связывающего Гормана с отравлениями, захоронениями или студентами. Единственный вывод, который он сделал: тут живет человек, который любит готовить.
Через раздвижные двери Скотт вышел на террасу. Та была идеально чистой, несмотря на растения в горшках, расставленные по периметру. Скотт ожидал – надеялся – найти тайник с ядом. Он переступал через порог обратно в комнату, когда вошел Эрик, качая головой.
– Я упаковал несколько волосков, но ванная вымыта до блеска.
– Ясно. Давай спустимся в кладовую.
Консьерж проводил Скотта и Эрика в подземный паркинг, одну стену которого занимали встроенные шкафы с номерами. Мужчина покосился на шкафы с таким видом, будто там хранились радиоактивные отходы.
– У мистера Гормана номер четыре, но у меня нет ключа!
Скотт вытянул руку, не давая консьержу отойти.
– Как вас зовут?
– Фил. Филип. Антонини.
– Все в порядке, мистер Антонини. Не волнуйтесь.
Скотт подождал, пока Эрик включит видеокамеру, а потом срезал болторезом замок на шкафу с номером 4. Скважину замка защищал резиновый колпачок флуоресцентного зеленого цвета.
Кладовая была около метра в глубину, полметра в ширину и высотой метра в два. Там стояло несколько канистр с омывательной жидкостью для машины и валялась тряпка из искусственной замши. Скотт отвернул крышки на канистрах, чтобы проверить, на месте ли защитная фольга. Она была нетронута.
Они встретились с Эриком глазами, и тот выключил камеру.
– Позвони Уэсту, – пробормотал Скотт. – Посмотрим, есть ли у них что.
Он знал, что Уэст уже позвонил бы, будь у них новости.
Скотт топтался на месте не в силах уйти. Не в силах поверить, что все кончено. Он отступил на несколько шагов и окинул взглядом остальные шкафчики. На всех были навесные замки, большинство – медные или из нержавеющей стали. Но на двух имелись резиновые колпачки – один белый, другой ярко-зеленый. Скотт поглядел на замок Гормана, который по-прежнему держал в руках, – зеленый.
Колпачки были одинаковые.
33
Когда Стили на «Ранглере» притормозила возле входа в ботанический сад университета, детектив Ллойд уже стоял там с Доном и Ребеккой Харт возле своей машины без опознавательных знаков.
Джейн и Стили посоветовали Хартам надеть обувь, подходящую для ходьбы по грязи. Супруги последовали их инструкциям, а заодно оба приехали в джинсах. После того как Джейн и Стили поздоровались, Ллойд повел всех по дорожке под кронами эвкалиптов, под которыми были высажены образцы суккулентов с табличками, где указывались их названия. Если б не обстоятельства, прогулка могла показаться даже приятной. За поворотом их встретила бамбуковая роща; возле нее ждал офицер полиции кампуса Додд.
Ллойд представил Хартов Додду, и тот повел их вокруг бамбуковой рощи к