Nice-books.net
» » » » Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун

Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун. Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
позвали нас сюда?

– Потому что вы втроем каким-то образом оказались в центре всего этого, – ответил Джулиан, повернувшись к Уиллу. – Я слышал, как Маура говорила по телефону с детективом Риццоли и называла ваши имена. Уорд. Клок. Яблонски. – С Уилла он перевел взгляд на Тедди, а затем на Клэр. – Что вас объединяет?

Клэр посмотрела на двух своих спутников и пожала плечами:

– То, что мы странные?

Бруно издал один из своих противных смешков:

– Будто бы это и так не ясно.

– Еще их личные дела, – вмешался Артур.

– А что наши личные дела? – спросила девочка.

– В день гибели доктора Уэлливер я был у нее на приеме в одиннадцать часов. Войдя в кабинет доктора, я увидел на рабочем столе три открытые папки. Типа она их читала. Там было твое дело, Клэр. А еще Уилла и Тедди.

– В тот вечер, после ее самоубийства, эти папки по-прежнему лежали на столе. Доктора Уэлливер привлекло нечто связанное со всеми вами, – сказал Джулиан.

Клэр оглядела лица одноклассников, ожидавших ее ответа.

– Вы же и так знаете, что именно. Это касается наших семей. – Она повернулась к Уиллу. – Расскажи им, как погибли твои родители.

Уилл уткнулся взглядом в свои ноги, эти огромные ступни в громадных кедах.

– Говорили, что это просто несчастный случай. Крушение самолета. Но позже я узнал…

– Что это вовсе не несчастный случай, – догадался Джулиан.

Уилл покачал головой:

– Это была бомба.

– Тедди, – попросила Клэр, – расскажи им то, что рассказывал мне. О твоей семье.

– Я не хочу говорить об этом, – прошептал Тедди.

Девочка перевела взгляд на других студентов:

– Их убили, как и родителей Уилла. Как и моих родителей. Вы ведь это хотели услышать, верно? Вот что у нас общее.

– Расскажи им все остальное, Клэр, – попросил Джулиан. – О том, что случилось с вашими приемными семьями.

Все глаза снова смотрели на Клэр.

– Ты же знаешь, что случилось, – сказала девочка. – Зачем ты делаешь все это? Весело, что ли, измываться над странными подростками?

– Я просто пытаюсь понять, что у нас происходит. С вами и со школой. – Джулиан взглянул на других «шакалов». – Мы говорим, что когда-нибудь станем следователями и сумеем изменить мир. Мы тратим все время на изучение типов крови и мясных мух, но это всего-навсего теория. Теперь у нас есть настоящее расследование, которое проводится прямо здесь, рядом с нами. А эти трое в центре расследования.

– Почему бы тебе просто не расспросить доктора Айлз? – удивился Уилл.

– Она сказала, что не может говорить об этом. А если и может, то, во всяком случае, не со мной, – сказал Джулиан с едва различимой ноткой досады в голосе.

– Так вы собираетесь вести свое собственное расследование? Компания детишек? – Клэр рассмеялась.

– А почему бы и нет? – Джулиан подошел к девочке, приблизился так, что ей пришлось поднять голову, чтобы поймать его взгляд. – Разве тебе не интересно, Клэр? А вам, Уилл и Тедди? Кто хочет вашей смерти? Почему они так сильно хотят умертвить вас, что уже дважды пытались убить?

– Это как в том жутком фильме, «Пункт назначения», – слишком уж радостно объявил Бруно. – О ребятах, которые должны были погибнуть во время крушения самолета, но выжили. И смерть продолжала ходить за ними по пятам.

– Но это не фильм, Бруно, – возразил Джулиан. – Речь идет не о сверхъестественном. Все это делают реальные люди, и не просто так. Нам нужно понять, зачем это им.

Клэр презрительно усмехнулась:

– Подумать только! Вы считаете, что сможете узнать то, что не удается понять полиции? Вы всего лишь группка ребяток с микроскопами и наборами юного химика. Скажи мне, Джулиан, когда ты собираешься заниматься своей потрясающей детективной работой – на переменках между уроками?

– Для начала я хочу расспросить тебя. Ведь это все происходит с тобой, Клэр. Ты должна хотя бы догадываться, что связывает вас троих.

Девочка посмотрела на Уилла и Тедди. На эндоморфа и эктоморфа.

– Ну, мы уверены, что никак не связаны, поскольку совершенно не похожи друг на друга.

– И все жили в разных местах, – добавил Уилл. – Мои мама и папа погибли в Мэриленде.

– Моих родителей убили в Лондоне, – сказала Клэр, а про себя добавила: «Я там тоже чуть не умерла».

– Тедди? – спросил Джулиан.

– Я же сказал, что не хочу говорить об этом, – ответил мальчик.

– Возможно, это важно, – настаивал Джулиан. – Разве ты не хочешь знать ответ? Разве тебе все равно, почему они погибли?

– Я знаю, почему они погибли! Потому что мы были на яхте. На дурацкой яхте моего папы неизвестно где! Если б мы не оказались на ней, если бы мы просто остались дома…

– Расскажи им, Тедди, – мягко надавила Клэр. – Расскажи, что произошло на яхте.

Тедди довольно долго не произносил ни слова. Он стоял, опустив голову, и глядел вниз, на камни. Когда парнишка наконец заговорил, его голос прозвучал так тихо, что они едва слышали его.

– Там были люди с пистолетами, – прошептал Тедди. – Я слышал крики. Моей мамы. И сестер. Но я не мог им помочь. Единственное, что я смог… – Парнишка покачал головой. – Я ненавижу воду. И больше не хочу оказаться на яхте.

Клэр подошла к Тедди и обхватила его руками. Почувствовала, как его сердце, словно птичка, трепещет в хрупкой грудной клетке.

– Тут нет твоей вины, – пробормотала она. – Ты не смог бы их спасти.

– Но я выжил, а они – нет.

– Не вини себя. Обвиняй тех, кто это сделал. Или этот поганый мир. Или своего папу, который посадил тебя на яхту. Но никогда не вини себя, Тедди.

Парнишка дернулся из ее объятий и попятился назад, прочь из каменного круга.

– Глупость какая-то. Я не хочу играть в эту игру.

– Это вовсе не игра, – возразил Джулиан.

– Для вас – точно игра, – парировал Тедди. – Для тебя и вашего идиотского клуба. Вы не понимаете, что ли? Для нас это реальная жизнь. Наша жизнь.

– Именно поэтому вы и должны всё понять, вы, втроем, – сказал Джулиан. – Вам нужно объединить усилия. И сообразить, что у вас общего. Семьи, родители, места, где вы учились. Нужно обнаружить ту самую связь, человека, который вас объединяет.

– Человека? – тихо переспросил Уилл. – Ты хочешь сказать, убийцу?

Джулиан кивнул:

– Все сводится к этому. Есть человек, который был в вашей жизни или в жизни ваших родителей. Возможно, он прямо сейчас разыскивает вас.

Поглядев на Уилла, Клэр вспомнила его слова: «У меня такое чувство, что я видел тебя раньше». Никаких воспоминаний о мальчике у нее не сохранилось. Она очень много чего не помнила, но это

Перейти на страницу:

Дэн Браун читать все книги автора по порядку

Дэн Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 отзывы

Отзывы читателей о книге Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18, автор: Дэн Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*