Nice-books.net
» » » » Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн

Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн

Тут можно читать бесплатно Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн. Жанр: Детектив / Русская классическая проза / Современные любовные романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Золушка, и принц собственноручно подарил ей эти волшебные туфельки.

Хотя взрослые люди не верят в принцев и единорогов, а твердо ходят по земле…

Как бы там ни было, Мардж Никсон, с наслаждением пристукнув каблучками, сделала решительный шаг вперед и приняла руку Брука с ослепительной улыбкой. Алекс улыбнулся в ответ, и его твердая ладонь по-хозяйски притянула ее к себе, так, что… сутулиться не вышло бы при всем желании. Мардж и не желала, разумеется. И ни за что бы не признала, что этот вражеский принц ее весьма смутил. Первое па, второе, легкий разворот, и уверенная рука возвращает ее в исходное положение.

Мардж никогда не считала себя уверенной танцовщицей, а джаз – идеалом для танцев, однако… было в этой медленной, совершенно «дымной» теме нечто… волшебное, туманное, нереальное…

– Наслышан о вас, – доверительно шепнул Алекс ей в ухо и, легким движением руки вытолкнув партнершу вперед, заставил развернуться к себе спиной.

Маргарет вздрогнула – что Брук решит разговаривать, да еще и горячо дыша в ухо за ее спиной, она не ожидала…

– Я думала, вы влюблены в Лесли, – довольно резко отвечала она, слегка отстранившись вперед – ровно на столько, на сколько позволяла хватка партнера.

Она почувствовала, как он усмехнулся, и следующее движение милостиво вернуло ее в изначальное положение – лицом к лицу. Разве что чересчур близко. Маргарет выпрямилась, увеличивая дистанцию на пару дюймов, и вдруг усмехнулась в ответ:

– Должно быть, вы с Гарри в один садик ходили.

Брови Брука поползли кверху, пока его удивление не переросло в смех. Он вновь покрутил Мардж ловким движением в одну сторону, в другую, а затем, подхватив под талию, раскружил и вернул ладонь на место.

Пожалуй, он мог бы быть интересен, если бы ее принца не существовало. Но так как принц был, затмить его было невозможно. Хотя, возможно, дело всего лишь в том, что Брук опоздал на полтора года и теперь безнадежно отстает в соревновании. И от этого открытия мисс Никсон почувствовала себя куда увереннее.

– Я не удивлен, что Хал выбрал тебя.

– Это еще вопрос, кто кого выбрал, – отрезала Мардж с характерным хмыканьем. – Но вам не стыдно флиртовать? Я ведь не Лесли, и меня не переманить.

– А если я попробую?

– На здоровье, – пожала Мардж плечами. – Хотя только зря потратите усилия. Я, конечно, о ней не самого высокого мнения, но и вам, похоже, наплевать на чувства собственной девушки.

В ответ ей достался резкий разворот. Глаза Брука потемнели – его партнерша перешла невидимую границу.

– Лесли – это тебе не Золушка. Она придет и уйдет когда захочет. Она ведь не настоящая.

Маргарет улыбнулась краешком губ. Как все просто.

– А вы? – спросила она с невинным упреком.

Алекс ответил такой же кривой усмешкой и ничего не ответил.

Люди, о люди в сказочных дворцах… Вы – короли мира, но как же вы несчастны от всей этой фальши…

Разговор смолк, тайные струны оборвались с печальным звоном, так и не зазвучав; Мардж и Алекс, замечая лишь музыку и собственные мысли, медленно двигались в такт музыке. Вот он выпустил ее из плена своей ладони на миг, Мардж с закрытыми глазами обернулась вокруг себя и… ее приняли совсем иные руки. Подняла голову и увидела… своего принца. Захлопала ресницами, вглядываясь в его глаза, которые с прищуром ее изучали. Ударила его легонько в грудь, проворчав с укором, в то же время испытывая невероятное облегчение, что хотелось взлететь и расхохотаться.

– Предатель!

– Кажется, ты тоже неплохо проводила время. Алекс – отличный танцор.

Мало того что извиняться не собирается, так еще и сыпет претензиями… Старый добрый самовлюбленный Гарольд. Они зашли слишком далеко, чтобы нечто вроде этого могло их рассорить. Маргарет показалось, что у нее в уголках глаз спрятались смешинки. Знаете, когда в душе разливаются тепло и уют – это такая улыбка изнутри.

– Ну вы и ревнивец, принц! – покачала она головой со смехом.

И позволила ему себя отпустить на миг, чтобы снова обернуться вокруг собственной оси с полузакрытыми глазами, подолом платья взметая воздух вокруг себя, и затем – порывисто притянуть к себе, туда, где безопасно, тепло и взрываются миры, к его груди, где у него бьется гордое и якобы холодное сердце.

Кингстон смотрел на нее все так же серьезно, безо всяких шуточек. Маргарет хотелось его отчитать, поболтать с ним, повздорить, обсудить дело и его друзей, спросить, когда он планирует ехать в офис, похвалить танец, поострить с ним немного, но эти сведенные брови заставили ее запереживать и спросить лишь одно:

– Ты как?

Может, ребра болят. Лесли наступила на больное место самым безжалостным способом. Брук – не друг ему больше…

Но товарищ принц наконец соизволил улыбнуться и расслабленно опустил веки в ответ.

– Разве на Лесли можно сердиться, – покачал он головой со вздохом. – Пусть она вертихвостка, пусть агент, пусть выставила меня полным дураком, но… она по-прежнему очаровательна, время этого не отняло… Хотя, конечно, до тебя ей далеко, – спохватился Гарольд, видя, как мрачнеет его партнерша.

– Конечно, – насупилась Мардж и оглянулась по сторонам, чтобы скрыть досаду.

Нечего и переживать за такого хама!

Брук с хмурым видом стоял посреди зала, впрочем, не в одиночестве, потому что пар становилось все больше, да и к нему целеустремленно направлялась симпатичная брюнетка с шикарным высоким хвостом. Себ танцевал с Элли, и та выглядела счастливой, а вот стоящая в углу маленькая копия брюнетки с хвостом провожала парочку откровенно злым взглядом… Кстати, очаровательная Лесли испарилась, как ни бывало. Мардж фыркнула.

– Ну, не знаю, может, у вас, мужчин, все и иначе… Я же, наоборот, с превеликим удовольствием дала бы твоей Лесли в глаз.

Гарри рассмеялся громко и от души, невольно привлекая внимание других танцующих.

– Марджи, Марджи… Перестань ревновать. Я сообщил ей, что принц принадлежит Золушке, весь и без остатка.

– Я не ревную.

– Ага, я вижу.

– Если ты не ревновал, то как я могу?

Она состроила невинную рожицу. Он сузил глаза. Вызов брошен – вызов принят.

Кингстон замедлил шаг и сделал плавный разворот. Мардж, держась за его руку одними лишь пальцами, раскружилась и выскользнула из его рук. Он позволил, отпустил, она крутанулась на каблуках, отступая, но он догнал ее одним огромным шагом, подхватил за талию, прокружил, лишая дыхания, и аккуратно опустил на свое колено. Маргарет взвизгнула от неожиданности и брыкнула ногами. В следующий момент он потянул ее на себя, она едва не упала ему на грудь, но вместо этого его губы встретили

Перейти на страницу:

Кейт Андерсенн читать все книги автора по порядку

Кейт Андерсенн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Кофе для Мардж, а ограбление на десерт отзывы

Отзывы читателей о книге Кофе для Мардж, а ограбление на десерт, автор: Кейт Андерсенн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*