Nice-books.net
» » » » Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми

Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми. Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив / Триллер год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
полицейских сидели за столом бок о бок: один листал документы, которые ему только что принесли, второй что-то писал на листе бумаги. Стул напротив них был привинчен к полу и выглядел до ужаса холодным и неудобным. Вниз с потолка смотрела камера. Микрофон усиливал каждый звук, раздававшийся из допросной, и передавал в комнату по другую сторону стеклянной стены, где стояли наблюдатели.

Узкая дверь в правой стене открылась, и двое полицейских ввели Мен Фанчжи с закованными руками и ногами. Он брел, низко опустив голову, и казался совершенно обессиленным. Когда полицейские усаживали его на стул, едва не упал. На губе запеклась кровь, на лице темнели багровые пятна.

Несколько секунд полицейские молча смотрели на него. Потом старший из них спросил:

— Имя?

Мен Фанчжи молчал и не поднимал головы.

Офицер развернул настольную лампу ему в лицо. В ярком свете от силуэта Мен Фанчжи на стену легла уродливая тень.

— Имя?

Мен Фанчжи по-прежнему не отвечал. Он сидел неподвижно, словно заснул.

Старший офицер неспешно закурил и открыл папку перед собой.

— Где вы были ночью первого июля две тысячи второго года, с часу до трех?

Никакого ответа.

— Где вы были утром десятого августа две тысячи второго года, с восьми до девяти?

По-прежнему тишина.

Офицер оглянулся на зеркало у себя за спиной, зная, что его коллеги и начальник смотрят с другой стороны. Развернувшись к Мен Фанчжи, который так и сидел неподвижно, словно статуя, он вдруг взорвался. Ударив кулаком по столу, закричал:

— Мен Фанчжи! Только не думай, что если будешь молчать, это сойдет тебе с рук! По Уголовному кодексу…

Прежде чем он закончил, голова Мен Фанчжи резко дернулась вверх. Несмотря на яркий свет, направленный ему в лицо, его глаза были широко открыты. Если бы взгляд мог убивать, офицеры напротив уже лежали бы мертвые.

— Арррр! — Тот же животный рев, который Фан Му слышал в коридоре, вырвался у него изо рта.

Мен Фанчжи рванулся с места с такой силой, что казалось, будто он вот-вот разорвет кандалы и набросится на полицейских. Младший непроизвольно отпрянул; двое охранников, стоявших у Мен Фанчжи за спиной, попытались его схватить и усадить на место, но он, несмотря на тщедушную внешность, будто обрел сверхъестественную силу. Дюжие охранники не могли справиться с ним; одному он едва не вцепился в руку зубами. Тогда другой выхватил из-за пояса полицейскую дубинку.

Фан Му по другую сторону стены, не раздумывая, бросился вперед.

— Нет! — закричал он, подскочив к стеклу и колотя по нему ладонью.

Все в помещении замерли на месте. После секундного замешательства Тай Вей рявкнул:

— Фан Му?

Юноша развернулся и схватил полицейского за руку:

— Не бейте его!

— Это кто такой? — спросил начальник департамента, тыкая пальцем в Фан Му.

— Пострадавший, на которого напал подозреваемый, — ответил Тай Вей поспешно. — Я попросил его заехать, написать заявление. — Он наклонился и шепнул Фан Му на ухо: — Быстро спускайся вниз. Я скоро подойду.

— Тай Вей, — взмолился Фан Му, просительно взяв полицейского за рукав, — позволь мне с ним поговорить! Я уверен: тут что-то нечисто. Он не может быть нашим убийцей.

— Ни в коем случае! — Тай Вей отдернул руку и свистящим шепотом добавил: — Забыл, где ты находишься? А ну-ка быстро дуй вниз!

Фан Му не сдавался:

— Это не может быть он. Он совсем непохож на профиль, который я составил…

Начальник, до этого молча следивший за их разговором, внезапно вмешался:

— Тай Вей, уж не тот ли это гений, о котором ты мне рассказывал?

Поняв, что выкручиваться поздно, капитан был вынужден признать правду.

— Да, господин, — ответил он. — Тот самый.

Начальник презрительно фыркнул и, повернувшись, снова заглянул в допросную. Мен Фанчжи продолжал извиваться и отбиваться от охраны. Мужчина с электрической дубинкой нажал на переключатель.

— Отойди! — крикнул он напарнику. Как только тот отступил, первый офицер ткнул дубинкой в плечо Мен Фанчжи.

Глаза парня широко распахнулись, а тело выгнулось дугой, когда по нему прошел электрический разряд. Полицейский ткнул его еще несколько раз, и после каждого Мен Фанчжи ревел от боли и извивался, словно рыба на разделочной доске. Не прошло и минуты, как он перестал сопротивляться и обмяк на стуле, дрожа всем телом.

С суровым лицом начальник департамента объявил:

— Сегодня допрашивать не будем. Заприте его в камере до утра. Завтра вызовем экспертов, пусть проведут психологическую оценку.

Он развернулся и пошел к выходу, по пути бросив на Тай Вея уничтожающий взгляд.

Тот хотел было объясниться, но начальник уже ушел. Полицейский раздраженно потряс головой и перевел взгляд на стеклянную стену, за которой Мен Фанчжи тащили по полу, словно дохлого пса. Мгновение он постоял не двигаясь, скрестив руки на груди. Потом, не оглядываясь, приказал:

— Увези его отсюда.

— Слушаюсь, — ответил Маленький Чжан. Он подхватил Фан Му под локоть: — Идем!

Юноша попытался возразить, но полицейский уже выводил его за дверь.

Всю дорогу до общежития Маленький Чжан не проронил ни слова — лишь мчался вперед по городским улицам. Фан Му тоже не хотелось говорить. Он смотрел на чернильно-черное небо над лобовым стеклом, без единой мысли в голове.

* * *

В кампусе Маленький Чжан, все так же под локоть, проводил Фан Му на третий этаж общежития номер пять. Все тело у юноши ломило, и он даже не думал сопротивляться.

В коридоре было шумно и толпились люди. Некоторые студенты стояли в одном белье, завернувшись в одеяла; охранники кампуса, узнав новости, сбежались тоже. Через их головы Фан Му увидел, что свет в комнате Мен Фанчжи включен и полицейские раз за разом приказывают всем отойти.

Комнату 313 тоже огородили, и когда Маленький Чжан попытался открыть дверь, она оказалась заперта.

— Кто живет в триста тринадцатой? — крикнул Маленький Чжан толпе.

Ду Ю стоял там же; он немедленно подбежал и отпер дверь.

Затолкав Фан Му в комнату, Маленький Чжан сказал:

— И не вздумай сбежать! — Потом обратился к Ду Ю: — А ты присматривай за ним.

И вышел, громко хлопнув дверью.

Несколько секунд Фан Му стоял неподвижно, вытянув руки по швам. Потом сделал шаг к своей койке и рухнул на нее.

Бросив на него встревоженный взгляд, Ду Ю спросил осторожно:

— Фан Му, хочешь что-нибудь попить?

Тот в ответ лишь медленно покачал головой. Пролежав не больше минуты, вдруг сорвался с койки, распахнул дверь и кинулся к комнате Мен Фанчжи. Протиснулся через толпу и встал на пороге. А затем, приподняв полицейскую ленту, нырнул внутрь.

Полицейские продолжали обыск; там же был и Маленький Чжан. Увидев Фан

Перейти на страницу:

Лэй Ми читать все книги автора по порядку

Лэй Ми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Современный зарубежный детектив-22 отзывы

Отзывы читателей о книге Современный зарубежный детектив-22, автор: Лэй Ми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*