Nice-books.net
» » » » Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн

Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн. Жанр: Детектив / Классический детектив / Криминальный детектив / Триллер / Шпионский детектив год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
много болтать. В общем, владелец отеля теперь был на моей стороне. Затем следовало договориться с коридорным. Я велел его позвать, сунул ему в руку стокроновую банкноту, не дав возможности ни с кем перемолвиться словом, усадил в свой к тому времени уже прибывший автомобиль и сообщил, что он отправляется на загородную прогулку. Мой шофер получил приказ отвезти коридорного в Берхтесгаден. Погода, правда, выдалась не самая подходящая – моросил отвратительный зальцбургский дождь. Но я тут не виноват – ему просто не повезло…

– Ловко, что и говорить!

– Теперь, переодевшись в униформу служащего отеля, я чувствовал себя хозяином положения. Шаффлер исправно выполнил мои указания и пока, чтобы не попадаться на глаза лишний раз, засел в одном из снятых номеров. А дальше началось самое забавное. Любовники в это время как раз прибыли в отель. Я подскочил к их машине и перво-наперво спросил у шофера, уж не «Мерседес» ли у него. Тот поначалу вытаращил глаза, но быстро взял себя в руки. Изображая коридорного, я проводил новых гостей в их апартаменты, проследил за доставкой багажа из автомобиля и дал указания, чтобы их обслуживали так, как подобает особам, путешествующим под твоим покровительством.

– Эта деликатная предупредительность делает тебе честь.

– Они прибыли в двенадцать и сразу стали готовиться к заказанному на час дня обеду, так что у меня появилось время перекинуться с Андором парой слов. Он сообщил кое-что вызвавшее у меня беспокойство и серьезные опасения. Из-за отвратительной погоды парочка решила изменить свои планы и сразу после обеда отправиться в Мюнхен. Для меня это означало только одно: «Hic Rhodus, hic salta!»[496] Завершить дело требовалось здесь и сейчас – другого шанса у меня не будет. Я сразу понял, какую промашку совершил: они меня уже видели, а значит, в дальнейшем не удастся незаметно следовать за ними по пятам. Продолжать работать под прикрытием, надеясь, что тебя не узнают, – такое годится разве что для бульварных романов или мелодрам, рассчитанных на наивную публику. В реальной жизни здравомыслящий человек на такое не пойдет. В затруднительных ситуациях есть и своя польза: они требуют принятия быстрых решений, а когда обстоятельства подстегивают, и мысли в голове шевелятся веселее. Мне пришлось приспосабливаться к обстоятельствам, и вскоре новый план был готов.

– Большая удача, Дагоберт, когда все, что нужно, быстро приходит в голову!

– Любовники между тем готовились к обеду. Они собирались есть в зале, где для них уже был накрыт роскошный стол. Это был мой единственный шанс. Я отправился в зарезервированный для меня номер, но не для того чтобы наблюдать за ними. Мне требовалось выждать время.

– Самое главное, что ты сохранил хладнокровие!

– Когда удары гонга возвестили время обеда, парочка покинула номер, предусмотрительно заперев его на ключ. Однако коридорный без труда может открыть любую дверь. Перед этим я поручил Андору наблюдать за обедающими с безопасного расстояния и, если они неожиданно решат встать из-за стола раньше, подать мне сигнал, два раза нажав на клаксон. Для надежности я попросил Шаффлера подежурить на лестнице, чтобы он тоже предупредил меня в случае чего. Так я мог действовать в относительной безопасности. Я намеревался вскрыть чемоданы своими инструментами – в моем ремесле нужно уметь и такое. Но мне повезло – чемоданы оказались незапертыми. Естественно, я начал обыск с вещей графини и… Через две минуты шкатулка была у меня в руках.

– Благослови тебя Бог за это!

– Но я не мог этим ограничиться. Что, если пропажу обнаружат еще до отъезда, – какой переполох может тогда подняться! Эту опасность следовало предотвратить. И я это сделал.

– Каким же образом, Дагоберт?

– Я взял с собой вторую шкатулку, и копия заняла место оригинала. Никто не смог бы заметить подмены. Я быстро спрятал свою находку в безопасном месте, так что «супруги» еще и суп не доели, как я уже снова оказался в зале и с должной тщательностью проследил, чтобы их обслуживали безупречно. Они остались очень довольны. После обеда парочка решила сразу уехать, не оставшись даже на послеобеденный отдых, а я, помогая выносить их багаж, имел счастье получить золотую крону в качестве щедрых чаевых. Я горжусь этой монетой и собираюсь оправить ее, чтобы носить на цепочке. Думаю, для меня это будет не просто приятная память, а почти что орден.

– Для меня напоминанием будешь ты сам: всякий раз, когда мы увидимся, я буду вспоминать, чем тебе обязан!

– Обманным путем получив доступ в чужой номер и копаясь в личных вещах графини, я на секунду задумался: имею ли я право так поступать? Ведь, по сути, я сам преступаю закон, не говоря уж о моральной стороне вопроса. Но я прогнал от себя эти непрошеные мысли. Здесь речь шла не о какой-то материальной выгоде. Ни в каком другом случае я, возможно, так не поступил бы, но сейчас иного выхода просто не было. Переговоры с беглецами могли провалиться, предложение о компенсации, независимо от ее щедрости, могло быть отвергнуто. Мне нужна была абсолютная уверенность в том, что шкатулка будет возвращена. Это исключительный случай в моей биографии. Я беру этот грех на себя и несу за него полную ответственность.

– И я, разумеется, вместе с тобой!

– Графиня никогда не узнает о том, что произошло. Вероятно, она попытается открыть шкатулку только в Париже. Подделка ведь тоже заперта, а ключ я, разумеется, не приложил. Впрочем, эту шкатулку будет открыть нетрудно. Подозрения у графини это вряд ли вызовет; к тому же, пока доберется до Парижа, она побывает в стольких отелях и повстречает столько слуг, что вряд ли вспомнит о коридорном Жане из Санкт-Гильгена.

– Единственное, ее может удивить то, что запертая шкатулка окажется пуста. Если бы я знал, Дагоберт, то приготовил бы некоторую сумму денег или несколько украшений, чтобы ты мог что-то положить туда.

– Я положил кое-что другое, и полагаю, что тебе это понравится. Когда графиня наконец откроет шкатулку, ее ожидает изящный сюрприз.

– Сюрприз?

– Да, сюрприз, который вряд ли оставит ее равнодушной. Наверняка вы с графиней больше не встретитесь и не поговорите. Однако кое-что все же необходимо довести до ее сведения. Именно это я и устроил. В шкатулке она найдет письмо.

– Письмо?!

– Да. Позволь я сам зачитаю тебе черновик; мои каракули трудно разобрать. Итак: «Ваше сиятельство, высокочтимая госпожа графиня! Поскольку Вы соизволили внезапно отбыть из Вены, по-видимому, желая тем самым преподнести своему супругу сюрприз, а сам он не хочет личным вмешательством нарушать Ваши планы, он уполномочивает меня передать Вам от его имени наилучшие пожелания. При этом имею честь уведомить Ваше сиятельство, что Ваш супруг позаботился о том, чтобы во время путешествия Вам всегда

Перейти на страницу:

Шахназ Сайн читать все книги автора по порядку

Шахназ Сайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Современный зарубежный детектив-23 отзывы

Отзывы читателей о книге Современный зарубежный детектив-23, автор: Шахназ Сайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*