Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 - Лен Дейтон
– Так вот, – продолжает Дженни. – Они там были не одни. Там была одна старушка. Тебе имя Берди что-нибудь говорит?
В голове, будто старая пленка, прокручивается полет воробья по веранде.
– Птица вернется, – произношу я.
Глава 14
10 февраля 1967 года
Я дала Арчи три задания – найти остатки машины, в которой погибли Грейвсдауны, поговорить с «источником» из полиции – кем бы он ни был – и найти Берди Спарроу.
Выйдя из «Мертвой ведьмы» и просеяв все мысли, я осознала, что у меня почти нет возможности как-то повлиять на расследование. Я назначена шпионкой – девушкой, которая приглянулась богатому, но подозрительному мужчине, – и роль моя – хлопать ресницами, вытягивая из него информацию.
Этого мало.
Прошлым летом я поняла, что очень ведома, особенно в руках человека более волевого. С Фордом меня преследует ощущение, будто я проигрываю в забеге, который даже не должна была бежать.
Арчи? С Арчи все вообще по-другому. Одно дело – бороться за свой дом – это можно понять, но совсем другое – месть… Месть слишком пьянящая вещь. Стоило мне вспомнить, скольких девушек мучил Эдмунд Грейвсдаун, у меня кровь закипала от ярости. Пеони Лейн стала для меня другим человеком. Теперь она не просто автор пугающего гадания, а еще и страстный борец за справедливость. С таким человеком я хотела бы познакомиться.
Раньше я даже имени ее переварить не могла. Ну кто станет выдумывать такое предсказание и говорить его человеку в лицо? Но история Эрика, как светлячок, вылетела из листвы и подсветила ту часть жизни Пеони Лейн, которая оставалась в тени.
Может, она поделилась со мной своим гаданием, потому что хотела как лучше. Может, она думала, что меня еще можно спасти.
И в этом все дело. Этим Форд отличается от всей нашей разношерстной компании. Арчи, Пеони Лейн, Эрик и я – мы ищем секреты, чтобы спасать людей. А у Форда есть дурная привычка смотреть на человека и прикидывать, как его тайны могут сыграть на руку. Учитывая прошлое семьи Форда… его поведение теперь еще больше меня смущало.
Прошло три дня. Я без устали составляла списки и записывала теории. Вот все текущие вопросы на случай, если я влезу в такие проблемы, что моя судьба поторопится с закруглением. Мне хотелось, чтобы остались хоть какие-то письменные данные про мой прогресс, доказательства, что я не сидела сложа руки.
Важные факты и вопросы:
1. Эдмунд Грейвсдаун был преступником и насиловал женщин. Пеони Лейн это знала. Она пыталась сделать все возможное, чтобы спасти от него невинных женщин, ее действия (предположительно) привели к аварии, в которой погибли он, его жена Оливия и отец Эдмунда Гарри. Пеони перерезала тормозной трос.
2. Еще до аварии Берди Спарроу видела, как двое ссорились у дома Фойлов. Она утверждала, что кого-то в этой ссоре ударили ножом с рубинами в рукоятке, а затем этот нож был выброшен в реку Димбер. Но как она могла так подробно рассмотреть нож, но не двух спорящих людей? Что-то здесь не вяжется.
3. После аварии Берди исчезла. Она рассказала Эмили историю про нож, а та приукрасила ее с годами.
4. Кого же ударили ножом? Лишних исчезнувших людей в деревне просто нет.
Как только я дописала этот список, в окно спальни кто-то постучал. Пришлось прикусить язык, чтобы не закричать.
Я лишь немного расслабилась, когда увидела, что за стеклом мелькает лицо Арчи, но адреналин и дальше торопил сердце. Я спрятала свои заметки. Прямо рядом со стеной нашего дома росло дерево, и если хватит проворности, то можно было залезть на ветку попрочнее прямо к моему окну. Кажется, Арчи проворности хватило.
Я подняла створку окна и втянула Арчи в комнату, но за то, что он меня напугал, шлепнула по плечу.
– У нас в доме вообще-то дверь есть! Мог и позвонить!
– В полночь? – спросил он с широченной улыбкой. Его кудряшки промокли под дождем. На Арчи был плащ из парусины, слишком тоненький для февральских морозцев. Плечи он, скукожившись, задрал почти до ушей, мне стало его жалко.
– Я даже не заметила, что уже так поздно, – призналась я. – Вот.
Я достала из сундука у кровати сложенный плед и отдала Арчи. Тот тут же снял плащ и укутался, уселся на край моей кровати, скрестив ноги, будто проделывал это уже миллионы раз.
– Спасибо, я хочу тебе кое-что показать. – Арчи засунул руку под рубашку и достал что-то прямоугольное. – Спрятал от дождя. Если бы промокло, мой «источник» пришел бы в ярость.
– Интересно, почему же этот «источник» так охотно нам помогает, – заметила я. – Даже рискует работой, насколько я понимаю…
– Этот человек ненавидит Грейвсдаунов так же сильно, как я, – ответил Арчи. – Это все, что я могу рассказать. Ты посмотри лучше на фотографию.
Он протянул мне то, что держал в руке.
– Это… та самая машина, – узнала я.
У Арчи было очень серьезное выражение лица.
– Да, и с этой фотографией что-то явно не так. «Источник» говорит, что тела были найдены здесь, здесь и здесь. – Арчи тыкал пальцем в разные места вокруг машины.
– Значит, Эдмунд за рулем, Гарри на переднем пассажирском, а Оливия… на дороге? Не складывается. – Я уставилась на фотографию, тело Оливии сразу напомнило о загадочной жертве, убитой ножом. – Могла она вылететь из машины, когда та врезалась в дерево?
Арчи молчал, видел, что я задумалась, но в конце концов прервал мои размышления:
– И еще кое-что важное. Смотри. – Он провел пальцем по двум черным полосам на дороге.
– Следы от шин, – произнесла я, мысли понеслись галопом. – Но… Пеони Лейн же перерезала тормозной трос? Если есть следы торможения, значит, его починили.
– Именно, – подтвердил Арчи.
– Значит, Пеони Лейн не виновата в аварии.
– Да, – согласился он и добавил: – Но с другой стороны, посмотри, здесь дорога уходит влево, а машина врезалась в дерево справа. По логике, если они вошли в поворот на слишком большой скорости, то могли резко крутануть руль. Но следы шин…
– Они уходят вправо! Арчи, господи, это же… Это очень важная улика! Ты