Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми
– Кто-то же должен был это сделать, детектив, – упрямо заявила она, чувствуя ком в горле. – Он видел доказательство и отвергал его! Вы отказались выставлять пост, несмотря на все наши подозрения. Обыск ничего не дал! Эта схема – единственная зацепка!
Марлоу резким, раздраженным движением сдвинул сахарницу.
– Потому что у меня нет оснований тратить ресурсы участка на ваши фантазии! Для процедур мне нужны доказательства!
– А у меня есть город, который вы не знаете! – вырвалось у Джейн, удивленной собственному пылу. – Люди говорят со мной так, как никогда не заговорят в вашем кабинете.
– Они доносят сплетни, мисс Баррет, слухи и домыслы! На этом нельзя построить обвинение, – настаивал Марлоу.
Их взгляды скрестились, и повисло молчание, напряженное как натянутая струна. Едва зародившееся партнерство дало трещину.
Марлоу откинулся на спинку стула, и его лицо внезапно стало выглядеть усталым.
– Я требую прекратить это. Если вы продолжите вмешиваться, я буду вынужден принять меры.
– Какие меры? Арестуете меня? – в Джейн закипал гнев. – Пока вы принимаете меры, настоящий преступник скроется.
– Или вы напугаете его, и он ударит первым! Вы думали об этом? Вы вообще понимаете, во что играете?
– Я не играю! – ее голос дрогнул. – Моя любимая тетя умерла из-за него. Я не могу сделать вид, что ничего не произошло.
– Моя работа – разбираться с происшествиями, а ваша – продавать чай, – грозно произнес Марлоу.
Эта фраза снова прозвучала как пощечина. Джейн резко встала, отодвинув стул.
– Похоже, нашему сотрудничеству пришел конец. Не буду вас больше задерживать, детектив.
Марлоу смотрел на нее еще секунду, его челюсть была сжата. Казалось, он хотел что-то сказать, но передумал. Марлоу молча кивнул, поднялся и направился к выходу, не оглядываясь. Дверь тихо щелкнула за ним.
Джейн осталась одна в лавке. Ее трясло: она лишилась своего самого сильного союзника. В этот момент в задней комнате послышались шаги и появилась Элли с ноутбуком. Ее лицо было озабоченным, а глаза горели от возбуждения.
– Джейн, ты не представляешь, что я нашла, – прошептала она, не замечая напряженной атмосферы. – В желтой прессе мелькнула информация о неподтвержденной сделке Лукаса Эмбри с господином Смитом, покупателем засекреченного вещества.
Джейн с усилием отвлеклась, заставляя себя дышать глубже.
– Кто он? – Элли поставила ноутбук на стол, открыв нужный сайт. – Его зовут Виктор Смит.
Она повернула экран к Джейн. На фото был суровый мужчина в дорогом костюме, стоящий перед зданием, похожим на офис.
– Он глава частной охранной компании «Айгис-Секьюрити», бывший военный, уволенный со скандалом за чрезмерное применение силы, – добавила Элли.
– Охранная компания? – Джейн с недоумением посмотрела на подругу.
– Именно. А теперь подумай, для чего нужен такому человеку рецепт яда?
Джейн медленно опустилась на стул, осознание накатило, как ледяная волна.
– Не для продажи, для использования.
Элли мрачно кивнула.
– Представь, что у него есть команда таких «специалистов» – вооруженных, подготовленных, и закон им не писан.
Картина вырисовывалась пугающая. Они имели дело с хорошо организованной и опасной группой.
– И у этого Смита есть своя личная охрана. По сути, его собственная армия, – проговорила Элли, подчеркивая очевидное.
Это объясняло, почему Лукас был так уверен в себе: за ним стояла реальная сила.
– Марлоу был прав, – вдруг выдохнула Джейн, чувствуя, как по спине пробежали мурашки. – Мы действительно не понимали, во что ввязались.
Отступать было поздно, девушки слишком много знали. Марлоу отказался помогать, им предстояло столкнуться с этой угрозой в одиночку.
– Что будем делать? – спросила Элли, с доверием глядя на подругу.
Джейн посмотрела в окно: по стеклу лились струйки дождя. Ее паника улеглась, сменившись холодной решимостью. Нельзя позволить Смиту и Эмбри превратить город в поле для своих опытов.
– Мы продолжаем, – твердо сказала она. – Только теперь мы будем намного осторожнее.
В тишине чайной лавки эти слова прозвучали как клятва, начало новой, еще более опасной игры.
Глава 23. Игра в кошки-мышки
Два дня Джейн старалась вести обычную жизнь, но каждый скрип половиц и стук в дверь заставляли ее вздрагивать. Она чувствовала себя мышью, за которой следит голодный кот.
Элли тоже была не такой жизнерадостной, но пыталась отвлечь подругу разговорами о новых чайных смесях. Они обе понимали: Лукас не отступил, он просто поменял тактику.
На третье утро Джейн, открывая чайную, обнаружила на ступеньках у входа небольшую коробку, перевязанную простой бечевкой. Ни адреса, ни имени. Сердце замерло, она огляделась по сторонам – улица была пуста.
– Элли! – позвала она, не в силах скрыть дрожь в голосе.
Подруга отложила заварник, вышла и помрачнела, увидев коробку у входа.
– Не трогай ее голыми руками.
Они надели перчатки, занесли коробку внутрь и поставили на стойку. Дрожащими пальцами, медленно, стараясь не дышать, Джейн развязала бечевку и приоткрыла крышку. Внутри, на ватной подложке, лежал маленький стеклянный флакон без этикетки с прозрачной жидкостью. Рядом с ним находился скрученный в трубочку листок. Развернув его, Джейн прочла напечатанное сообщение: «Кажется, вы что-то потеряли. Возвращаю. Будьте осторожнее со своими запасами».
– Он пытается подставить меня, – прошептала Джейн, с ужасом глядя на склянку. – Если это найдет полиция, они подумают, что это я…
– Никто ничего не найдет, – уверенно сказала Элли.
По спине Джейн побежали мурашки. Лукас пытался не просто запугать ее, а уничтожить ее репутацию и жизнь в этом городе.
В тот день Джейн с трудом могла сосредоточиться на работе. Она вздрагивала при виде каждого входящего незнакомца, во всех взглядах ей мерещилась насмешка или угроза.
К вечеру, когда посетителей стало немного, в чайную заглянул Артур Гримм. Он выглядел бледным и встревоженным.
– Мисс Баррет, – начал он, нервно теребя свою фуражку, – я заметил кое-что странное.
– Что случилось, Артур? – Джейн подошла к нему, стараясь говорить спокойно.
– Сегодня утром, когда разносил почту, я видел высокого мужчину в плаще. Он стоял в переулке напротив и смотрел на чайную. Когда я проходил мимо, он улыбнулся мне такой странной, неприятной улыбкой и сказал: «Передай мисс Баррет, что ее друг выглядит уставшим. Ему бы отдохнуть».
Джейн похолодела: Лукас давил на нее, показывал, что знает ее слабые места.
– Спасибо, Артур, что предупредил меня, – сказала она, стараясь сделать голос ровным. – Будьте, пожалуйста, осторожны. И, может, на пару дней попросите кого-то другого разносить почту в этом районе?
– Д-да, конечно, – пробормотал Артур и поспешил удалиться, явно напуганный.
Джейн все же решилась позвонить Марлоу и рассказала ему о коробке и визите Артура.
– Флакон я заберу на анализ, если